Litres Baner

За яблочки

За яблочки
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2022-08-03
Файл подготовлен:
2022-08-02 11:38:39
Поделиться:

«… Между Понтом Эвксинским и Соловками, под соответственным градусом долготы и широты, на своем черноземе с давних пор обитает помещичек Трифон Семенович. Фамилия Трифона Семеновича длинна, как слово „естествоиспытатель“, и происходит от очень звучного латинского слова, обозначающего единую из многочисленнейших человеческих добродетелей. Число десятин его чернозема есть 3000. Имение его, потому что оно имение, а он – помещик, заложено и продается. Продажа его началась еще тогда, когда у Трифона Семеновича лысины не было, тянется до сих пор…»

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100SedoyProk

Очень многословное произведение, не характерное для Чехова. Он долго описывает помещика Трифона Семеновича, а затем даёт очень лаконичную характеристику – «Говоря откровенно, Трифон Семенович – порядочная-таки скотина». Есть у него в подручных Карпушка, тоже выдающаяся шельма – «прекрасно чистит сапоги, еще лучше вешает лишних собак, обворовывает всех и вся и бесподобно шпионит. Вся деревня, с легкой руки писаря, величает его „опричником“.

И эта дьявольская парочка застаёт в помещечьем саду девушку с парнем, которые осмелились прикоснуться к яблочкам Трифона Семеновича. Дальше идёт издевательство помещика над молодыми людьми. Угрозами он заставляет девушку избить и оттаскать парня за волосы, а затем повторить тоже самое, но наоборот – уже юноша таскает невесту за косу – «увлекся и забыл, что бьет не Трифона Семеновича, а свою невесту. Девка заголосила. Долго он ее бил». Такой вот самосуд.

Противно читать про это унижение молодых людей. Какое уважение к себе могут иметь люди, которых под угрозой битья крапивой заставляют избивать друг друга?!

Дети Трифона Семеновича, как в пословице «про яблочки от яблони не далеко падают», тоже «замечательные» вырастут. Дочки «имеют обыкновение гостям „низкого звания“ пришивать к шапкам луковицы, а пьяным гостям того же звания – писать на спинах мелом крупными буквами: „асел“ и „дурак“.

Сыночек его, отставной подпоручик, Митя, «вымазал дегтем ворота одного отставного солдатика за то, что этот солдатик не захотел Мите подарить волчонка, и за то, что этот солдатик вооружает якобы своих дочек против пряников и конфект господина отставного подпоручика…"

Вот и удивляйся после этого, а почему это крестьяне жгли усадьбы помещиков и убивали хозяев?!

Фраза – «Трифон Семенович, подобно ему подобным, красиво самоуправничает. Вора он или запирает на сутки в погреб, или сечет крапивой, или же отпускает на свою волю, предварительно только раздев его донага…»

Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 175

100из 100MagicTouch

А.П. Чехов «За яблочки» (рассказ, 1880 г.)«За яблочки» – один из ранних рассказов Чехова, в котором он позволяет себе ругаться на своего героя. Причём, ругаться на протяжении полутора страниц вначале и потом ещё немножко в конце.

Ругается настолько откровенно и сильно, что называет «помещичка» (так вот, уничижительно) Трифона Семёновича «порядочной-таки скотиной».

И в подтверждение своей оценки автор предлагает нам послушать его историю об одном из поступков этого человека.

Об этом и рассказ…

100из 100George3

Уже в этом раннем рассказе писателя,когда он еще подписывался как Чехонте, остро звучит социальная тема. Он тонко, с юмором и в то же время с осуждением показывает самодурство провинциального помещика и приближенных к нему людей, их презрительное, издевательское отношение к крестьянам, унижение их человеческого достоинства.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru