Обычным туманным, ничего не определяющим утром, после немного затянувшегося рассвета просыпался Лондон. Сегодня лицо его было покрыто дождем и смогом. Тем же утром просыпалась одна девушка. Под известный мелодичный звон будильника, она открыла глаза и увидела свою комнату: по всему периметру были светло-розовые обои, черный ковролин с выделенной белой дорожной разметкой на полу. Окно напротив кровати было плотно завешено темно-красной шторой, иначе свет от солнца, не преломляясь, шел бы прямо в глаза спящей. Из мебели были шкаф, тумба возле кровати, на которой стояли увядшие и потому черные розы, письменный стол, стулья, выставленные у стен. Каждый день в этой обстановке просыпалась Мэри Флади. Она подошла к окну и отодвинула штору. Внизу она увидела мощеную и частично асфальтированную улицу, по которой торопливые пешеходы отправлялись по своим делам. Где-то вдалеке Тауэр пробил семь раз и Лондон проснулся окончательно.
Мэри скорее собралась с мыслями и побежала из своей комнаты вниз, и, позабыв попрощаться с родителями и взять завтрак, поспешно удалилась из дома. Она торопилась в свое горячо любимое место – каждое утро Мэри, второпях одевшись, стараясь не говорить ни с кем из домашних, спешила в исторический колледж.
Ее привлекала история всех времен, философия, все древние и мертвые языки, частично своим вниманием она уходила в метафизику. Шкаф Мэри постоянно пополнялся новыми книгами, она самостоятельно изучала их и сопоставляла все полученные из них знания, стараясь найти как можно целостное и точное отображение какой-либо эпохи, чтобы оно было единственным и неоспоримым. Самым притягательным из всех языков для себя она считала латынь, а именно написанные на ней церковные книги и запрещенные книги со сводом заклинательных текстов, доступные только специально обученным людям. Были языки и древнее, и она, несомненно, знала про них, но только латынь со всем своим пугающим прошлым манила Мэри неизвестным образом.
Ее желание изучать именно историю можно было объяснить, как желание отвлечься от настоящего мира и побывать в ином. Желание ощутить все события одного конкретного времени на себе, создать свою жизнь в другом месте где-то далеко, возможно помогало Мэри абстрагироваться от суровых условий современного мира. В колледже она не очень хорошо сошлась с людьми, а точнее с ними она чувствовала себя не так, как ей бы хотелось. Ей хотелось общаться с кем-то на интересные ей исторические и философские темы, все же, с кем она училась, думали только об отдыхе и развлечениях. Искания Мэри никто не разделял, всех этих скучных тем им хватало и на занятиях. Она же не любила пустых разговоров, и когда чувствовала, что с ее собеседником назревает именно такой, то легче ей было отмолчаться. В основном она и была молчалива и замкнута.
Кроме чтения книг и переводов текстов, любимым занятием Мэри было проводить время где-то внутри себя, в своих мыслях и мечтах. Мечтала видеть себя не такой, какой она себе казалась. Она, будучи зеленоглазой, коротко стриженой блондинкой с маленькими пухлыми губами, казалась себе излишне скромной, наивной, доверчивой. Представляла же она себя гордой кровавой брюнеткой с яркими голубыми глазами, хладнокровной, решительной, самоуверенной, с твердым характером, часто безэмоциональной. Мэри даже фамилию для своего виртуального образа взяла производной от своей, Блади. Кровавая Мэри, она думала, что так было бы гораздо эффектнее, звучало бы как вызов чему-то, было бы чем-то особенным, выходящим за рамки.
Часто, будучи поглощена своими мыслями, Мэри проигрывала ситуации, недавно происходившие с ней в реальной жизни, уже в желаемом виде и желаемом образе. Чаще всего это были случаи из колледжа. В своих представлениях Мэри общалась с кем-то, и всем было интересно с ней, никто не считал ее скучной, все поддерживали с ней диалог и даже сами предлагали ей дружбу. В некоторых ситуациях Мэри даже оказывалась известной личностью, и люди просили ее совета или восхищались ей. Потом, возвращаясь к своей настоящей реальности, Мэри Флади понимала, что все ее мысли – это иллюзии, а не правда. Так она снова становилась молчаливой и замкнутой собой.
Сегодня, находясь в колледже, было две ситуации, которые Мэри собиралась проиграть в своей голове по-новому, когда вернется домой. Во-первых, на перерыве между парами к ней подошел парень, который давно нравился Мэри, и спросил:
– Почему ты ни с кем не общаешься?
Мэри так сильно замялась, что не нашла ничего лучше, чем просто промолчать. Это и правда у нее всегда получалось лучше всего. Мэри очень сильно расстроилась из-за этого. Но что ей было делать, она знала, что таков ее характер, точнее, его отсутствие. Потом она уже думала, почему он задал ей такой вопрос, неужели он замечал ее и раньше. Но Мэри быстро выкинула это из своей головы, решив, что такого быть никак не может, какое ему до нее дело, когда вокруг столько интересных девушек.
Во-вторых, Мэри сегодня заметила весьма занятную книгу в руках у одной из девушек из неформальной тусовки. Та девушка была яркой и независимой, с синими волосами, ее увлечение подобной литературой показалось странным для Мэри, ведь у нее уже очень глубоко укрепилось мнение, что крутая молодежь серьезными вещами в жизни не увлечена. Мэри помнила, конечно, и то время, когда эта девушка еще не шла на поводу у современной моды и была обычным подростком. Помнила, что когда-то они даже хорошо общались, и та девушка была вполне добродушной и отзывчивой. Сейчас же она казалась неприступной. Мэри смотрела на нее и ее друзей, завидуя им. Ей хотелось бы стать одной из них. Она искала случая и раньше снова заговорить с этой девушкой, но сегодня повод явно был, ведь книга в руках у той девушки казалась для Мэри очень интересной, потому была бы тема для разговора.
Опять же в перерыве между парами, настал момент, когда та девушка осталась без тени своей компании, и Мэри могла спокойно подойти к ней. Вся компания пошла на обед., а девушка осталась читать, сидя на скамейке в парке колледжа. Мэри тоже пошла прогуляться, приближаясь все ближе к своей цели. Девушка сидела, уткнувшись в книгу, Мэри подошла к ней и тихим, слегка зажатым голосом сказала:
– Привет.
Синеволосая девушка подняла глаза на Мэри:
– Что? Ты что-то сказала?
Мэри поняла, что девушка и не услышала ее, и, что самое обидное, даже не узнала ее. Потому, опять она решила отмолчаться и поспешила в корпус.
После окончания учебного дня, Мэри, как и всегда, спешила домой, несмотря на то, что другие ребята расходились со своими компаниями по каким-то неизвестным для Мэри делам. Она же всегда уходила одна, и всегда домой, потому что Мэри никто никогда никуда не звал.
Дом, в котором жила Мэри, располагался на солнечной стороне F-Street, родители специально выбирали самый светлый дом, потому что в детстве Мэри очень боялась темноты и теней. Поэтому ей выделили самую светлую комнату в доме. Старшая сестра Мэри, Элис, не завидовала ей по этому поводу. Наоборот, Элис были непонятны страхи сестры, она сама всегда любила темноту, предпочитала мрак свету, слушала соответствующую темноте музыку. Ей была чужда замкнутость, чопорность и консервативность лондонцев, Элис всегда была открыта для людей, любила высказывать напрямую свои мысли. Потому она мечтала когда-нибудь создать новый мир, где люди были бы во всем свободны и не похожи на лондонцев, и остаться жить там. Она была открыта всему новому, открыта всему миру. Элис казалась бесстрашна, не прочь была искать какие-то загадки и сокровища мира, была готова к любым приключениям. Со своими друзьями она постоянно организовывала необычные движения, с лозунгами, с какими-то призывами. Одно из последних записали в виде стиха:
«Незримою, необъятною, первозданною точною силою
Поделится голубой экран неба и воды на миры:
Один будет чист, первозданен, глубок, как та сила
Другой, первому обратен, зачернен, прост, громаден и одинок
Какой мир из двух выберешь ТЫ?».
До того, как Мэри поступила в колледж, она мучилась своими страхами: каждую ночь к ней подступала новая волна, она не могла заснуть, не могла понять и чего боится. Как объяснял ей психиатр, темнота пугает Мэри тем, что она боится потерять действительность, вследствие того, что темнота скрывает предметы. Потому, для того, чтобы исключить страх темноты, Мэри нужно было определить в действительности свое место и тем самым закрепиться в ней, и тогда потеря будет невозможна, и страх пропадет. С тех пор Мэри стала заниматься только тем, что ей интересно. Так, в ее жизни появился исторический колледж и уходы от реальности в мечты и фантазии.
Позже, после поступления, ночные страхи Мэри вернулись, но уже в другой форме, в виде снов, только в этих снах она страха не испытывала. Мэри просматривала каждое из своих сновидений и даже заинтересовывалась происходящим там. В жизни тихая и спокойная, во сне она оказывалась деятельной и бесшабашной, такой, какой она и мечтала быть. Придуманный образ Мэри проник в ее сны. Потому, каждый раз, приходя из колледжа домой, она мечтала не только проиграть не состоявшиеся идеально ситуации в реальности, но и о том, чтобы поскорее заснуть, чтобы встретиться с другой собой во сне.
Было время, когда Мэри вместе с Элис ходила на какие-то вечеринки, но всегда понимала, что это не для нее настоящей, она может ходить в такие места только в своих представлениях, мечтах и сновидениях. Ей же самой нужно что-то тайное, скрытое от глаз других. Замкнутость Мэри казалась настораживающей, ее снова направляли к психиатру, но там она не слышала никаких новых для себя объяснений. Она сделала свой вывод, сделала это решительно, как никогда до этого не делала, и окончательно: «Это мой страх, он не принадлежит больше никому. Он живой и живет со мной. Ваши пустые объяснения и обещания избавить меня от него ничего не принесут, потому что он нужен мне, я сама позволяю ему жить». С тех пор больше никто не беспокоил Мэри этим вопросом. Она стала сама заниматься своим страхом и всеми своими мыслями. Позже она стала записывать все свои приключения: ментальные и в сновидениях, в результате набралась целая тетрадь, и считала себя настоящей Мэри именно в своих записях, а не там, где она пребывала реально.
Вот и сегодня Мэри Флади знала, что то, что она придумывала в течение дня и собиралась проигрывать вечером, все будет записано, а потом она снова погрузится в сон и попадет в тот любимый ею мир, где она снова будет значимой персоной по имени Мэри Блади.
Мэри никогда не видела такой цветовой гаммы, и не могла описать ее даже известными аналогичными эпитетами. Она спросила у Фокса, не скрывая чувства восторга:
– Как называется это место?
К ним с Фоксом подошел старик маленького роста, он ответил на вопрос Мэри:
– Зависит от того, как ты хочешь, чтобы оно называлось.
– То есть? – разочарованно спросила Мэри. Она никогда не любила фиктивные вещи, то есть те вещи, суть и назначение которых не изменялись, если на них что-то влияло.
– У него нет названия, так как полностью оно еще не изведано, – спокойно ответил старик. – Имена привычно присваивать по свойствам, свойства же этого места можно задавать только ассоциативно с чем-то привычным. Например, ты можешь сказать, что оно похоже на лес или на город.
Совершенно точно в этом месте находится большая библиотека, ты можешь брать книги, какие пожелаешь и оставлять у себя на любой срок.
– И никто не узнает об этом? – Мэри удивилась столь доверительному отношению.
– Нет. Вернешь, когда посчитаешь нужным.
Старик выглядел самодостаточным, потому, то, что он предложил, не казалось актом щедрости для вновь прибывших гостей.
Они шли втроем по необычному городу-лесу. Обстановка умиротворяла их.
– Я до сих пор не знаю вашего имени, – обратилась Мэри к старику.
– Имени? У меня его нет, – тут он рассеяно пожал плечами. – Тебя это, наверное, удивляет?
– Раньше я с таким не сталкивалась, – слегка улыбаясь, сказала она. – Меня зовут Мэри
– Тебе повезло, – он улыбнулся ей в ответ. – А мне не так, у меня нет имени, но ты можешь обращаться ко мне Олиз.
Олиз не выглядел расстроенным из-за отсутствия имени. Казалось, что он вообще не испытывает расстройства из-за чего-либо, что является таким обычным и естественным для любого жителя Петрансуса. Потому он и не был похож ни на кого из них.
Они втроем дошли до библиотеки. Книги тут были самые разные: самодельные, прошитые, с металлическими обложками, на стальных замках, маленькие и большие, в кожаных переплетах.
– Все книги здесь очень стары, но им еще можно доверять, – пояснял Олиз.
– А новые? – Мэри поддерживала диалог, этот человек казался ей подчиняющимся своему внутреннему ритму, но при этом готовым прислушиваться к ритму собеседника.
– А когда будут новые, пока неизвестно.
– Некому писать? – уточнила Мэри.
– Не с чего, – улыбаясь, ответил Олиз.
Мэри хотела удивиться этому ответу, но потом поняла, почему Олиз мог так ответить. Жители Петрансуса давно уже не надеются на какие-либо изменения в своем городе, нет изменений – нет вдохновения. Наверное, так рассуждал и Олиз. Она не решила уточнять еще и это, просто сменила тему:
– Раньше я не знала, что в Петрансусе есть такое место.
– Знала. Ты просто верила, что такого места не может здесь быть.
Олиз добродушно посмотрел на Мэри. Она уже полностью доверяла всем его словам.
– Наверное. В Петрансусе кроется еще много необычного, – добавила Мэри.
Олиз продолжил поддерживать эту тему:
– В одной из этих книг написано, что вера открывает знание. Тебе ничего не будет казаться необычным, если ты будешь верить. Человек, по-настоящему верящий, готов всегда обратиться к тому, в кого верит, и ему раскроют все, что до этого было неизвестным. Всегда можно обратиться к книге, когда веры недостаточно, и она усилит ее и даст подсказку.
– С людьми так не всегда выходит, – Мэри сказала это, вспоминая, как сложно людям в Петрансусе идти на контакт, как им трудно избавляться от страха прошлого и начинать рассказывать о нем и себе. Возможно, Олиз может знать способ как людям научиться облегчать свое состояние. – Люди часто отказывают в общении, или говорят мало и только на отдельные темы, скрывая что-то, как будто если они не расскажут то, что скрывают, это не станет известным.
– Ты считаешь последнее верным?
– Если не расскажут они, то появятся более смелые, которые смогут поведать о скрытом.
Мэри не покидала надежда, что есть люди в Петрансусе, которые готовы поведать ей правду об этом городе. Олиз опроверг ее надежды:
– Я читал в одной книге и согласился с этим: «То, что скрыто, то не видимо, и то, что видимо, то не скрыть». Скрытому не стать видимым.
– А кто автор этой книги?
– Это уже не важно. Важно лишь то, что в ней написано.
Мэри продолжила:
– Еще люди считают, что все для них уже предопределено, и все уже заранее рассчитано. Поэтому, незачем что-либо делать, все равно ничего не изменится. Однако находят много новых трудностей, живя наедине со своими убеждениями. Трудности ведь тоже можно считать за изменения?
Олиз ответил, обойдя суть вопроса:
– Тот, кто ищет трудности, находит их. Ты же ищешь что-то другое.
– Я ищу Истину, но не могу ее обнаружить.
Олиз вновь обратился за помощью в ответе к книге:
– И на это есть парадокс, написанный в одной из книг: «Философ, ищущий плод труда упорно, теряет истины рассвет, а всяк простак, кто истину не знает, повел рукой и истина в ладони, но он ее не замечает». Все гораздо проще, чем ты думаешь.
Они дошли до воды, все трое улыбались, это была не та вода, что течет в Петрансусе, чистая голубая вода текла по узкой реке, Мэри нагнулась, чтобы потрогать ее, Фокс присел рядом с ней, они все также улыбались.
– Мэри, нам пора возвращаться, – мягко сказал он, и она также мягко кивнула ему в ответ.
– Как называлось это место? – спросила Мэри у Фокса сразу после возвращения в Петрансус.
– Кастиземей (Castizemey), – это не сильно его интересовало. Поэтому он сразу сменил тему. – Кстати, я так и не спросил тебя, как тебе в Петрансусе? Не так, как в Темном Квартале? Здесь можно найти еще много потайных мест.
После того, как они вернулись, к ним вернулась и какая-то суетливость, присущая жителям Петрансуса, они почувствовали себя более скованно. Мэри ответила безо всякого энтузиазма:
– Да, у вас ярче, много людей, но у вас так же темно.
Потом тоже попыталась поднять интересующую ее тему и спросила:
– Говорят, здесь когда-то был свет?
– Говорят, был. Но что с того? Нам, Убийцам, безразлично, свет или тьма, мы найдем всегда способ развлечься. В темноте даже лучше, там мы можем спокойно поохотиться на тех, кто нас не видит.
Они переглянулись и без слов поняли друг друга.
Мэри не могла прийти в себя от увиденного в Кастиземее, он так отличался от Петрансуса. Она озвучила свои мысли Фоксу:
– Когда-то я считала, что из Петрансуса нет выхода. Оказалось же, что отсюда можно пробраться в разные скрытые места.
Фокс не нашел в этом ничего удивительного, быстро ответил:
– Потайных ходов здесь не сосчитать. Множество всяких дворов и улочек, сама знаешь. Тут даже в тенях можно потеряться, и не удивлюсь, если окажешься при этом в новом месте.
Они снова переглянулись.
Фокс оставил Мэри на ближайшем перекрестке. Она побежала дальше, и чем дальше бежала, тем больше теряла связь с реальностью, она уже не могла бежать и потому перешла на шаг. Она шла, уже совсем не видя ничего вокруг, вещи и тени расплывались, мощный ледяной ветер, казалось, сдувает ее, кашель не давал ей дышать, единственным ориентиром к жизни на текущий момент была цветная подсвеченная вывеска.
Мэри вошла в аптеку, внутри она нашла аптекаря, подала ей рецепт с названием какого-то лекарства и спросила:
– Есть у вас этот препарат?
Аптекарь, посмотрев на Мэри испуганным взглядом, ответила:
– Вы знаете, что это очень сильное средство, мы не продаем его, вы больны чем-то серьезным?
– Когда мне говорили о моей болезни, предполагалось, что у нее имеется летальный исход.
Мэри давно знала про свою болезнь и уже не переживала по поводу того, к чему она может привести. После того как она попала в Петрансус, ее начали мучить сильные боли в спине и затрудненное дыхание. Причину этого Мэри не знала, но как только она впервые попала в так называемую «больницу» этого города, то поняла, что болезни и смерти здесь привычное явление.
Настоящих больниц в Петрансусе нет, есть только пункты, оборудованные людьми, которые умеют распознавать различные недуги. После проведения обследования у Мэри выявили смертельную болезнь. Все, что ей смогли объяснить тогда, то, что внутри нее находится сильный яд, который травит ее тело и душу. Позже Мэри узнала, что тут для всех болезней называют всегда одну и ту же причину, только живут люди после того, как узнают о ней, не больше пары суток. Мэри же жива уже несколько лет.
Аптекарь предложила единственный известный ей выход:
– Наверное, вам лучше отправиться на Рынок Желтых Шариков, там видели и знают больше, чем я.
Мэри шла по одной из улиц Петрансуса, она выглядела такой яркой, будто готовилась к какому-то празднику. Горожане называли ее Рынок Желтых Шариков, когда-то она была самой главной, и название у нее было совсем обычное, теперь же по ней никто не ходит.
После того, что случилось, в этом городе появилось еще много мест, которые люди стараются обходить стороной. Но некоторым из них люди просто изменили названия и целевое назначение, чтобы они не напоминали о счастливом прошлом, и продолжали их посещать. Мэри посещала все такие места с целью разузнать причины их оставления. Она ходила по улицам и видела массивные каменные дома, внутри них никого не было, она могла спокойно заходить внутрь и искать все, что ей нужно.
На Рынке Желтых Шариков было много мерцающих огней, придающих яркость улице. Они то гасли, то начинали мигать, как будто здесь все оставили так же, как оно и было, когда что-то произошло, не успев даже отключить. Мэри проходила около многочисленных зданий, все они отличались от зданий на других улицах способом постройки и стилем, что-то между готикой и барокко, из-за которых улица казалась еще нарядней и величественнее на фоне остальных.
Одно здание привлекло внимание Мэри тем, что оно отличалось от своих соседей. Это здание находилось за высокой оградой, ворота которой были заперты, хотя ко всем остальным вход было прямо с улицы. Здание выглядело устрашающе, оно было самым некрасивым из всех стоящих, и даже Мэри внушало ужас. Она еще не знала, что это за место, но знала, что обязательно посетит его позже. Мэри продолжала идти и искала того, кто может ей помочь с лекарством, но здесь совсем никого не было. Мэри подумала: «Видимо, еще не время».
Клан убийц, который уже считал Мэри принадлежащей к ним, тоже любил делать вылазки в город, по заброшенным местам. Но цели у него были чаще отличные от целей Мэри, они просто обворовывали заброшенные дома и кварталы, присваивали себе все, что когда-то принадлежало другим людям. То же было намечено и на сегодня. Весь клан собрался на Fardare-street. Дэл озвучивал им план действий:
– Мы должны отыскать тайные сокровища этой улицы. Здесь раньше был выход на старую улицу через подъезд одного из домов, который однажды закрыли, но если нам удастся его обнаружить, то мы найдем для себя даже больше, чем хотел.
Вид его был крайне деятельный, он считал, что каждый его шаг и мысль, заставляющая делать этот шаг, верны и беспрекословно должны исполняться всем кланом. Он заработал себе авторитет тем, что делал всегда все раньше остальным, все, что остальные боялись сделать, внушая и себе и всем остальным, что он самый бесстрашный. Мэри с первой встречи с ним показалось все это наигранным.
– Ну что, никому не страшно? – сказал он, с ухмылкой.
Никто не ответил. Убийцы, молча, отправились осматривать улицу.
Было уже совсем холодно, старые дома угнетали, не только своей ветхостью, но и своим постоянным одиночеством. Слабое освещение луны не давало полностью рассмотреть их потерявшие надежду на продолжение жизни, мрачные очертания. Камни под ногами мешали идти. Когда-то здесь случалось много обвалов, но никто уже давно не вспоминает их причин. Убийцы, желавшие найти разгадки тайн и скрытые сокровища, согревали себе этим душу, и не обращали внимания на неудобства.
– Стоп, кажется здесь, – Дэл остановил всех, подав знак ладонью.
Среди двух зданий, одно из которых было брошенным корпусом университета, второе – картинной галереей, находился проход размером со средневековую улочку, в конце него располагался двухэтажный подъезд какого-то дома. Весь клан подошел к нему. Входная дверь была не заперта, они прошли внутрь, увидели деревянную лестницу, ведущую наверх, поднялись по скрипучим ступеням на второй этаж. Они обнаружили небольшой коридор, но размера его хватило, чтобы вместить весь клан Убийц. По периметру коридора располагались три двери, ведущие в какие-то комнаты, окна, и деревянная лестница, ведущая на крышу. Ступени этой лестницы так и взывали подняться, а стены дома как будто хотели что-то рассказать, но не решались, ограничиваясь только треском половиц и гулами из раскрывающихся окон.
– А что мы ищем точно? – Мэри слышала о тайных сокровищах заброшенных улиц, все, что когда-то не уберегли люди, все это осталось ждать следующих хозяев, но сюда они шли намеренно, поэтому здесь должно быть что-то более ценное, чем обычные вещи. Она решила удостовериться, так ли это?
– Это место помимо тайн хранит несметные богатства, здесь находится то, что никогда и нигде больше не найдешь, правда никто точно не знает, что это. Как ты готовишься к заданию? – он посмотрел на Мэри сурово и осуждающе. – Давайте ей наши новостные выпуски, она же совсем ничего не знает, впрочем, как и большинство в этом городе.
Убийцы попробовали сначала попасть в комнаты, но двери были заперты и не поддавались ни отмычкам, ни ключам. Тогда они стали подниматься по лестнице, перед теми, кто уже дошел, оказалась еще одна дверь, очевидно на крышу. Кто-то дернул за ручку, дверь тоже оказалась заперта. Вдруг начало происходить что-то странное. Внизу, под ногами всех представителей клана, начал свистеть ветер, половицы стали трещать еще сильнее, словно отрываясь, ступени лестницы начали проваливаться под ногами. Еще немного, и дом разрушится, а клан пропадет в его обломках. Все три двери на втором этаже одновременно открылись, странные предметы начали показываться из-за них, дверь на крышу все никак не открывалась. Дэл злился, кричал, чтобы быстрее открыли дверь наверх, ключи в руках стоящего у той двери ломались один за другим, что-то снизу дома, как будто из-под земли, завывало, пугая весь клан. Мэри закрыла глаза.
Через мгновение открыла. Шум исчез. Мэри посмотрела вниз себе под ноги. Тени не было. Она осталась одна. Лестница тоже исчезла, Мэри стояла на каком-то каменном полу. Это было крышей того подъезда, а оказалось улицей «Long-Street» – прочитала Мэри на указателе. Она осветила себе путь фонарем. Оказалось, она стояла посреди площади, от площади отходило много лестниц, ведущих вниз, в овраги, была и прямая дорога, ведущая к домам, Мэри пошла по ней. Освещая путь перед собой, подробно она могла видеть только на расстоянии трех шагов от себя. Впереди нее была только пустая дорога, как вдруг она услышала:
– Вы что-то ищете?
Мэри слышала голос из темноты, на самом деле она совсем не надеялась встретить здесь человека, хотя издававший голос не обязательно мог оказаться человеком.
– Так что же вы ищете? – повторил голос.
– Наверное, мне лучше уйти, – ответив в темноту, Мэри насторожилась и остановила свой путь. Попробовав осветить дальние расстояния, она никого не обнаружила.
Голос продолжал задавать вопросы:
– Почему вы не отвечаете на вопрос? Вы потерялись? Что вас сюда привело? Насколько я знаю, вы из Темного Квартала? Этот район, конечно, похож своими одиночеством, спокойствием и внушенной опасностью на ваш. Ведь можно и спутать? Вы здесь ничего не найдете. Уходите обратно.
Мэри не пыталась найти голос, который говорил с ней, она, молча, выслушала то, что он сказал, после окончания речи уже собиралась разворачиваться и уходить, но тут голос продолжил:
– Сюда давно уже никто не приходит. Самая яркая улица города Лойзилоя (Loisiloi), вы уже не помните, как мы отмечали здесь все главные праздники, было так спокойно, даже ветер не мешал. Интерес и любовь витали в воздухе. Но потом произошло то, чего никто не ожидал. Город, который предал нас. Мы все так считали. Как город, который всегда сиял и радовал своих жителей, может вдруг покрыться какими-то низкими пороками, страхами, тайнами? Теперь он сам ищет пути избавления от них, без нас, он еще желает исправить свою вину перед нами. – Из темноты на Мэри вышел мужчина, одет он был очень странно, как человек из какой-то прошлой эпохи, существующей столетий десять назад. Он не казался грустным, скорее уставшим. Он смотрел куда-то вдаль, ведя поиски среди своих воспоминаний.
– Храбрость и трудолюбие – вот принципы существования в Лойзилое, трудолюбие было пользой для тела, а храбрость – для духа. Под рукой у нас всегда было любимое дело. Любопытство было у нас в крови, каждый день мы искали что-то новое для себя и своих соседей, всегда делясь своими находками и не пытаясь ничего скрыть. Мы верили своим снам. Сейчас же настало время одиночества и страха, даже некому отправить письмо.
В этом мире многое изменилось. Мы стали бояться чудес, только потому, что не можем их правильно описать. Если мы не можем объяснить его известной терминологией, то нас пугает его непознаваемость. Если мы можем, напротив, дать чуду только какое-то привычное объяснение, тогда нас пугает возможность потери самого чуда под тяжестью слов. В любом случае, в присутствии страха и недоверия чудо уходит. Теперь нам становится страшно, когда мы совершаем какое-то открытие, но об этом никому не становится известно, потому что совершилось оно не во время великих открытий.
Узнают о нем только тогда, когда все специально ждут и ищут чего-то нового. Но пугаются, когда становится известным, что об этом открытии все же кто-то знал ранее, и оно перестает удивлять, для нас теряется элемент его новизны, мы снова остаемся наедине с чем-то привычным и обычным. Есть же вещи, которые не могут остаться незамеченными, и которые мы никак не можем описать. То, что случилось у нас в городе, было именно из разряда таких. Вы уже что-то знаете об этом?
– Город поглотила Бездна…
Мужчина не дал Мэри договорить:
– Лойзилойцы были первыми, кто познал Бездну. – Он сказал это утвердительно. – Было время, когда мир стоял на пороге своего развития и, перешагивая через первобытность, поднимался на ступень цивилизации. Люди, не знавшие ничего о добродетели и морали, обретали свой истинный путь, устанавливали свои правила на жизнь и учения во имя своей правды. Таким образом развивались греческая, римская и восточные цивилизации. Эти известные цивилизации были знамениты, прежде всего, из-за войн, которые они вели с целью увеличения территорий и порабощения других народов. Тем самым они распространяли о себе славу, которая дошла и до наших дней.
Кроме них существовали еще и менее изученные или совсем не известные цивилизации, ценности которых отличались от цивилизаций- Завоевателей. Некоторые не стремятся верить легендам, сомневаясь в истинности описанных в них фактов. Точнее всех может знать только тот, кто был в том месте и в то время. Я расскажу вам об одной из тайных цивилизаций.
Началом ее я предположительно определяю второе тысячелетие до нашей эры. Занимая небольшой кусок земли на западе тогда еще ничейной территории в будущем «варварской» Европы, обозначила свое существование интересующая нас народность. Откуда они пришли? На вопрос этот может ответить только тот, кто знает, откуда вообще появились люди.
Первым шагом к цивилизации, как и у всех других народов, было освоение земли, на которой они собирались обосноваться. Эти люди создавали себе условия для жизни, используя богатства и особенности окружающей природы – обычная материальная стадия. Исследуя все вокруг, они замечали, что природа живая, что внутри нее, под корой земли, находится что-то еще, помимо видимых питающих ее соков, так же, как и выше небес – какая-то глубокая живительная энергия. Стали понимать, что под покровом видимого всегда скрыто невидимое. Природа, вместе со всеми своими стихиями, только кажется неподвижной и молчаливой, на самом деле просто скрывает свою живую сущность. Считали, что эта скрытая сущность едина для всего, что они видят, и скрывает в себе все неизвестное и неизведанное, что есть в мире.