bannerbannerbanner

Легкий способ завязать с сатанизмом

Легкий способ завязать с сатанизмом
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2024-02-05
Файл подготовлен:
2024-01-31 10:48:48
Поделиться:

Перед вами не учебное пособие «знаю как», не научно-популярное исследование, хотя… почему же? Этот сборник – исследование, яркое, хлесткое, затягивающее в свои темные уголки былинным напевом языка. Объектом его оказываются обычные люди, а предметом – нешуточные шекспировские страсти, поглощающие этих людей. Вывод же не так предсказуем, как может показаться.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100majj-s

Звони чаще с неба про погоду"Легкий способ завязать с сатанизмом" Анны Чухлебовой наделал в конце прошлого года шуму. Ну как наделал, в читающих кругах, по определению узких, в сравнении с кинозрительскими, с аудиторией сериального мыла, с потребителями новостного контента. Понятно, что отправной точкой интереса стало название, и это классно – умение подать себя так. чтобы заметили, запомнили, узнали со следующей книгой. Я читать не спешила, прочла после номинации сборника на Большую книгу, потому что читаю всех номинантов и это моя 34/50 рецензий на лонг БК-2024Не та книга, которая распахивает новые горизонты и дарит какую-то уникальную оптику, но очень достойная проза, В меру интеллигентно, в меру народно. в меру молодежно, неформально, хипстерски, филологически, мистически. Лейтмотив – смерть как обыденность, с которой невозможно свыкнуться, но и воспринимать ее чем-то экстраординарным, в силу регулярной повторяемости в непосредственной близости от себя уже не получается. Без романтизации и поисков красоты, нет, смерть у Чухлебовай по-шварцевски «груба, да еще и грязна, она приходит с целым мешком отвратительных инструментов». Без извечных русских вопросов. А никто не виноват. А ничего не сделаешь.Южной готикой я бы не назвала, от Юга России тут только локации да несколько более легкомысленное, чем в Средней полосе и на Севере отношение к любительщине ритуального свойства. Гоголевской и булгаковской избыточности в рассказах сборника нет, это достаточно сдержанная современная проза, скорее среднеевропейский магический реализм, очень похожий на yjdtkks Татьяны Замировской, «Вьюрков» Дарьи Бобылевой, малую прозу Евгении Некрасовой, даже рассказы > Юна Айвиде Линдквиста – я не случайно сказала о среднеевропейскости. Не плохо, не хорошо – обычно.Лучше, чем в среднем по списку, но не топ.

60из 100peterkin

мне действительно понравился рассказ «Пчела, стрекоза», остальное было в разной степени интересно или не интересно, а вообще книга очень не ровная, треть (типа «Мёртвых девочек» или «Чернояра») я бы просто выкинул, из остального убрал бы «облокотилась спиной» (или у всех локти на спине выросли, а меня эволюция обошла? очень много локтей на спине в книжках стало), неправильные употребления слов вроде «нешто» и была бы ничаво книжечка.а так: ну, игры в трансгрессию, ахтибоземой, никогда же мы такого не читали ни у Анжелы Картер, ни у Мамлеева с Сорокиным, ни… нувыпоняли.тем не менее, Чухлебова становится очень талантлива, когда перестаёт любоваться своим «стилем написания» и думать, как бы извернуться и об чём бы таком дискомфортном написать.тогда вдруг ррраз и что-то неповторимо оригинальное в её рассказах расцветает, питаемое общественным и вообще человеческим.интересно будет посмотреть её вторую книжку

100из 100Kavalaksala

Плюсы:+ точный, колкий, но лёгкий и поэтичный язык+ тема смерти – сама по себе такая сложная – подаётся изящно, разнообразно, эмоционально и эмпатично+ рассказы совсем небольшие, и оттого концентрированныеМинусы:– впечатление смажется, если читать залпом. Растяните книгу, например, по рассказу в деньИтог: сильно, ярко, смело. Книга точно войдёт в мой топ года.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru