bannerbannerbanner
полная версияThe Broom-Squire

Baring-Gould Sabine
The Broom-Squire

CHAPTER XXVII
POISON

The Broom-Squire did not recover from his wound with the rapidity that might have been expected. His blood was fevered, his head in a whirl. He could not forget what his sister had said to him relative to Mehetabel and Iver. Jealousy gnawed in his heart like a worm. That the painter should admire her for her beauty – that was nothing – who did not admire her? Had she not been an object of wonder and praise ever since she had bloomed into womanhood at the Ship? That he was envied his beautiful wife did not surprise him. He valued her because begrudged him by others.

He looked at himself in a broken glass he had, and sneered and laughed when he saw his own haggard face, and contrasted it with that of the artist. It was true that he had seen nothing to render him suspicious, when Iver came to his house, but he had not always been present. He had actually forced his wife against her wishes to go to the tavern where Iver was, had thrust her, so to speak, into his arms.

He remembered her call in the Marsh to the spirits to rid her of some one, and he could not believe her explanation. He remembered how that to save Iver, she had thrust the muzzle of the gun against her own side, and had done battle with him for mastery over the weapon. Incapable of conceiving of honor, right feeling, in any breast, he attributed the worst motives to Mehetabel – he held her to be sly, treacherous, and false.

Jonas had never suffered from any illness, and he made a bad patient now. He was irritable, and he spared neither his wife, who attended to him with self-denying patience, nor his sister, who came in occasionally. Mehetabel hoped that his pain and dependence on her might soften his rancorous spirit, and break down his antagonism towards her and every one. The longer his recovery was delayed, the more unrestrained became his temper. He spared no one. It seemed as though his wife's patience and attention provoked into virulent activity all that was most venomous and vicious in his nature. Possibly he was aware that he was unworthy of her, but could not or would not admit this to himself. His hatred of Iver grew to frenzy. He felt that he was morally the inferior of both the artist and of his own wife. When he was at their mercy they had spared his life, and that life of his lay between them and happiness. Had he not sought both theirs? Would he have scrupled to kill either had one of them been in the same helpless position at his feet?

He had come forth in sorry plight from that struggle, and now he was weakened by his accident, and unable to watch Mehetabel as fully as he would have wished.

The caution spoken by the surgeon that he should not retard his recovery by impatience and restlessness was unheeded.

He was wakeful at night, tossing on his bed from side to side. He complained of this to the surgeon, who, on his next visit, brought him a bottle of laudanum.

"Now look here," said he; "I will not put this in your hands. You are too hasty and unreliable to be entrusted with it. Your wife shall have it. It is useful, if taken in small quantities, just a drop or two, but if too much be taken by accident, then you will fall into a sleep from which there is no awaking. I can quite fancy that you in your irritable mood, because you could not sleep, would give yourself an overdose, and then – there would be the deuce to pay."

"And suppose that my wife were to overdose me?" asked the sick man suspiciously.

"That is not a suspicion I can entertain," said the surgeon, with a bow of his head in the direction of Mehetabel, "I have found her thoughtful, exact, and trustworthy. And so you have found her, I will swear, Mr. Kink, in all your domestic life?"

The Broom-Squire muttered something unintelligible, and turned a way.

When the laudanum arrived, he took the bottle and examined it. A death's head and crossbones were on the label. He took out the cork, and smelt the contents of the phial.

Though worn out with want of sleep he refused to touch any of the sedative. He was afraid to trust Mehetabel with the bottle, and afraid to mix his own portion lest in his nervous excitement he might overdo the dose.

Neither would he suffer the laudanum to be administered to him by his sister. As he said to her with a sneer, "A drop too much would give you a chance of my farm, which you won't have so long as I live."

"How can you talk like that?" said Sally. "Haven't you got a wife?

Wouldn't the land go to her?"

The land, the house – to Mehetabel, and with his removal, then the way would be opened for Iver as well.

The thought was too much for Jonas. He left his bed, and carried the phial of opium to a little cupboard he had in the wall, that he kept constantly locked. This he now opened, and within it he placed the bottle. "Better endure my sleepless nights than be rocked to sleep by those who have no wish to bid me a good morrow."

Seeing that Mehetabel observed him he said, "The key I never let from my hands."

He would not empty the phial out of the window, because – he thought on the next visit of the surgeon he might get him to administer the dose himself, and he would have to pay for the laudanum, consequently to waste it would be to throw away two shillings.

It chanced one day, when the Broom-Squire was somewhat better, and had begun to go about, that old Clutch was taken ill. The venerable horse was off his feed, and breathed heavily. He stood with head down, looking sulky.

Bideabout was uneasy. He was attached to the horse, even though he beat it without mercy. Perhaps this attachment was mainly selfish. He knew that if old Clutch died he would have to replace him, and the purchase of a horse would be a serious expense. Accordingly he did all in his power to recover his steed, short of sending for a veterinary surgeon. He hastened to his cupboard in the upper chamber, and unlocked it, to find a draught that he might administer. When he had got the bottle, in his haste, being one-handed, he forgot to re-lock and remove the key. Possibly he did not observe that his wife was seated in the window, engaged in needlework. Indeed, for some time she had been very busily engaged in the making of certain garments, not intended for herself nor for her husband. She worked at these in the upper chamber, where there was more light than below in the kitchen, where, owing to the shade of the trees, the room was somewhat dark, and where, moreover, she was open to interruption.

When Bideabout left the room, Mehetabel looked up, and saw that he had not fastened the cupboard. The door swung open, and exposed the contents. She rose, laid the linen she was hemming on the chair, and went to the open press, not out of inquisitiveness, but in order to fasten the door.

She stood before the place where he kept his articles of value, and mustered them, without much interest. There were bottles of drenches for cattle, and pots of ointment for rubbing on sprains, and some account books. That was all.

But among the bottles was one that was small, of dark color, with an orange label on it marked with a boldly drawn skull and crossbones, and the letters printed on it, "Poison."

This was the phial containing the medicine, the name of which she could not recall, that the doctor had given to her husband to take in the event of his sleeplessness continuing to trouble him. The word "poison" was frightening, and the death's head still more so. But she recalled what the surgeon had said, that the result of taking a small dose would be to encourage sleep, and of an overdose to send into a sleep from which there would be no awaking.

Mehetabel could hardly repress a smile, though it was a sad one, as she thought of her husband's suspicions lest she should misuse the draught on him. But her bosom heaved, and her heart beat as she continued to look at it.

She needed but to extend her hand and she had the means whereby all her sorrows and aches of heart would be brought to an end. It was not as if there were any prospect before her of better times. If sickness had failed to soften and sweeten the temper of the Broom-Squire, then nothing would do it. Before her lay a hideous future of self-abnegation, or daily, hourly misery, under his ill-nature; of continuous torture caused by his cruel tongue. And her heart was not whole. She still thought of Iver, recalled his words, his look, the clasp of his arm, his kiss on her lips.

Would the time ever arrive when she could think of him without her pulse bounding, and a film forming over her eyes?

Would it not be well to end this now? She had but to sip a few drops from this bottle and then lay her weary head, and still more weary heart, on the bed, and sleep away into the vast oblivion!

She uncorked the bottle and smelt the laudanum. The odor was peculiar, it was unlike any other with which she was acquainted. She even touched the cork with her tongue. The taste was not unpleasant.

Not a single drop had been taken from the phial. It was precisely in the condition in which it had arrived.

If she did not yield to the temptation, what was it that stayed her? Not the knowledge that the country of the Gergesenes lay southeast of the Lake of Tiberias, otherwise called the Sea of Galilee; nor that the "lily of the field" was the Scarlet Martagon; nor that the latitude and longitude of Jerusalem were 31 deg. 47 min. by 53 deg. 15 min., all which facts had been acquired by her in the Sunday-school; but that which arrested her hand and made her replace the cork and bottle was the sight of a little white garment lying on the chair from which she had risen.

Just then she heard her husband's voice, and startled and confused by what had passed through her mind, she locked the cupboard, and without consideration slipped the key into her pocket. Then gathering up the little garment she went into another room.

 

Bideabout did not miss the key, or remember that he had not locked up the cupboard, for three days. The bottle with drench he had retained in the stable.

When the old horse recovered, or showed signs of convalescence, then Bideabout took the bottle, went to his room, and thrust his hand into his pocket for the key that he might open the closet and replace the drench.

Then, for the first time, did he discover his loss. He made no great disturbance about it when he found out that the key was gone, as he took for granted that it had slipped from his pocket in the stable, or on his way through the yard to it. In fact, he discovered that there was a hole in his pocket, through which it might easily have worked its way.

As he was unable to find any other key that would fit the lock, he set to work to file an odd key down and adapt it to his purpose. Living as did the squatters, away from a town, or even a large village, they had learned to be independent of tradesmen, and to do most things for themselves.

Nor did Mehetabel discover that she was in possession of the key till after her husband had made another that would fit. She had entirely forgotten having pocketed the original key. Indeed she never was conscious that she had done it. It was only when she saw him unlock the closet to put away the bottle of horse medicine that she asked herself what had been done with the key. Then she hastily put her hand into her pocket and found it.

As Jonas had another, she did not think it necessary for her to produce the original and call down thereby on herself a torrent of abuse.

She retained it, and thus access to the poison was possible to those two individuals under one roof.

CHAPTER XXVIII
A THREAT

One Sunday, the first snow had fallen in large flakes, and as there had been no wind it had covered all things pretty evenly – it had laden the trees, many of which had not as yet shed their leaves. Mehetabel had not gone to church because of this snow; and Jonas had been detained at home for the same reason, though not from church. If he had gone anywhere it would have been to look for holly trees full of berries which he might cut for the Christmas sale of evergreens.

Towards noon the sun suddenly broke out and revealed a world of marvellous beauty. Every bush and tree twinkled, and as the rays melted the snow the boughs stooped and shed their burdens in shining avalanches.

Blackbirds were hopping in the snow, and the track of hares was distinguishable everywhere.

As the sun burst in at the little window it illumined the beautiful face of Mehetabel and showed the delicate rose in her cheeks, and shone in her rich dark hair, bringing out a chestnut glow not usually visible in it.

Jonas, who had been sitting at his table working at his accounts, looked up and saw his wife at the window contemplating the beauty of the scene. She had her hands clasped, and her thoughts seemed to be far away, though her eyes rested on the twinkling white world before her.

Jonas, though ill-natured and captious, was fond of his wife, in his low, animal fashion, and had a coarse appreciation of her beauty. He was so far recovered from his accident that he could sleep and eat heartily, and his blood coursed as usual through his veins.

The very jealousy that worked in him, and his hatred of Iver, and envy of his advantages of youth, good looks, and ease of manner, made him eager to assert his proprietorship over his wife.

He stepped up to her, without her noticing his approach, put his right arm round her waist and kissed her.

She started, and thrust him back. She was far away in thought, and the action was unintentional. In very truth she had been dreaming of Iver, and the embrace chimed in with her dream, and the action of shrinking and repulsion was occasioned by the recoil of her moral nature from any undue familiarity attempted by Iver.

But the Broom-Squire entirely misconceived her action. With quivering voice and flashing eyes, he said —

"Oh, if this had been Iver, the daub-paint, you would not have pushed me away."

Her eyebrows contracted, and a slight start did not pass unnoticed.

"I know very well," he said, "of whom you were thinking. Deny it if you can? Your mind was with Iver Verstage."

She was silent. The blood rushed foaming through her head; but she looked Bideabout steadily in the face.

"It is guilt which keeps you silent," he said, bitterly.

"If you are so sure that I thought of him, why did you ask?" she replied, and now the color faded out of her face.

Jonas laughed mockingly.

"It serves me right," he said in a tone of resentment against himself. "I always knew what women were; that they were treacherous and untrue; and the worst of all are those who think themselves handsome; and the most false and vicious of all are such as have been reared in public-houses, the toast of drunken sots."

"Why, then, did you take me?"

"Because I was a fool. Every man commits a folly once in his life. Even Solomon, the wisest of men, committed that folly; aye, and many a time, too, for of wives he had plenty. But then he was a king, and folly such as that mattered not to him. He could cut off the head of, or shoot down any man who even looked at or spoke a word to any of his wives. And if one of these were untrue to him, he would put her in a sack and sink her in the Dead Sea, and – served her right. To think that I – that I – the shrewd Broom-Squire, should have been so bewitched and bedeviled as to be led into the bog of marriage! Now I suffer for it." He turned savagely on his wife, and said: "Have you forgotten that you vowed fidelity to me?"

"And you did you not swear to show me love?"

He broke into a harsh laugh.

"Love! That is purely! And just now, when I attempted to snatch a kiss, you struck me and thrust me off, because I was Jonas Kink, and not the lover you looked for?"

"Jonas!" said Mehetabel, and a flame of indignation started into her cheek, and burnt there on each cheek-bone. "Jonas, you are unjust. I swore to love you, and Heaven can answer for me that I have striven hard to force the love to come where it does not exist naturally. Can you sink a well in the sand-hill, and compel the water to bubble up? Can you drain away the moor and bid it blossom like a garden? I cannot love you – when you do everything to make me shrink from you. You esteem nothing, no one, that is good. You sneer at everything that is holy; you disbelieve in everything that is honest; you value not the true, and you have no respect for suffering. I do not deny that I have no love for you – that there is much in you that makes me draw away – as from something hideous. Why do not you try on your part to seek my love? Instead of that, you take an ingenious pleasure in stamping out every spark of affection, in driving away every atom of regard, that I am trying so hard to acquire for you. Is all the strivin' to be on my side? – all the thought and care to be with me? A very little pains on your part, some small self-control, and we should get to find common ground on which we could meet and be happy. As to Iver Verstage, both he and I know well enough that we can never belong to each other."

"Oh, I stand between you?"

"Yes you and my duty."

"Much you value either."

"I know my duty and will do it. Iver Verstage and I can never belong to each other. We know it, and we have parted forever. I have not desired to be untrue to you in heart; but I did not know what was possible and what impossible in this poor, unhappy heart of mine when I promised to love you. I did not know what love meant at the time. Mother told me it grew as a matter of course in married life, like chickweed in a garden."

"Am I gone crazed, or have you?" exclaimed Bideabout, snorting with passion. "You have parted with Iver quite so but only till after my death, which you will compass between you. I know that well enough. It was because I knew that, that I would not suffer you to give me doses of laudanum. A couple of drops, where one would suffice, and this obstruction to your loves was removed."

"No, never!" exclaimed Mehetabel, with flashing eye.

"You women are like the glassy pools in the Moor. There is a smooth face, and fair flowers floating thereon, and underneath the toad and the effect, the water-rat and festering poison. I shall know how to drive out of you the devil that possesses you this spirit of rebellion and passion for Iver Verstage."

"You may do that," said Mehetabel, recovering her self-mastery, "if you will be kind, forbearing, and gentle."

"It is not with kindness and gentleness that I shall do it," scoffed the Broom-Squire. "The woman that will not bend must be broken. It is not I who will have to yield in this house I, who have been master here these twenty years. I shall know how to bring you to your senses."

He was in foaming fury. He shook his fist, and his short hair bristled.

Mehetabel shrank from him as from a maniac.

"You have no need to threaten," she said, with sadness in her tone. "I am prepared for anything. Life is not so precious to me that I care for it."

"Then why did you crawl out of the marsh?"

She looked at him with wide-open eyes.

"Make an end of my wretchedness if you will. Take a knife, and drive it into my heart. Go to your closet, and bring me that poison you have there, and pour it between my lips. Thrust me, if you will, into the Marsh. It is all one to me. I cannot love you unless you change your manners of thought and act and speech altogether."

"Bah!" sneered he, "I shall not kill you. But I shall make you understand to fear me, if you cannot love me." He gripped her wrist. "Whether alive or dead, there will be no escape from me. I will follow you, track you in all you do, and if I go underground shall fasten on you, in spirit, and drag you underground as well. When you married me you became mine forever."

A little noise made both turn.

At the door was Sally Rocliffe, her malevolent face on the watch, observing all that passed.

"What do you want here?" asked the Broom-Squire.

"Nuthin', Jonas, but to know what time it is. Our clock is all wrong when it does go, and now, with the cold and snow, I suppose, it has stopped altogether."

Sally looked at the clock that stood in the comer, Jonas turned sharply on his heel, took his hat, and went forth into the backyard of his farm.

"So," said Mrs. Rocliffe, "my brother is in fear of his life of you. I know very well how he got the shot in his elbow. It was not your fault that it did not lodge in his head. And now he dare not take his medicine from your hands lest you should put poison into it. That comes of marrying into a gallows family."

Then slowly she walked away.

Mehetabel sank into the window seat.

However glorious the snow-clad, sunlit world might be without it was nothing to her. Within her was darkness and despair.

She looked at her wrist, marked with the pressure of her husband's fingers. No tears quenched the fire in her eyes. She sat and gazed stonily before her, and thought on nothing. It was as though her heart was frozen and buried under snow; as though her eyes looked over the moor, also frozen and white, but without the sun flooding it. Above hung gray and threatening clouds.

Thus she sat for many minutes, almost without breathing, almost without pulsation.

Then she sprang to her feet with a sob in her throat, and hastened about the house to her work. There was, as it were, a dark sea tumbling, foaming, clashing within her, and horrible thoughts rose up out of this sea and looked at her in ghostly fashion and filled her with terror. Chief among these was the thought that the death of Jonas could and would free her from this hopeless wretchedness. Had the bullet indeed entered his head then now she would have been enduring none of this insult, none of these indignities, none of this daily torture springing out of his jealousy, his suspicion, and his resentfulness.

And at the same time appeared the vision of Iver Verstage. She could measure Jonas by him. How infinitely inferior in every particular was Jonas to the young painter, the friend of her childhood.

But Mehetabel knew that such thoughts could but breed mischief. They were poison germs that would infect her own life, and make her not only infinitely wretched but degrade her in her own eyes. She fought against them. She beat them down as though she were battling with serpents that rose up out of the dust to lash themselves around her and sting her. The look at them had an almost paralyzing effect. If she did not use great effort they would fascinate her, and draw her on till they filled her whole mind and lured her from thought to act.

 

She had not been instructed in much that was of spiritual advantage when a child in the Sunday-school. The Rector, as has already been intimated, had been an excellent and kindly man, who desired to stand well with everybody, and who was always taking up one nostrum after another as a panacea for every spiritual ill. And at the time when Matabel was under instruction the nostrum was the physical geography of the Holy Land. The only thing the parson did not teach was a definite Christian belief, because he had entered into a compromise with a couple of Dissenting farmers not to do so, and to confine the instruction to such matters as could not be disputed. Moreover, he was, himself, mentally averse to everything that savored of dogma in religion. He would not give his parishioners the Bread of Life, but would supply them with any amount of stones geographically tabulated according to their strata.

However, Matabel had acquired a clear sense of right and wrong, at a little dame's school she had attended, as also from Mrs. Verstage; and now this definite knowledge of right and wrong stood her in good stead. She saw that the harboring of such thoughts was wrong, and she therefore resolutely resisted them. "He said," she sighed, when the battle was over, "that he would follow me through life and death, and finally drag me underground. But, can he be as bad as his word?"

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
Рейтинг@Mail.ru