Молодой человек осторожно обошел связанного индейца и уже собирался ускорить шаг, как сзади раздался глубокий голос:
– Грей Вест.
Порция холодного пота прошибла труженика железной дороги. Он медленно обернулся. Бандиты с удивлением смотрели на связанного апача. А тот меж тем продолжил:
– Как насчет сделки?
– Сделки, мистер?.. – растерянно повторил молодой человек.
– О чем это ты там болтаешь? – подозрительно спросил индейца Хейс.
– Помоги мне, Грей, – проговорил апач, прикрыв тяжелые веки. – И я покажу тебе такое, о чем ты будешь рассказывать своим внукам.
Молодой человек с сожалением оглядел пленника. Он искренне сочувствовал индейцу, но получать за него пулю в лоб не собирался.
– Боюсь, если сделаю это, то никогда не увижу внуков, мистер, – ответил Грей.
– Верно подмечено, мой мальчик, – кивнул Хейс. – Можешь не сомневаться.
Апач вдруг ни с того ни с сего рассмеялся. Несколько бандитов наставили на него револьверы.
– Какого черта он хохочет?! – нервно спросил один из них.
– Крисби, дьявол тебя задери, – взглянул на него исподлобья главарь. – Не будь таким дерганым. Это просто ещё один индеец.
– Да, индеец, которого мы уже два дня не можем пришить! – воскликнул Крисби. – Какого черта, я спрашиваю, он хохочет?! – палец бандита плясал на спусковом крючке.
– Грей Вест, – глубокий голос апача пробирал до костей. – Подойди ко мне.
Молодой человек с сомнением посмотрел на пленника и перевел взгляд на Хейса. Главарь бандитов хмыкнул:
– Давайте-ка глянем, что на уме у этого индейского отребья. Мне даже интересно. Подойди к нему, сынок, – кивнул он парню.
Двигаясь на непослушных ногах, ощущая, как короткие стволы револьверов провожают его подозрительными взглядами, Грей приблизился к лежащему на рельсах апачу.
– Возьми перо у меня из волос и засунь себе за ухо, – повелел пленник тоном, не допускающим возражений.
– Ха-ха! – осклабился Крисби. – Да ты шутник, черт тебя дери!
– Точно, – сплюнул другой бандит, с зубами, изъеденными кариесом. – Прямо клоун, как в том цирке в Финиксе.
– Похоже, наш индейский друг спятил, – послышались высказывания остальных членов славной компании грабителей. – Остатки мозгов сварились вкрутую. На такой жаре – не удивительно.
– Нет-нет, – поднял ладонь Хейс. – Досмотрим спектакль. Давай, сынок, делай, как он сказал.
Грей осторожно наклонился к смуглому лицу апача и вытащил из его волос орлиное перо. Глаза пленника по прежнему были закрыты. Повертев перо в руках, молодой человек пристроил его за своим ухом…
«_-:-_:~|.._|»
Непонятные символы мелькнули в жарких струях воздуха и пропали. Затем перед настороженным взором парня появились другие буквы, на этот раз английские. Некоторые слова он видел первый раз, но другие смог разобрать:
«…уровень… …сигнал… …соединение… …заряд 0,00001%… …попытка входа… …ответ…»
Словно завороженный, Грей протянул руку, чтобы потрогать висевшие перед ним слова, но те оказались бесплотными как дым или радуга.
– Что с тобой, сынок? – сощурился Хейс.
Судя по всему, бандиты не видели того, что наблюдал сейчас парень. А затем в голове Грея зазвучал голос:
«В соответствии с контрактом, при возникновении чрезвычайных обстоятельств, угрожающих жизни Принимающего, и невозможности задействовать обычную процедуру спасения, туристическая фирма *Звездный Путь* инициирует применение охранной программы, с согласия добровольца. Подтвердите, пожалуйста, Ваше согласие, господин Грей».