"Муж из прошлого" – фантастический роман Анны Рэй, жанр любовная фантастика, попаданцы, юмористическая фантастика.
Отправляясь на экскурсию в музей-усадьбу, Катя Круглова не могла и представить, что перенесется из двадцать первого века в девятнадцатый в поместье графа-ученого. Фантастика? Реальность! Правда, путешествие напоминает сон, муж из прошлого спит и видит, как избавиться от нежданной супруги, а лучшие подруги спешат на помощь, преодолевая время и расстояние. Но к трудностям нашим девушкам не привыкать. Девятнадцатый век? Освоятся! Машина времени? Изучат! Высокомерные аристократы? Очаруют, соблазнят и укротят!
В начале книга мне так понравилась, что я уже хотела бежать её всем советовать, но потом что то пошло не так.Девушка из Москвы нашего времени отправившись на экскурсию в старинное поместье случайно переносится в 19 век. Оказавшись в том же месте, но в другое время она не сразу понимает что что-то не то и решает, что попала на историческую реконструкцию в честь праздников и что стала невольно участницей не то спектакля, не то квеста в котором её приняли за жену местного графа, который в свою очередь точно знает что никакой жены у него нет и подозревает её в шпионаже. Она старательно подыигрывает, думая что они так все хорошо вжились в свои роли, да ещё граф такой красавчик, что ей и самой из роли выходить не хочется. А потом она осознает что все это не спектакль. И вот это вот все происходит за первые пару глав и перемещение, и влюблённость, и жаркая ночь с графом, и предложение о замужестве. И казалось бы если мы узнали в первых главах уже обо всем, а главы довольно короткие, то о чем тут ещё тут вообще писать дальше? Поэтому автор решает повторить все это ещё дважды. И нет, никто память не терял, просто у Катерины есть незамужние подружки, а у графа друзья. Какое совпадение удачное.И все это словно день сурка, можно сказать что события повторяют друг друга: мужик сопротивляется, девушка соблазняет, потом девушка забивает, и мужик все берет в свои руки. И это.. Скучно. Не говоря уже о том, что так захватывающе начавшаяся книга превратилась в бульварный роман из перехода. И не то чтобы в таких книгах было что то плохое, просто хотелось другого и начало на это самое другое очень даже настраивало. Хотелось более серьёзной истории, а вышла слабая комедия с уклоном в эротику.После 3 повторений одной и той же сюжетной линией в стиле «увидел – трахнул – полюбил», которые если разделить даже примерно одинаковое количество глав заняли, писательница видимо не нашлась о чем писать дальше и угадайте что? Ввела в сюжет ещё одного мужика и девушку, и вы даааже не представляете что произошло дальше. Вот прямо никаких предположений,да? Крч сюжет повторился в 4й раз. Просто ну серьёзно???? У вас по дому шастает шпион, вы создали машину времени в 19 веке, какого дика в сюжете только брачные игры папуасов?? Как можно было упустить такой замечательное сюжетное начало заменив его на так себе эротический романчик. Я люблю эротику, люблю дешёвые драмы, но в этот раз был обидно как никогда. У писательницы замечательный язык, ей удались харАктерные и узнаваемые герои, побочный сюжет в истории тоже отличный, и этой книге не хватало чтобы он стал основным. Где вот это то вот чувство опасности от того что рядом шпион? Где каверзы? Где интриги? Где хоть что-то кроме обмена жидкостями?? Не, ну про шпиона иногда вспоминали, но ему уделили 20 секунд в итоге, максимально тупо от него отделавшись. Зачем тогда вообще было вводить эту линию, если никак её не развивать и ни к чему не привести?!?Если бы книга сразу начиналась без претензии на что-то, я бы не обратила внимание, но с таким началом это было самое больое разочание последнего времени, даже не смотря на то что в общем то книга неплоха. И назвать книгу стоило «за женихами в прошлое» или типо того, потому что количество брачующихся зашкаливало. Отдаю должное писательнице, что на попыталась оправдать все это дело в эпилоге тем, что эта книга была «типо написана» графиней-материю, мечтательницей и любительницей дамских романов, но легче от этого как то не стало.
Замечательная книга, в которой необычно обыгрывается моя любимая тема перемещений во времени. Приятной неожиданностью стало то, что в одном общем сюжете нашлось место историям любви сразу четырех пар. Читается очень легко, язык грамотный, юмор приятный. Понравились исторические детали, описание архитектуры и быта.В наше время переводчик Катерина Круглова, увлекающаяся историей, особенно альтернативной, на Новый год отправляется в деревню Хрящевку Самарской области. Её заинтересовало таинственное свечение, которое иногда наблюдается в заброшенной часовне, находящейся на территории музея-усадьбы графа Кошкина-Стрэтмора. После экскурсии девушка пробирается в часовню, находит там маленькую комнатку, а когда выходит, обнаруживает, что все окружающее – стены, парк, усадьба – изменилось. На крыльце музея ее встречают люди в странной одежде и явно принимают за кого-то другого. Катя приходит к выводу, что попала в историческую реконструкцию, и решает поддержать игру.
А в 1889 году граф Томас Кошкин-Стрэтмор вместе с друзьями проводит опыты по созданию машины времени. Только матушка, настойчиво пытающая его женить, отвлекает от расчетов. Поэтому граф придумывает себе фиктивную жену, которая якобы осталась во Франции, и предъявляет ее портрет. Когда же из поместья в Хрящевке приходит сообщение, что его жена наконец-то приехала, он твердо намеревается выдворить самозванку из своего дома. Вот только девушка оказывается слишком милой и привлекательной, чтобы граф мог остаться равнодушным.После Нового года подруги Катя Аня и Геля получают письма с приглашением в гости и просьбой привезти странный набор вещей – от компьютера до колготок. Первой в Хрящевку отправляется художница Анна. Попав в прошлое, она знакомится с друзьями графа Кошкина-Стрэтмора – графом Алексеем Шубариным и графом Владимиром Давыдовым. Похожий на ворона Шубарин ведет себя грубо и надменно, но привлекает девушку гораздо больше, чем вежливый и обходительный, похожий на принца Давыдов.Месяц спустя Ангелина присоединяется к подругам и почти сразу влюбляется в графа Давыдова. Ему девушка тоже нравится, но из-за несчастной первой любви он решил никогда не жениться. Подруги помогают Геле составить план по завоеванию «ледяного принца».А экскурсовод музея Эрика Торн, заметившая странное оживление в заброшенной часовне, где то пропадают, то появляются люди, решает выяснить, в чем дело. Мечтая поймать преступников и контрабандистов, девушка устраивает слежку в маленькой комнатке в часовне и неожиданно оказывается в прошлом. Её встречает барон Александр Энфилд, который подозревает своего дальнего родственника графа Кошкина-Стрэтмора в незаконных опытах, и следит за часовней в своем времени.Остроту сюжету придает то, что за деятельностью научного кружка следит иностранная разведка, подославшая своего шпиона.Четыре истории любви такие разные, даже не знаю, какая из них понравилась мне больше. Все их объединяет то, что девушки разочарованы в отношениях после развода, расставания с женатым любовником или измены жениха. А мужчины избегают женитьбы, не желая отвлекаться от науки или ограничивать себя, из принципа или из-за несчастной любви.Деловая, напористая, решительная Катя на равных играла с изобретательным графом Томасом, который неожиданно оказался романтиком. Забавно, что он был так очарован одновременно неожиданно обретенной женой и удачным экспериментом.Независимая Аня мечтала о легком флирте и красивых ухаживаниях, а столкнулась с мужчиной, который отрицает чувства. Понравилось, что он не только изменил свое мнение, но и не побоялся отправиться за избранницей в будущее.Застенчивая Ангелина выступила в непривычной роли соблазнительницы. Интересно наблюдать, как реализовывался план подруг. А задумка показать графу Давыдову его первую любовь, из-за которой он столько лет страдал, просто гениальна. Понравилось, что Геля решила отступить, предоставив «ледяному принцу» возможность самому определиться со своими чувствами.История Эрики и барона Энфилда самая забавная. Барон применял на практике знания из книги о приемах соблазнения двадцать первого века, а девушка выдавала себя за его камердинера. Удивительно, как органично Энфилд вписался в мир будущего.Агента Смита даже жаль, зато он нагляднао иллюстрирует истину: жадность до добра не доводит.
Очень понравилось, как красиво закольцевался сюжет, когда матушка Томаса решила написать романы, основываясь на историях невестки и её подруг, да еще и с перемещением во времени.
Спасибо автору за увлекательную, насыщенную событиями и эмоциями историю!