bannerbannerbanner

Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно

Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Сегодня пишут все. Маркетологи, IT-специалисты, врачи, повара. Мы оставляем отзывы, ведём деловую переписку, общаемся в соцсетях. И писать нужно просто, понятно и грамотно. Но у кого сейчас есть время лезть в толстые учебники и вспоминать сложные правила, изобилующие терминами?

Эта книга – отличное средство вспомнить «давно забытое» и подкачать грамотность. Никакого сложного академического языка и лингвистических изощрений – наоборот, в ней много забавных (а не наскучивших из рассказов Пришвина!) примеров, шуток и авторских иллюстраций, благодаря которым читать становится по-настоящему интересно. Вы узнаете:

• как стать пиратом дефисного моря;

• как избавиться от слов-паразитов;

• зачем цыган на цыпочках цыплёнку цыкает;

• как кофе обрёл мужественность

и многое другое!


В формате PDF А4 сохранен издательский макет.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Inku

Милая книжка. Очень крупный шрифт, широкие поля, короткие предложения, попытки разбавить тест как бы забавными картинками и как бы занятными историями (мы добавили веселые примеры и шутки – мне одной в этой формулировке видится э-э-э незамутненность?). Вот только почему-то в качестве целевой аудитории указаны не пятиклашки, как следовало бы, а взрослые. Причем взрослые, которые как бы должны владеть русским языком профессионально: маркетологи, копирайтеры, журналисты.Я лукавлю, конечно. Ильяхов и Сарычева могут торжествовать: на их принципах уже выросло поколение «профессионалов», для которых единственное хорошо – это «просто», а если еще и неутомительно, с прибаутками-мемчиками, то вообще отлично. Так что авторы прекрасно знают свою аудиторию (и обращение к читателю на «ты» показательно). А мне остается только вздыхать о прекрасной, но утраченной сложности.Вернемся к книжке. Она состоит из четырех частей-параграфов. А параграфы в свою очередь состоят из глав… Не спрашивайте.Первая часть, самая объемная, отвечает на как бы стыдные вопросы и развенчивает как бы лингвистические мифы – ну да, иностранные заимствования, феминитивы и звонит/звонит. Как признается в предисловии к этой части ее автор, интуитивно я понимала, что русский язык не умирает и защищать его ни от кого не нужно, но аргументов у меня не было. Тогда я начала изучать <…> К вопросу она подошла ответственно, материала набралось много, поэтому здесь на сотне страниц (правда, очень крупным шрифтом и с огромными межстрочными интервалами) нашлось место и истории буквы Ё, и исландскому языку, и правилам формирования словарей – все на уровне очень фоновых знаний, не без казусов (Дела таковы. Обычно в заимствованных словах пропускают удвоенные согласные: свитер) и стилистических огрехов, но в целом окнорм. Хотя на ровно ту же тему есть гораздо более лучшая увлекательная книжка: Светлана Гурьянова – В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке . К чести автора, она мимоходом упоминает лекции Светланы Гурьяновой в своем магнум опус.Вторая часть – о стилистике. Опять же, ничего революционного, ни по содержанию, ни по форме подачи. Можно было бы смело отсылать к первоисточнику , но лично мне вот эта книжка нравится больше. И всю дорогу меня не оставляло чувство, что этот раздел обязан своим возникновением замечательному курсу Аникина.И наконец мы переходим собственно к репетитору, разделам по орфографии и пунктуации. Они совсем грустные – нет, правила из справочника Розенталя там пересказаны пусть и вповалку, но в целом адекватно (хотя и здесь без странностей не обошлось: Если можешь найти однокоренное слово, где отчетливо слышится Е, то пиши Ё. А если не могу, то что делать? Упоминать о том, что в проверочных словах типа чернота вообще-то слышится (и произносится) И, а в шептать и шелка – и вовсе Ы, я милосердно не буду). Обещанного в предисловии неиспользования страшной-заумной академической терминологии тоже не случилось, все страшные-заумные слова на месте. Разве что разбавили академизм мемасиками про Стетхема/Стейтема и перепевами КиШ. Ну и буйством шрифтов, табличками, капибарынями и капибаринами.Так почему же репетитор – дерзкий? А вот почему:Знаешь, что делает эту книгу по-настоящему дерзкой? Вот этот вот параграф, в котором мы учим материться. В какой еще книге по русскому языку ты встретишь подобное? А навык это полезный, особенно когда заходишь в комментарий к какой-нибудь новости…Заинтриговала? Покупайте. Не хочу в одиночестве страдать по выброшенным на ветер деньгам.

100из 100OlgaTsejler

Это тот случай, когда в книгу влюбляешься и не хочешь отпускать. И да, это не художественная литература, да и даже не нонфик сой любимый. Это учебник! Учебник русского языка! Но какооой…⠀Здесь собраны самые важные правила русского языка. Их мы постоянно используем в повседневной жизни, без сложных примеров и терминологии. А просто, да ещё и с юмором, авторы объясняют сложное. Книгу можно читать просто перед сном, а правила будут откалываться у тебя в голове. Где вы ещё увидите примеры из современных песен, мемов и цитат. Это чудо!⠀Особенно мне хочется отметить главу про изменения языка. Авторы подробно объясняют, почему мы все больше используем иностранных слов, начали употреблять феминитивы и почему изменения языка это важно.⠀Книга станет прекрасным помощником каждому школьнику и его родителям. Ну и, конечно, поможет всем, кто запутался в школе во всех правилах русского языка и хочет понять, как просто и легко запомнить все правила для главных в корне слова. Эта книга точно расставит всё по местам!⠀А капибары на страницах книги будут вас вызвать на разные эмоции. Но я уверена, что без улыбки вы не будете читать ни одну страницу.

100из 100karapuz

Ребята, ну про какую же классную книгу я вам сейчас расскажу!«Дерзкий репетитор по русскому языку» – прекрасный пример того, что о языке можно интересно, доступно, понятно и одновременно деликатно, нежно, без поучений. А еще эта книга ну очень смешная! Я обожаю научпоп. Сегодня много подобных книг по физике, биологии, психологии, есть и по литературе. Наверняка есть по химии и математике. Вот теперь есть и по русскому языку (вполне вероятно, что есть и другие, но мне ничего стоящего не попадалось). Сегодня меня покорил «Дерзкий репетитор». И вот почему…Ну во-первых, отношение авторов к языку! Язык живой, он меняется. Эта книга формирует терпимость к говорящему, представление о том, что ошибки не страшны, а зачастую они являются тенденцией, по которой формируется правило. И «вкусное кофе» и «звОнит», вполне вероятно, скоро станут нормой. Во-вторых, примеры к правилам – просто бомба! Толстой и Пришвин – это хорошо, важно и весомо, но хочется свежести. Как же прекрасны правила на примере историй из жизни Капибарина и Капибарыни, иллюстрации к правилам на тематику «Гарри Поттера», антиутопий, отсылки к поп-, рок-, панк-культуре. Это так ново и современно, что грех не вчитаться в правило и не разобраться, что же там с союзами! В-третьих, простой, приземленный (в хорошем смысле), доступный для понимания язык. Ведь мы всегда слышим то, что понимаем (вчитайтесь в эту фразу ещё раз). В-четвёртых (а для меня – во-первых), здесь я увидела ответы на многие ПОЧЕМУ. Я люблю наблюдать за языком в историческом разрезе. Мне всегда интересно не КАК, а ПОЧЕМУ так. Почему мОЛОко, но кАРАндаш. Не просто «стеклянный, оловянный, деревянный пиши с -нн-», а почему не с одной -н-. «Дерзкий репетитор» объясняет многое через историю языка.А в-пятых, книга невероятно смешно и иронично проиллюстрирована (здесь я имею в виду картинки)."Дерзкий репетитор по русскому языку" – читайте с удовольствием!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru