banner
banner
banner

Ник. Преодолевая барьеры

Ник. Преодолевая барьеры
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Cерия:
Ник #13
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2020-03-19
Файл подготовлен:
2023-04-10 06:58:56
Поделиться:

Не успел Ник найти свою половинку – веганку, как она встревает в конфликт с космической расой так называемых серых, использующих Землю для своих экспериментов. Придется ему преодолеть барьер космической изоляции Земли и решать проблемы не только своей родной планеты, но и ближайшего космического пространства, которое оккупировали разные космические проходимцы.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100zyryanoff_a_v

История о пространственном программисте Нике продолжается и выходит за пределы Земли. Благодаря настройкам способностей собственного тела через биокомп Ник добивается усиления возможностей тела. Несмотря на всю, казалось бы, масштабность сюжета, дух прозы необычного по имени Анджея Ясинского насквозь русский, ведь переполнена она чисто русскими выражениями и манерой бытового юмора. Все эти «итить-колотить» и «чуток», а также «косяк», когда имеется в виду чья-то оплошность вместе с прочими особенностями речи привычны отечественному читателю, хотя изредка может и слегка раздражать своей фамильярностью всякие там «хе-хе», но это так… чуток.Вообще, у меня закралась такая мысль, что Анджей Ясинский – это псевдоним одного автора, который пишет для издательства «Армада&Альфа-книга» и под другим именем. Уж больно схожая тематика с кардинальной переделкой собственного тела есть и у другого ещё пока малоизвестного автора этого издательства, но ещё не тороплюсь до поры до времени конкретно высказываться на этот счёт.Описание рас (с различных звёзд) вообще не отличается от доморощенного представителя земного типа. Абсолютная идентичность в поведении что мужских особей, что женских – одинаковая по манере общения и психологическим поступкам. Тема понимания отцов и детей ничем не отличается от классической схемы: где бы ни была семья, на какой звезде бы она ни жила, ей сопутствует всё та же черта. И в тексте это прослеживается так, что различий не замечаешь. А это огромное упущение для автора, когда тема идёт о межзвёздных отношениях. Упрощение здесь неуместно.Про многословность этого автора я уже говорил ранее, но она тут обусловлена явным желанием редакторов, ведь романы Ясинского вышли почти друг за дружкой в короткий срок, а объём каждой книги слишком короток, что и романами-то назвать сложно. Скорее всего один большой роман автор разбил на несколько частей и растянул их до размера больших повестей. Это заметно по минимальной толщине книг, будто детского формата. Тут издательство пошло на очевидную договорённость с давним своим автором, хотя требования для новичков в серию «Фантастический боевик» – 12 авторских листов (480 тысяч символов) для одной книги.В целом, манера письма автора, конечно, простоватая. Взрослому читателю (кому за тридцать) многое покажется излишне скудным по содержанию и стилю исполнения. Для подростков такая литература покажется приятной за счёт переизбытка программистских терминов и вальяжности повествования, но на повторное перепрочтение данный цикл не потянет, наверное, и у них.Советовать читать данную новую линию цикла могу лишь юным любителям фантастики, а взрослым приобретать несколько книг строго возбраняется – разочарование будет неминуемо, хотя кто знает уровень нынешних читателей «30+»? Потребителей дешёвой жвачки, по-моему, становится только больше, а взросление самих авторов с каждым годом становится иллюзорным, как и в сетевой литературе. Уместно для любопытствующих читателей будет дождаться одной книги, в которую войдут все части цикла, вышедшие в 2020 году.

60из 100SilverOrlov

На сколько понравились книги в другом Мире, на столько не понравилось его возвращение. Если в 1-й земной книге, как Я писал в том отзыве, были еще интересные моменты(наверное только из-за своеобразного эффекта новизны и «вау, мы вернулись домой»), то последующие стали все хуже… и хуже.

1) Понятное дело, что все «книжные подниматели уровня» закономерно жанру, в итоге, в той или иной мере, станут богами(какая неожиданность). Но в Нике это случилось слишком рано. Он не стал богом в прямом смысле, но по уровню силы, в купе с самомнением, пофигизмом к потенциальным опасностям и так далее, не уступает любому стереотипному божеству… Мне, банально, скучно читать про его бесконечные самолюбования силой/могуществом/всезнайством/еще 100500 всего и сразу. Ну разве что только настоящим богам не может дать отпор… коих уже и нет в истории.

2) Сли-и-и-и-и-и-и-ишко-о-о-о-о-ом мно-о-о-о-ого-о-о-о сло-о-о-ове-е-е-е-есны-ы-ы-ых на-а-а-а-гро-о-о-о-мо-о-ожде-е-е-е-ни-и-и-и-ий… Примерно так Я ощущаю последние три земные книги.

Я этот пункт опишу одним примером: После поединка идут на прием «разбора полетов», заходят в красивый зал… внезапно 100500 слов о Японии, ее культуре, ее самураях… ах да, о чем это мы, и почему о Японии? …а просто у одного из приглашенных за мечом «исторический хвост тянется». Что б**ь? И таких ситуаций МОРЕ. Я где-то читал, что автор разбил одну книгу на несколько и «дозаполнил» пробелы. Это могло бы объяснить, но ни разу не оправдать качество этого заполнения. Такое в учебных заведениях называют «налить воды в реферат/диплом». Некрасивое решение. Хлеб, конечно, нужно зарабатывать, редакторы тоже важны и все такое, но если повар приносит плохое блюдо, ты это блюдо возвращаешь, а не «входишь в положение повара».

3) Если на Лунгрии это и было какое-то «програмисстское волшебство» с пояснениями, что вызывало сильный интерес у читателя, в том числе и не программистов или компьютерщиков, то на Земле – это стало банальным перечислением псевдо-научных придуманных терминов «просто потому что». Вот закидайте меня лаптями, если угодно, но эти последние книги имеют тонны бесконечных эпических фраз, сложно-запутанных формулировок всяких возможностей, самолюбований офигенными личными астральными серверами… и все это, буквально, обрываются на полуслове. Зато их много и звучит круто.

Я понимаю, что нет смысла повторять объяснения того, что было объяснено раньше в книгах(работа этого сервера, к примеру), но дело не в этом, а в том, что этих нормальных интересных пояснений нет буквально нигде. Одни сплошные обобщенные фразы, как о том, что было объяснено раньше, так и того, что еще вообще не встречалось. У меня сложилось впечатление, что автор или устал/выдохся, или забил на то, что нужно как-то прорабатывать то, что вносит в книгу, и решил просто сбрасывать как есть, что бы просто покруче звучало.

4) Почему все пришельцы – это люди? …отличный вышел бы заголовок газеты, кстати… Но серьезно: если автор начал писать про кучу разных пришельцев, про комитеты… почему все они чуть менее чем полная копия людей. И даже с «нашими привычками». Ладно Алиела с братом на Земле почти живут, но остальные пришельцы ведут себя и говорят(в том числе и сленг), как обычные хомо-современные-сапиенсы?

В общем, крайне удручающе-разочаровывающее возвращение домой. «Ей богу», с таким возвращением, лучше бы остался на Лунгрии. Имхо, если угодно.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru