bannerbannerbanner

Лиса и журавль

Лиса и журавль
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2012-07-17
Файл подготовлен:
2016-05-27 18:13:26
Поделиться:

Русская народная сказка в обработке Н.А. Афанасьева

Лиса с журавлем подружилась, даже покумилась с ним у кого-то на родинах.

Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости: «Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я как тебя угощу!» Идет журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает: «Покушай, мой голубчик-куманек! Сама стряпала». Журавль хлоп-хлоп носом, стучал, стучал, ничего не попадает! А лисица в это время лижет себе да лижет кашу, так всю сама и скушала.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100boservas

Старая добрая сказка. Казалось бы всё тут предельно просто – сказка учит щедрости и гостеприимству. Безусловно, учит. Вот перед нами образ Лисы, которая в нашем фольклоре известна как та еще хитрюга, которая и своего не упустит и чужого тоже. Ну, что ожидать от хитрованой плутовки? Конечно же, она попытается так «накормить» гостя, чтобы себе не иметь убытку. Поэтому долгоносому журавлю она подсовывает размазанную по тарелке манную кашу. Абидна, понимаешь, курлы-курлы!А журавль – тот еще фрукт, это птица гордая и, как выясняется, мстительная. Отсюда контракция ответного гостеприимства – накормить лисицу окрошкой из высокого кувшина, в который только журавлиный клюв и пролезет. Правда, если бы цаплю он в гости пригласил, той бы понравилось. Но лиса – не цапля, поэтому разругались друзья-соседи и больше в гости друг к другу не ходят.Все так – сказка учит внимательно относится к вкусам и привычкам тех, с кем общаешься, проявлять воспитанность, терпимость и понимание. А с другой стороны тот же народ учит – в чужой монастырь со своим уставом не суйся! То есть, не только хозяин должен искать подход к гостю, но и гость не должен наглеть и проявлять неуважение.И все-таки не так просты наши сказки. А если отвлечься от жесткой привязки к сюжету и посмотреть на взаимоотношения лисы и журавля шире. Ведь перед нами два субъекта, которые не могут найти общего языка. У каждого из них свое понимание всего сущего, свое видение, своя правда, а вот донести свою точку зрения до оппонента никто из них не в силах. И дело не в том, что лиса плохо объясняет, а в том, что журавль её не слышит, как впрочем и наоборот – лиса не слышит журавля. Каждый из них говорит на своем, непонятном собеседнику, языке.И получается, что оба, обладая уникальным опытом и набором информации, не могут ими поделиться, как и принять предлагаемые. Такое непонимание встречается на каждом шагу и так было всегда, даже в древние седые времена, иначе не сочинили бы языческие знатоки психологии этой сказочки.В жизни же полно примеров таких лис и журавлей: отцы и дети, мужчины и женщины, христиане и мусульмане. А какое разнообразие дает нам политика, здесь число непонимающих и не желающих понять так велико, что кажется, что весь политбомонд и все, кто идет в его форватаре, только из лис с журавлями и состоят. Возьмите ту же проблему с Крымом: русские патриоты видят её размазанной по тарелочке с голубой каемочкой, а украинские националисты видят её исключительно в глубокой… вазе.

20из 100AleksSar

Жанр: Нравоучительная сказка

О чём: Подружились хищница и птица с различными пищевыми предпочтениями. Пришёл один к другому, а хозяин вместо того, чтобы позаботиться о госте, приготовил, то что сам любит. В свою очередь, другой тоже приготовил то что всегда ест и то что оказалось вредно для гостя. Заканчивается сказка логично – дружба врозь, а мораль учит, что следует заботиться о друге («Как аукнулось, так и откликнулось»)Понравилось: выразительный язык и краткость сказки.Отвратило: Однобокость морали и разрыв происходящего и выводов в конце. Читая данную сказку в детстве, я сделал совсем другой вывод: нечего дружить с тем кто совсем другой и не понимает тебя. Если брать язык сказки, а не переводить, как я люблю, на современные реалии (пищевые предпочтения вегетерианцев и мясоедов) для понимания, то это два разных вида: лиса и журавль. Не будь у них сложности в еде, то были бы другие трудности. Лисе и журавлю встречаться не следовало, не то что дружить. Им не следовало дружить, они слишком разные.

Ещё в школе бесполезно доказывал учителю, что журавль и лиса не хотели обидеть друг друга, что по другому (как требует этикет и хорошие манеры) им очень сложно поступить.

В сказке нет конфликта. Если бы журавль заранее предупредил лису в своих кулинарных предпочтениях, а она всё равно, ехидно улыбаясь, размазывала бы кашу. Тогда бы была обида и ссора, но у меня тогда бы встал вопрос к началу сказки «Подружились лиса и журавль». Какая же это дружба при таком отношении к близкому челов…. представителю фауны.

Мои мысли: я полностью согласен с моралью гения русской словесности Львом Николаевичем. За подлость всегда воздаётся «Как аукнулось, так и откликнулось». Вот только не могу разубедить себя в том, что лисе и журавлю совсем не следовало дружить.

Кому хочется посоветовать: кто считает, что дружить нужно всем и со всеми.

60из 100zosimovich

Когда психологи предлагают кодировать себя на что-то, то рекомендуют делать это в положительных выражениях: я добра с людьми, я внимательно отношусь к нуждам друзей и т.д.

Не люблю сказки, где все перевернуто. У детей нет понятия справедливости, у них вообще плохо с критическим мышлением. Так зачем им эти негативные примеры?

Спасибо если умные родители провели разъяснительную беседу и объяснили смысл сказки. А если нет?

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru