– Это тот, о ком я думаю, Леонардо? – спросил человек в сюртуке уверенным и чуть скрипучим голосом.
– Вне всяких сомнений, это внук нашего Антона – юное, несмышлёное дитя…
– Да, дружище, как быстро летит время! Помню этого ребёнка, ещё четырёх лет от роду, когда я, мой старый друг Ватсон, этот мальчуган и его славный дедушка пускались по следу опасных преступников, – мужчина меланхолично выдохнул крохотное колечко табачного дыма. – Как юнцу тогда нравилось, что дедушка читает ему вслух…
– Леонардо, Шерлок, моё почтение, – в свете крохотного фонарика появилась третья фигурка старика с торчащими на висках седыми волосами и гладкой лысиной.
– О, Артур, – улыбнулся Шерлок Холмс, – обычно вы по средам не гуляете. В эту ночь я скорее ожидал увидеть Канта…
– Эммануил гостит у Эриха в «Психоанализ и религия». Я видел, как он шёл туда, когда спускался к вам со своей полки, – старик с косматыми волосами устало уселся на дужку пыльных очков в круглой оправе, словно на гигантскую скамейку. – Нас удостоил своим визитом внук нашего Антона, как я вижу…
Комикс, что наполовину торчал из рюкзака мальчика, пришёл в движение. Он тихо зашипел, подобно ядовитой змее, а затем стал мерцать, как дешёвый китайский фейерверк. Красный персонаж отслоился от глянцевого листа обложки и, с секунду постояв на четвереньках, неуклюже поднялся. Пройдясь с десяток сантиметров по крупному ворсу ковра с оленями и оглядываясь, человечек обратил внимание на горящий впереди огонек и три крошечных фигурки в его свете.
– Эй, старпёры, скажите мне, что это за «дыра»? – спросил он, вместо приветствия.
– Поглядите – ка, каков франт, – Шерлок Холмс подошел вплотную к обрыву книжной полки и прищурился, стараясь лучше разглядеть незваного гостя.
– Ваше мнение, сэр, – обратился к сыщику сидящий на дужке очков старик, – это солдат?
– Нет, дорогой мой Шопенгауэр, – губы Холмса тронула пренебрежительная улыбка, а глаза холодно сверкнули, – солдат имеет хотя бы самое скудное представление о чести, а это – обыкновенный наёмник…
– Не заставляйте меня лезть к вам и разбираться по-мужски, – человечек в красном костюме достал из ножен катану и наставил её острие на три силуэта вдали.
– Каким именем вы наречены? – подал голос Леонардо да Винчи. – И почему дозволяете себе так гнусно изъясняться?
– Че? – человечек в красном костюме нелепо замер на месте с разведёнными в стороны руками. – Я ни черта не понял. Ты сам-то допёр, че сейчас сказал?
– Мой друг интересуется, как вас зовут, – живо сказал Холмс, наигранно доброжелательным голосом.
– Ну, вы даёте! – Человечек умело прокрутил своё оружие в левой руке. – Я – Капитан Мясо, самый крутой супергерой на свете!