bannerbannerbanner

Сорока и Чайник

Сорока и Чайник
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Русский
Опубликовано здесь:
2024-06-26
Файл подготовлен:
2024-06-25 21:02:22
Поделиться:

В темных подворотнях дворов-колодцев прячутся кальмары. По ночам здесь проводят подпольные бои паровых роботов. Вы не посещали салон Кудеяра? Зря. Там прекрасное общество. Кстати, был слух, что на окраинах появилась секта лоботомитов. Из них выходят неплохие слуги, рекомендую. А еще Бледная мать отложила новые яйца и скоро детишкам потребуется мясо. Много мяса. И, кстати, осы-людоеды внимательно следят за вами. Они голодны, но они могут исполнить ваше самое заветное желание.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100MAIFY

Люблю книги этого автора наравне с книгами Лукьяненко и Панова. Люблю их за приятный слог и интересный, труднопредсказуемый сюжет. Люблю за то, что ружье, что висит на стене, висит там не для антуража, а обязательно жахнет. Автор внимателен к мелочам, вскользь оброненные фразы всегда позже заставляют тебя воскликнуть «Ах вот оно что!!!?? Ну ни фига себе!».А теперь прицельно про «Сороку и чайник». Отличная вещь, даже в черновом своем варианте, в каком мне удалось ее прочесть, оставила очень приятные впечатления. Повествование ураганное, провисов почти нет, а если это еще и не релизная версия текста, то есть надежда, что к релизу и эти провисы будут устранены. Получится ровный «мчащийся поезд событий». Именно эта отличительная особенность книг Скороходова и не позволяет отвлечься, заставляет глотать их за день-два. Здесь вас ждет тот же локомотив. Эмоциональные качели от «минута до счастья» до «полный крах» и «лучше бы убили». Все это тоже есть в «Чайнике». Ну и, конечно, фирменное окончание, характерное для всех книг автора, кто читал более ранние книги, понимает о чем я, а кто не читал – читайте «Чайник», а потом все остальные. Снежный Леший, пиши еще! Я уже скучаю!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru