ЖЕНЯ (после долгой паузы, смягчившись): Хорошо.
Женя нерешительно отворачивается, уходит. Ева появляется. Она в чёрной юбке, коричневой кожаной куртке, волосы собраны в хвостик. Губы в ярко-красной помаде. За спиной Евы на очень низких ремнях висит рюкзак, из которого торчат металлические проволочки с флажками. Ева и Эд на разных концах сцены.
Пауза.
ЕВА (весело): Здрасте-здрасте!
ЭДУАРД (после долгой паузы, тихо): Извини, метро не ходило!
ЕВА: Почему не ходило?!
ЭДУАРД: Не знаю. Взяло и не ходило!
Пауза.
ЭДУАРД: Ты знаешь, куда идти, да?!
Ева кивает и приближается к нему. Останавливается в паре шагов.
ЭДУАРД: Тогда веди, Сусанин.
Ева делает ещё один шаг к Эдуарду.
ЕВА: Послушай…
(медленно подбирает слова)
Мне родители позвонили и сказали, что поедут на дачу. Я не хочу завтра одна ехать, и мне нужно к одиннадцати освободиться. Не подумай чего такого.
Пауза.
ЭДУАРД: Думаю, два часа нам хватит. С головой.
Они оглядываются по сторонам – будто смотрят нет ли машин – и перебегают за левые кулисы. Слева же появляется Женя. Она идет с книжкой, читая на ходу.
ЖЕНЯ: Мне кажется, или я уже читала это предложение?
Женя скрывается справа. Появляются слева Эдуард и Ева, уже медленным шагом. Эдуард оглядывается на зрительный зал.
ЭДУАРД: Ты не там работаешь? Ты писала…
ЕВА (смеясь): Не-ет, я в маленьком, детском.
ЭДУАРД: Так… так что ты там делаешь?
ЕВА: Кукол. Штоки. Я тебе потом покажу.
ЭДУАРД: Ты кукольщик?
ЕВА: Йес! Master of puppets. Видел бы ты мою комнату.
(говорит быстро, не поспевая за дыханием)
Везде головы, руки, ноги… Конь этот… моя подруга говорит, что у меня дома, как в голове у маньяка.
Конь… В общем я реквизит делаю, декорации. Для спектаклей, фильмов. На самом деле я давно не работала, отдыхала, конь только…
Ева резко замолкает, будто у неё заканчивается воздух.
ЕВА: А ты кто? Я забыла.
ЭДУАРД: Я не говорил. Инженер. Вряд ли тебе это интересно.
ЕВА: Не-ет, почему? Мне очень интересно.
ЭДУАРД: Учусь чертить всякие штуки для космических шаттлов, спутников. Тебе правда интересно?
ЕВА: Конечно! Так далеко от всего, чем я занимаюсь. Космос, техника… Космо… техника…
Эдуард и Ева останавливаются посередине. Оба несколько растерянно смотрят по сторонам.
ЭДУАРД: Ты точно знаешь, куда мы идём?
ЕВА: Ну-у, я знаю, как идти до Семеновской.
ЭДУАРД: Нам на Бауманскую.
ЕВА (весело): До Бауманской не знаю, как. Только до Семеновской.
Пауза.
ЭДУАРД: Что ж, как-нибудь доберёмся оттуда.
Они уходят направо. Оттуда появляется Женя, нудно листая книгу. Когда она доходит до середины, справа же появляются Ева и Эдуард. Они оба смотрят в телефон, который в руках Евы. Женя, не поднимая головы, поворачивает им навстречу.
ЖЕНЯ (уткнувшись в книгу): Простите.
ЭДУАРД (смотря на Еву): Извините.
Женя уходит за кулисы. Ева и Эдуард останавливаются посередине.
ЕВА: Ты понимаешь, как этим пользоваться? Я не умею. Да, я знаю, что я как… Мамонт. Первобытный, точнее, мамонт, но не…
Эдуард аккуратно берет сотовый из руки Евы и всматривается.
ЭДУАРД: Кажется, нам туда?
Эдуард указывает на зрителей.
ЕВА: А не туда?
Ева указывает за левые кулисы. Они смотрят друг на друга, затем склоняются над телефоном. Лица очень близко.
ЭДУАРД (чуть заторможено): Ладно, пойдём налево. Если что, вернёмся.
Они идут налево. У кулис Ева останавливается.
ЕВА: Мм… можно я тебя сфотографирую?
Эдуард уходит за кулисы.
ЭДУАРД: А?
ЕВА: Сфотографирую. Тебя. Можно? Это для моего проекта. Я фотографирую, разговариваю и выкладывают портреты с фразами людей. Называю их «говорящие головы».
Эдуард возвращается на сцену.
ЭДУАРД: Ты хочешь сделать из меня говорящую голову?
ЕВА: Угу. Можно?
ЭДУАРД: Ну да. Наверное.
Эдуард разводит руками.
ЭДУАРД: Мне как-то по-особому встать?
ЕВА (смеясь): Не надо.
Ева наводит телефон, затем убирает его, достаёт из рюкзака профессиональный фотоаппарат.
ЕВА: Освещение плохое. Сейчас.
Ева настраивает фотоаппарат. Эдуард стоит, как вкопанный, боясь пошевелиться.
ЕВА: Подумай о чем-то… Своём… Я тебя не убиваю.
Эдуард смотрит на неё. Кивает.
ЕВА: Уже подумал?
ЭДУАРД: Сейчас.
Эдуард отводит взгляд от Евы и смотрит в зрительный зал. Справа появляется Женя с книгой и закуривает вейп. Постепенно поза Эдуарда. расслабляется. Ева фотографирует со вспышкой – раз, другой. Эдуарда зажмуривается.
ЕВА: Готово!
Эдуард моргает несколько раз и трёт глаза. Ева убирает фотоаппарат.
ЭДУАРД: И что ты напишешь под моей головой?
ЕВА: Пока не знаю. А что бы ты хотел?
ЭДУАРД: Не знаю. Что-то умное. Или… «Помните нас, ибо мы тоже жили, любили и смеялись».
ЕВА (улыбаясь): Фуу! Ужасно пафосно.
ЭДУАРД: Для тех, к кому это относится, это совсем не пафосно. Это написано у ворот концлагеря в Дахау.
ЕВА: Упс.
Пауза.
ЭДУАРД: Ты говорила, что долго не работала?
Пауза
ЕВА: Месяц. Я до этого как-то перетрудилась, и конь… произошли некоторые собы… Катаклизмы, и надо было отдохнуть.
ЭДУАРД: От чего ты так устала?
ЕВА: Ну-у, это долгая, нудная и печальная история. Ты уверен, что хочешь её услышать?
ЭДУАРД: Ты попробуй рассказать её коротко и интересно.
Пауза.
ЕВА: Мне нужно сделать аборт, а я никак не решусь.
Пауза.
ЕВА: Я не из-за себя, это по показаниям. И все равно никак не решусь. Это слишком коротко, да?
Оба уходят за кулисы. Женя закрывает книгу.
ЖЕНЯ: Я, наверное, никогда не дочитаю эту страницу.
Женя уходит направо. Слева появляются Эдуард и Ева.
ЭДУАРД: Мы ходим кругами.
ЕВА: Как Винни-пух и Пятачок?
ЭДУАРД: Смотря кто из нас Пятачок.
Ева смеется и показывает на столы.
ЕВА: Кажется, оно. Нет?
ЭДУАРД: Что-то не похоже.
ЕВА: А по-моему, оно. Вон, написано. Какое-то грустное название для бара.
ЭДУАРД: Паба.
ЕВА: Ась?
ЭДУАРД: Да не важно. Так называется рассказ из "Ночной смены" Кинга. Ты не читала? У тебя же книжка лежала…
ЕВА: Читала, потому и говорю, что грустное название для бара.
ЭДУАРД: Паба. Я думаю, он так называется из-за земляничного пива.
ЕВА: Земляничного? Слушай, кажется, я была тут.
ЭДУАРД (с разочарованием): Да? Понравилось?
ЕВА: Кажется.
(задумчиво)
Уже не помню.
ЭДУАРД: Хочешь, поищем другое место?
ЕВА: Не-е. И так времени немного.
Оба смотрят в зал. Эдуард показывает пальцем.
ЭДУАРД: По кофе? Вон…
ЕВА (после большой паузы): Может, по господину Пивчанскому? Тут все пиво пьют. Земляничное.
(быстро)
Только мне безалкогольное…
Оба садятся за стол – рядышком, лицом к зрителям. Ева брезгливо касается скатерти.
ЕВА: Как думаешь, у нас уберут?
ЭДУАРД: Надеюсь. Тут вообще подходят или самим?.. Или…
Эдуард выходит за левые кулисы, но вскоре возвращается.
ЭДУАРД: Или. Сказали подождать.
ЕВА: Мм! Я тебе обещала показать, чем буду заниматься.
Ева кладёт рюкзак на колени, расстёгивает его и по одной вытаскивает проволочки с флажками: на конце каждой – фигурка.
ЭДУАРД: Этой собачке плохо?
ЕВА: Она очень старая. А вот что я должна сделать. Примерно.
Ева показывает Эдуарду распечатку средневековой миниатюры.
ЭДУАРД: Люблю средневековые штуки.
ЕВА: Да?
ЭДУАРД (с некоторым удивлением от себя): Да… А не только Кинга и тату.
ЕВА: Что?
ЭДУАРД: Нет, это я так. Да, я люблю такие, ну, средневековые штуки.
Пауза.
ЕВА (выпаливает): А я терпеть не могу. Ну-у да, прости, но я должна была это сказать. Мне больше современное нравится: размытое, нечёткое. Как у…
Пауза.
ЕВА: А-ааа, ненавижу такие моменты. Училась столько лет на художника, а сейчас не могу вспомнить. У меня он на телефоне.
Ева достаёт сотовый и показывает Эдуарду.
ЭДУАРД: А, этот.
ЕВА: Ага…
Пауза.
ЭДУАРД: Так что ты делаешь с этими штуками?
ЕВА: Есть такой минитеатр… Мм, размером с аквариум, и в нем дают представления этими куклами. Там крохотная сцена и крохотный зрительный зал, и смотреть спектакль могут человека четыре, не больше. Билеты заказывают за несколько лет вперёд.
Пауза.
ЕВА: Кажется, про нас забыли.
Ева смотрит на экран телефона и хмурится.
ЕВА: И так мало времени.
Эдуард смотрит в сторону левых кулис и после секундного колебания выходит. Вскоре он возвращается к Еве с двумя листами А4, с двумя тарелка сэндвичей и двумя бутылками пива.
ЭДУАРД: За ожидание нам дадут карточки вип-клиентов. У тебя ручка есть?
ЕВА: Никогда не была випом. Наверное, круто. Да, сейчас.
Эдуард пожимает плечами. Ева достаёт ручку и даёт Эдуарду. Тот заполняет анкету. Ева берет одну из бутылок, смотрит на этикетку, затем берет другую.
ЕВА: Ну все, я встала на путь к резиновой женщине. За встречу?
ЭДУАРД: Секунду… Все. Ты заполнила?
ЕВА: Не-а. За встречу?
Эдуард берёт вторую бутылку и долго смотрит на Еву, будто только сейчас замечает ее красоту.
ЭДУАРД (с запинкой): За встречу.
Оба кивают и выпивают.
ЕВА: Мм, клевое.
ЭДУАРД (так и смотрит на Еву): Очень. Даже странно.
Оба едят.
ЕВА (с набитым ртом): Это просто антиеда для свидания. Столько лука. Но вкусно.
ЭДУАРД: Свидания?
Ева замирает.
ЕВА: Опять все понарошку?
Пауза. Эдуард и Ева молча смотрят друг на друга. Ева с набитым ртом, Эдуард с бутылкой пива, которую почти донёс до рта. По сцене справа налево проходит Женя, чадя вейпом. Она скрывается за кулисами. Эдуард принюхивается, будто за Женей остался шлейф духов.
ЭДУАРД: Встреча. Назовём это просто встречей. Я же…
Ева принимается за еду.
ЕВА (без выражения): Столько лука. Но вкусно.
ЭДУАРД: У меня вкуснее.
ЕВА (с нарочитой весёлостью): Нет, у меня!
Оба замолкают и молча едят, бросая друг на друга короткие взгляды. Вдруг Ева вскакивает, прыгает, как безумная, и машет руками в сторону зала, будто увидела прохожего за окном. Наконец Ева успокаивается и садится обратно.
ЕВА: Мы с ним работаем. Москва все-таки ещё та деревня.
Эдуард смотрит на неё, затем в зрительный зал.
ЭДУАРД: А.
ЕВА: Слушай, я забыла, кто ты. Кто-то вроде социолога?
Пауза.
ЕВА: Ну-у, прости, но это все так далеко от меня. Будто из другого мира.
Пауза. Ева берет анкету, заполняет её и отдаёт Эдуарду. Тот отходит и возвращается с двумя карточками.