Взять живым мёртвого – Андрей Белянин

Взять живым мёртвого
Поделиться:
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2017-09-20
Файл подготовлен:
2019-09-10 00:07:25
Скачать

– Не позволю казнить Бабу-ягу! – орал царь Горох, топая ногами так, что терем шатался.

Но судебное постановление из Нюрнберга у нас на руках, да и бабка по юности много чего в лесах накуролесила, так что старое дело о якобы съеденном ею принце Йохане легло на наши плечи. И чтобы доказать невиновность нашей бабушки, всей опергруппе придётся ехать аж в Европу!

Ну да где наша не пропадала!

И тут бы не пропала, если б не скандальный дьяк и «волчий крюк»…

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Airgid_Lynx
Мне понравился этот десятый том приключений опергруппы под предводительством Никиты Ивашова. Как всегда немного трешево, очень колоритно и сказочно, с характерными пнрсонажами и отменным настроением! О чем книга?Пришла беда откуда не ждали! Добрый друг опергруппы, Кнут Гамсунгович, обвинил бабуленьку Ягуленьку в том что она сто с лишним лет назад скушала не побрезговав наследника престола Йохана ...
80из 100Salza
Так как последняя книга этого цикла, которую я читала, меня не особо впечатлила, знакомство с сим произведением я долго откладывала. И таки решилась. Ну… Не совсем то, чего мне хотелось. Но всё же встрече с любимыми героями я была рада. Мне опять не хватило самого люда лукошкинского и царя Гороха, потому как в этот раз былоЭто не расследование, это тараканий квест какой-то…Путешествовала наша опе...
60из 100pozne
Так и тянет присоединиться к общему хору рецензий: Белянин уже не тот. Сюжета вообще нет: ехали-ехали, в пути перечисляя немецкие сказки, приехали, настучали, уехали. Я в этой серии пропустила порядочное число книг, но ничего не упустила. Герои не изменились, разве что шутки стали более плоскими. Порадовать могли только песни в вольном переложении Мити.Впрочем, шутки – это претензии к автору. Ска...
Ещё рецензии

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru