bannerbannerbanner

Манон, танцовщица. Южный почтовый

Манон, танцовщица. Южный почтовый
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2021-05-14
Файл подготовлен:
2021-05-07 16:13:29
Поделиться:

В наше коллекционное издание вошел сборник под названием «Манон, танцовщица» с уникальными текстами де Сент-Экзюпери, которые были случайно обнаружены в частных коллекциях уже после исчезновения знаменитого писателя-летчика и впервые переведены на русский язык только в 2009 году, а также первый роман «Южный почтовый», который вырос из новеллы «Авиатор» и был издан в 1929 году. А в 1936 году по нему снимали фильм, и Сент-Экзюпери присутствовал на съемках в Южном Марокко, во время опасных эпизодов дублировал знаменитого тогда актера Пьера Ричарда Вильма. «Южный почтовый» стал единственным крупным и законченным кинематографическим произведением Антуана де Сент-Экзюпери.

Серия "Коллекция классики. А. де Сент-Экзюпери"

Манон, танцовщица. Южный почтовый
  1. Манон, танцовщица. Южный почтовый

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
0из 100ptvpitslove

Эта книга оказалась для меня слишком никакой. Настолько «слишком», что я бросила читать на ~50 странице. Экзюпери – не самый мой любимый автор, но никакого отрицательного отношения к нему у меня не было никогда. Чуть знакома с биографией, чуть слышала о чем-то, кроме «Маленького принца» (кстати, он тоже – не мое), и всё. Данная же книга меня заинтересовала, преимущественно, из-за новеллы «Манон, танцовщица». Хотелось чего-то легкого, немного романтичного, капельку грустного. В итоге, мне все показалось…плоским, никаким. Персонажи не стали близки, текст не оказался красивым и завораживающим, глубинных смыслов увидеть не удалось. В конечном счете, решила отложить данный сборник и не пытаться его «добить». Наверное, всё не так уж и плохо, но мне было плоско и безэмоционально.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru