banner
banner
banner

Ариадна

Ариадна
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-05-12
Файл подготовлен:
2019-05-07 15:14:58
Поделиться:

«На палубе парохода, шедшего из Одессы в Севастополь, какой-то господин, довольно красивый, с круглою бородкой, подошел ко мне, чтобы закурить, и сказал:

– Обратите внимание на этих немцев, что сидят около рубки. Когда сойдутся немцы или англичане, то говорят о ценах на шерсть, об урожае, о своих личных делах; но почему-то когда сходимся мы, русские, то говорим только о женщинах и высоких материях. Но главное – о женщинах…»

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100BonesChapatti

Лучший из рассказов Чехова, которые я читала. Так просто и тонко про любовь и зависимость, тонкий расчет и грубую, ни чем не прикрытую ложь. Любовь к женщине перевернула с ног на голову жизнь героя, сломала его, но сам он не способен покинуть «возлюбленную». Надеется, что посватает ее кто-то другой. Тривиально, но жизненно. Чехов – мастер в описании дел душевных. Браво!

80из 100Amatik

В повести Велембовской «Мариша Огонькова» муж главной героини читает этот рассказ и злится на поведение таких распутных женщин как Ариадна. Мне стало интересно, какая же получилась у Чехова распутница.

В итоге получилась неплохая дама 19 века. Таких любят и боготворят мужчины, к их ногам преподносят полмира лишь за улыбку и за благосклонный взгляд. Им прощают нелюбовь и меркантилизм. Ариадна любит роскошь и курорты, любит вкусно и много поесть, на ночь, хотя в самом начале рассказа сказано, что она худенькая девушка. Поведение можно осуждать, а можно оставаться равнодушным. В нынешние времена ее отношения с мужчинами – в порядке вещей, поэтому не скажу, что меня рассказ особо впечатлил или возмутил как героя в вышеназванном произведении. Чехов пишет красиво, мелодично, наслаждаться в случае с «Ариадной» можно не сюжетом, а слогом.

100из 100SedoyProk

Поучительный рассказ из цикла – как не надо поступать, чтобы другие пользовались твоей добротой. Если ты позволяешь другому (или другой – не принципиально) сидеть на своей шее, вини в своих бедах только себя.

Господин Шамохин понимал, что Ариадна его не любит? Понимал – «когда меня любят, то я чувствую это даже на расстоянии, без уверений и клятв, тут же веяло на меня холодом, и когда она говорила мне о любви, то мне казалось, что я слышу пение металлического соловья».

Понимал он, что за человек эта Ариадна? Понимал – «Но любить по-настоящему, как я, она не могла, так как была холодна и уже достаточно испорчена. В ней уже сидел бес, который день и ночь шептал ей, что она очаровательна, божественна, и она, определенно не знавшая, для чего, собственно, она создана и для чего ей дана жизнь, воображала себя в будущем не иначе, как очень богатою и знатною, ей грезились балы, скачки, ливреи, роскошная гостиная, свой salon и целый рой графов, князей, посланников, знаменитых художников и артистов, и всё это поклоняется ей и восхищается ее красотой и туалетами…»

Апофеозом для Шамохина должно было стать, что Ариадна укатила в качестве любовницы в Италию с женатым мужчиной – господином Лобковым, «милым человеком, про которого кучера и лакеи говорили: „за-а-нятный господин!“ Куда уж занятней, человек, имеющий только долги и кучу „кредиторов, судебных приставов и смеялся над ними; смеялся над собой и уверял, что благодаря этой способности брать взаймы он приобрел много приятных знакомств“.

Но Шамохин идёт на поводу у Ариадны и фактически становится её любовником, беря её в содержанки. Кто виноват в сложившейся ситуации?!!

«Главным, так сказать, основным свойством этой женщины было изумительное лукавство. Она хитрила постоянно, каждую минуту, по-видимому, без всякой надобности, а как бы по инстинкту, по тем же побуждениям, по каким воробей чирикает или таракан шевелит усами. Она хитрила со мной, с лакеями, с портье, с торговцами в магазинах, со знакомыми; без кривлянья и ломанья не обходился ни один разговор, ни одна встреча.

И всё это для того, чтобы нравиться, иметь успех, быть обаятельной! Она просыпалась каждое утро с единственною мыслью: «нравиться!» И это было целью и смыслом ее жизни. Если бы я сказал ей, что на такой-то улице в таком-то доме живет человек, которому она не нравится, то это заставило бы ее серьезно страдать».

Наш герой, Шамохин находит себе оправдание – «Раз женщина видит во мне не человека, не равного себе, а самца и всю свою жизнь хлопочет только о том, чтобы понравиться мне, т. е. завладеть мной, то может ли тут быть речь о полноправии? Ох, не верьте им, они очень, очень хитры! Мы, мужчины, хлопочем насчет их свободы, но они вовсе не хотят этой свободы и только делают вид, что хотят. Ужасно хитрые, страшно хитрые!»

Как говорится – приехали. Есть конкретная женщина, Ариадна, со всеми её пороками и недостатками, а на её примере делается вывод обо всех женщинах.

И хотя автор пишет, что он не знает, чем закончился роман Шамохина, я почему-то уверен, что он продолжал исполнять вздорные потребности Ариадны, так как оказался из-за слабости своего характера не способным разорвать порочную и унижающую его зависимость.

Фраза – «Но она была дьявольски хитра и остроумна, и в обществе умела казаться очень образованным, передовым человеком. Ей ничего не стоило даже в веселую минуту оскорбить прислугу, убить насекомое; она любила бои быков, любила читать про убийства и сердилась, когда подсудимых оправдывали».

Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 013

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru