bannerbannerbanner

Кухарка женится

Кухарка женится
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2016-11-02
Файл подготовлен:
2016-11-02 00:39:49
Поделиться:

«Гриша, маленький, семилетний карапузик, стоял около кухонной двери, подслушивал и заглядывал в замочную скважину. В кухне происходило нечто, по его мнению, необыкновенное, доселе невиданное. За кухонным столом, на котором обыкновенно рубят мясо и крошат лук, сидел большой, плотный мужик в извозчичьем кафтане, рыжий, бородатый, с большой каплей пота на носу…»

Полная версия

Полностью

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100SedoyProk

Занятная бытовая история о замужестве кухарки Пелагеи. Но Чехов показывает всё это глазами семилетнего Гриши, поэтому повествование наполнено наивными переживаниями мальчика. Там, где привычный ко всему взгляд взрослого человека не заметит ничего интересного, детские глаза удивляются и всё подмечают. Особенно выделяет Гриша изменения в поведении Пелагеи в присутствии жениха, извозчика Данилы Семёныча, перемены, происходящие с нею – «Кухарка Пелагея возилась около печки и, видимо, старалась спрятать куда-нибудь подальше свое лицо. А на ее лице Гриша видел целую иллюминацию: оно горело и переливало всеми цветами, начиная с красно-багрового и кончая смертельно-бледным». Крайняя степень волнения женщины вызывает у него массу вопросов – «Странно. Не понимаю, зачем это жениться? Мамаша женилась на папаше, кузина Верочка – на Павле Андреиче. Но на папе и Павле Андреиче, так и быть уж, можно жениться: у них есть золотые цепочки, хорошие костюмы, у них всегда сапоги вычищенные; но жениться на этом страшном извозчике с красным носом, в валенках… фи! И почему это няньке хочется, чтоб бедная Пелагея женилась?"

И дальше мальчик никак не может понять поведения кухарки, когда женщина обсуждает предстоящее событие с матерью мальчика. Противоречия в словах Пелагеи, когда она всем своим видом показывает желание выйти замуж, но на словах сомневается, вызывают у мальчика непонимание – «Должно быть, совестно жениться… – думал Гриша. – Ужасно совестно!» Происходящие события волнуют детскую душу так, что во сне он видит «похищение Пелагеи Черномором и ведьмой…»

А уже дальнейшие события, когда в воскресное утро жених с невестой и гостями отправляются венчаться, вызывают у мальчика страх – «Бедная, бедная! – думал Гриша, прислушиваясь к рыданьям кухарки. – Куда ее повели? Отчего папа и мама не заступятся?» А ведь действительно, ребёнок не понимает, почему молодая женщина плачет, зачем идёт куда-то против своей воли, её страдания ему не понятны, пугают его.

Когда же через день он услышал, что новоиспечённый муж говорит его матери о том, что жалованье кухарки ему отдавали, для Гриши возникла новая задача – «жила Пелагея на воле, как хотела, не отдавая никому отчета, и вдруг ни с того ни с сего явился какой-то чужой, который откуда-то получил право на ее поведение и собственность! Грише стало горько. Ему страстно, до слез захотелось приласкать эту, как он думал, жертву человеческого насилия». Детская душа всё переживает непосредственно, не находя понятных взрослым условностей и вторых смыслов. Поэтому ребёнок реагирует искренне, жалея попавшую в неволю Пелагею – «Выбрав в кладовой самое большое яблоко, он прокрался па кухню, сунул его в руку Пелагее и опрометью бросился назад».

Очень тонко Чехов показывает детские переживания, сложную гамму чувств, испытываемых Гришей. Замечательно Антону Павловичу удаются рассказы, раскрывающие детскую психологию.

Фраза – «Бедная, плачет теперь где-нибудь в потемках! – думал он. – А извозчик на нее: цыц! цыц!»

Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 245

100из 100Bishiki

Рассказ «Кухарка женится» повествует о видении и толковании мальчиком семи лет поведения кухарки перед свадьбой и после свадьбы. Двусмысленное поведение кухарки мальчик толкует буквально – именно так, как говорит кухарка.

Идея – показать наивный детский взгляд на сомнения невесты.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru