bannerbannerbanner

Приключения Шерлока Холмса: Пляшущие человечки / The Adventure of the Dancing Men

Приключения Шерлока Холмса: Пляшущие человечки \/ The Adventure of the Dancing Men
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 7
Поделиться:

«Пляшущие человечки» – захватывающий рассказ Артура Конан Дойла из цикла «Приключения Шерлока Холмса», выпущенного в 1892 году. Знаменитый сыщик сталкивается с загадкой, слишком таинственной даже для него…

Для удобства читателя текст незначительно сокращен и адаптирован, а также содержит комментарии, разные виды упражнений и краткий словарь.

Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 2 – Pre-Intermediate).

Полная версия

Читать онлайн

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Shiny_Andy

Эта серия книг отличный способ тренировки чтения на английском, пополнения словарного запаса и тренировки составления предложений. Текст действительно адаптированный большую часть слов вы и так знаете на том уровне английского для которого адаптирован рассказ, а к новым и сложным словам дано пояснение или перевод в приложении. Между главами отличные упражнения как на понимание прочитанного, так и на усвоение правил написания.

100из 100WagnonSquashy

Эта книга о том, как могут быть опасны отношения с бывшими, особенно если ты вышла замуж, и ничто не должно напоминать тебе о прошлой жизни: есть только сейчас и только потом, а не то, что было раньше. Вот и мистеру Кьюбиту пришлось обратиться к Шерлока Холмсу за помощью, т.к. кто-то начал оставлять странные послания в виде пляшущих человечков, а жена явно знает что-то, но молчит. И это что-то связано с её прошлой жизнью, о которой она взяла обещание молчать. В общем, классический любовный треугольник. Книга написана доступным языком, что немаловажно при прочтении англоязычных произведений. Есть словарик в конце книги, по которому легко найти смысл непонятного слова. Т.к. на книге указан фактически начальный уровень подготовки, то изучение английского по данной книге оправдано, как и название серии « Легко читаем по – английски»! Радует, что книга фактически как билингва- издания. Разница только в том, что здесь нет параллельного перевода ( но он и не нужен при таком легкочитаемом тексте), зато есть словарь. Хочется, чтобы таких книг было побольше! Спасибо издательству, что позволяет читать замечательные произведения в оригинале, прикоснуться к первоисточнику и при этом изучать английский с удовольствием, без барьеров!

Всем приятного прочтения и успехов в изучении языков! P.S. Так понравилось все, начиная организацией функционала ( книга, словарь, комментарии, упражнения) и заканчивая форматом и выпуском интересных произведений для прочтения, что прикупила ещё разных уровней.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru