СТАРУХА. Господя, и что ж за день такой!
СТАРИК. Молчи, Старуха.
ЛИСА (останавливая Медведя). Ой, Федул, а как же без печки пироги-то печь?!
МЕДВЕДЬ. А я вот колобка отберу и наемся. Разойди-и-ись!.. (Размахивается дубиной.)
ЛИСА. Остынь, Федул. Ну хочешь, я один секрет открою?
МЕДВЕДЬ. Открывай, чего же.
ЛИСА. В сторонку отойдём. (Отводит его в сторону и шепчет на ухо). Это дело ты мне предоставь: я Анилинку из печи выманю, голову ей задурю – она не то что колобок вернёт, она ещё и пирогов принесёт, малины тебе нарвёт и мёду в горшок нальёт.
МЕДВЕДЬ (глупо улыбаясь). Неужто нальёт?
ЛИСА. Ещё и ложечкой в рот положит. Только ты пока на печку заберись и с головой укутайся, я скажу, захворал Медведь от горя. Анилинка на сердце мягкая, от жалости что хошь сделает.
МЕДВЕДЬ. А что за горе?
ЛИСА (в сердцах). Корова на заборе. Ложись уже, бестолочь!.. (Подталкивает Медведя к печи.)
МЕДВЕДЬ. Ну, ты не очень-то! А то ведь я того… я ведь шарахну… (Забирается на печь.)
ЛИСА. Шарахнешь, конечно. Только в себя приди сперва. (Укутывает Медведя одеялом.) Старуха, Старик, чего рты разинули – тащите сюда все одеяла да покрывала!
СТАРУХА. Батюшки-светы!..
Старик со Старухой бегают по дому, собирают одеяла и тащат к печке, на которой лежит Медведь. Лиса укутывает его с головой.
Милая, чего ж приключилось-то?
СТАРИК. Может, его на полу устроить, а то ведь нам прилечь негде.
ЛИСА. Цыц! Я из Медведя силу выпариваю, чтоб он не отобрал у вас колобок да в лес не уволок. Как сила вся испарится, он слабее мыши станет.
СТАРУХА. Это что же, он по́дполом у нас будет жить?
ЛИСА (в сторону). Вот бестолковая. (В сердцах.) Нет, будет он в самоваре жить и воду кипятить!
СТАРУХА. Батюшки-светы.
СТАРИК. Ишь, чё удумала.
Укутав Медведя, Лиса берёт ухват и стучит им по низу печи, где спряталась Мышь.
МЫШЬ (из-под печки). Что ещё за погром?!
ЛИСА (заговорщицки подмигивая старикам). Сейчас Медведь печку снесёт – тебя в пыль сотрёт!
МЫШЬ. Не надо меня в пыль стирать. Я всю малину, которую собрала, назад верну. Она уже подвяла, осталось только сахарку добавить да в рот отправить. Я уж её по мешкам разложила да по банкам накрутила…
Мышь вылезает из-под печи с небольшим мешком, полным сухой малины.
А в чай положить – вкус неописуемый!..
ЛИСА. Цыц, тарахтелка! Медведю колобок нужен. А малина к чаю тоже сгодится. (Отбирает у Мыши мешок и нюхает содержимое.) Эх, хороша малинка – спасибо, Анилинка!
МЫШЬ. Откуда же муки достать? (Показывая на Старика со Старухой.) Эти лодыри несусветные отродясь не пахали, не потели – а только зевали да храпели!
ЛИСА. Думай, Анилинка: я Федула насилу уложила, ежели проснётся, а колобка на столе не увидит – ой, беда всему лесному племени!
МЫШЬ (таинственно). Ладно, знаю я на заброшенной мельнице одно место потайное… Никому неведомое… Кажись, там немного мучицы осталось. Так и быть: сбегаю – принесу!
Прошло какое-то время. Старуха с деревянной лопатой для хлебов возится вокруг печи – там что-то печётся внутри. Старик подметает избу, Мышь раскладывает по блюдцам малину и сервирует стол, Лиса руководит всей работой.
ЛИСА. Анилинка, не жалей малинки, полнее сыпь! Ну что, Старуха-Позевуха, не готов ещё колобок?
СТАРУХА. С одного боку только подрумянился… (Глядит в печь и орудует там лопатой.) А вот сейчас, кажись, всё – готов! Старик, иди помоги – одна не совладаю.
СТАРИК. Ага, лечу, лечу!..
Старик подбегает к Старухе и хватается за лопату. Они пытаются вытащить колобок из печи, но у них ничего не выходит.
Прокопея, подмогни чуток, уж больно здоров колобок!
ЛИСА. Это хорошо. Ну-ка, я его поддену!.. Ищё разок!..
Теперь и Лиса хватается за лопату, но у них и втроём ничего не выходит.
Анилинка, хватит баклуши бить, иди колобка тащить!
МЫШЬ. Я вам не Анилинка, я Анилия Петровна.
ЛИСА. Ну, погоди, попадёшься мне зимой – проглочу!
МЫШЬ. Не попадусь.
СТАРУХА (в сторону). Ух и холера эта Анилинка! (Мыши.) Анилия Петровна, не оставьте нас своей добродетелью, подмогните.
МЫШЬ. Так и быть помогу.
Мышь берётся за лопату, и они уже вчетвером вытаскивают из печи большого румяного Колобка.
СТАРИК (изумлённо). Вот это Колобок-Румяный бок! Аж душа запела!.. (Поёт).
Эх, соломенна одежда,
Что хотелось, то сбылось,
Помогает нам как прежде
Наш магический авось,
СТАРУХА (подхватывает).
Хоть зевать я мастерица,
И на печь люблю залезть,
Но люблю повеселиться,
И особенно поесть.
ЛИСА (поёт).
Я и рыжа, и кудрява,
Мне отрежьте два куска –
Без меня бы никогда вам
Не увидеть колобка.
МЫШЬ (поёт).
То ли жарко, то ли зябко,
Хошь молчи, а хошь кричи –
Колобок размером с бабку
Появился из печи!
Сначала Колобок сидит на лопате без движения, затем вдруг оживает, начинает притоптывать, прихлопывать и улыбаться во всё лицо.
КОЛОБОК. Ух ты, сколько народу меня встречает! С песнями да с плясками!
СТАРУХА (опешив). Ой! Это что за кандибобер?!.. С руками, с ногами, ещё и разговаривает!..
СТАРИК. Ты, Старуха, поди, в рецептуре чё-то напортачила. Дрожжей пересы́пала?
МЫШЬ. Может, его назад в печку?
КОЛОБОК. Не хочу в печку! Меня от жа́ру вширь распирает.
ЛИСА. Ладно, пускай за стол садится, там сообразим, что делать.
СТАРУХА. Милая, а Медведя-то баснями кормить будешь али дровами?
МЫШЬ. Медведь мне из-за вас всю печь разворотит!
ЛИСА. Цыц, я говорю! (Колобку.) Ваше Императорское Величие, прошу за стол.
Лиса услужливо подводит Колобка к столу и усаживает на самое почётное место – в деревянное кресло.
Прошу любить и жаловать – Его Величество Колобок Первый!
КОЛОБОК. Ух ты!..
СТАРУХА. Как первый, милая, – ты же первого Колобка ещё много лет назад проглотила.
КОЛОБОК (мгновенно побледнев). Как проглотила?! (Прячется за кресло.) Я не хочу, чтоб меня проглотили…
ЛИСА. Ваше Величество, вылазьте из-под трона!.. (Вытаскивает его из-под кресла.) Тот Колобок глупый был, хвастливый, сам ко мне в пасть запрыгнул. Вы ведь у нас мудрый?..
КОЛОБОК. Чиво?
ЛИСА. Умный, говорю?!
КОЛОБОК. Ага.
ЛИСА. Взвешенный?
КОЛОБОК. ???
МЫШЬ. Муки три кило было – я взвешивала.
ЛИСА. Государственно мыслите?
КОЛОБОК. Как это?
ЛИСА (в сторону). Вместо мозгов одно тесто. Оно и хорошо – дураком управлять легче! (Всем.) Его Императорское Величество Колобок Второй послан свыше, чтобы всех вас непутёвых накормить и напоить. Отныне его слово – закон для всех. Понятно?
СТАРИК. Ишь ты, всех накормит?
ЛИСА. А как же. Всемогущий!
МЫШЬ (недоверчиво). И где же корона императорская?
СТАРУХА. Ну да, без короны не император.
ЛИСА. Корона?..
Лиса рыскает глазами по избе, затем хватает горшок из печи и водружает его на голову Колобку.
Вот – пока из чистого золота не подвезли, будет в такой ходить. Временно!
МЫШЬ. Ну уж, нет уж! Не хватало ещё, чтобы надо мной всякие чебуреки командовали – я лучше по̒дполом буду зёрна грызть, чем всяким кренделям прислуживать!
Мышь забирается под печь.
СТАРИК. Я извиняюсь, а мы кушать сегодня будем али натощак ляжем?
СТАРУХА. Не ровён час Федул проснётся, погром начнётся!
ЛИСА (Колобку на ухо). Приказывай всем пшеницу сеять и горох с капустой сажать. Смелее, Ваше Величие, а то вас съедят!
КОЛОБОК (сначала робко, потом грозно). Приказываю вам всем… Немедленно и бесповоротно… Посеять пшеницу и посадить горох с капустой – ух ты! Я ва-ас!.. Ишь мне!.. А не то-о!..
СТАРУХА. Ась, какое манто?..
КОЛОБОК. Иначе съем вас всех и не поперхнусь!
СТАРИК (восхищённо). Государь!
СТАРУХА. Уж больно грозный.
СТАРИК. Это полезно для простого народу. Ваше Величие, а Прокопея с нами пахать будет?
ЛИСА (Колобку на ухо). Объяви им, я теперь твой главный советник.
КОЛОБОК. Она отныне мой самый главный советник. Всё, ступайте в поле. Ух, я вам!.. (Топает ногой.)
СТАРИК (уходя). Уж сказал так сказал – государь!..
СТАРУХА (уходя). Это тебе не в потолок фыркать, бездельник…
Старик со Старухой уходят.
Лиса провожает стариков и запирает за ними дверь.
ЛИСА. Ну вот, а в теперешнем моменте ты уже не государь, а я не советник. Ты – румяный колобок, а я – голодная лиса. А посему проглочу я тебя и глазом не моргну! (Наступает на Колобка.)
КОЛОБОК (пятясь от неё). А я сейчас народ позову.
ЛИСА. До поля далеко – не услышат.
КОЛОБОК. Потом за меня отомстят тебе, Лиса.
ЛИСА. Ишь, мстители! Я им скажу, Колобок в печку залез, да и сгорел весь. Подрумяниться захотелось.
Колобок залезает под стол, а Лиса пытается его оттуда выгнать ухватом.
Ну-ка, вылазь, а то у меня уже слюнки текут!.. Вылазь, говорю!..
КОЛОБОК. Ой, помогите, люди добрые!.. Ой, спасите!..
ЛИСА. Некому тебя спасать!.. не ори!..
КОЛОБОК. Ой-ёй-ёй, жизни лишают!..
В самый разгар этой охоты на печи из-под груды покрывал и одеял поднимается Медведь.
МЕДВЕДЬ. Фух ты! – чуть не упрел!.. (Слезает с печи.) Ух ты, чую сдобным тестом пахнет, колобком румяным… (Лисе.) Спекли колобок?
ЛИСА (растерявшись). Ну… не знаю… Анилинка опять, наверное, всё унесла.