bannerbannerbanner
Личная жизнь Королевы Демонов

Алиса Вишня
Личная жизнь Королевы Демонов

Глава третья

ГРАФ АССАЛЬ

Однажды, ближе к осени, у домика портнихи остановилась карета – большая, по виду богатая, и с гербом на дверце. Дети, с которым Алиса играла на улице, таращились на эту невидаль, открыв рты – в их захолустье такие экипажи появлялись очень редко.

Из кареты вышел мужчина, которого дети посчитали старым – высокий, с черными длинными волосами с проседью, в военном мундире, и накинутом на плечи богатом плаще. Аристократ внимательно посмотрел на ребят, помедлил, будто хотел что-то спросить, но затем передумал, отвернулся, открыл калитку, шагнул во дворик, и скрылся за дверью домика Алисы и ее мамы.

Девочке было любопытно, кто это, и зачем он приехал, но она не пошла домой, а осталась стоять у калитки. Потом прошмыгнула в сад, и бродила там, без цели, какое-то время. Неизвестно почему, она чувствовала тревогу, словно понимала, что случится плохое. И не шла домой, в надежде, что это плохое исчезнет, пока она гуляет.

Наконец, дверь домика открылась, и Энн позвала дочку.

Зайдя в комнату, Алиса заметила, что мама заплаканная, и растревожилась еще больше. Гость, черноволосый человек в плаще – который сейчас был снят – сидел в кресле, и с интересом смотрел на девочку.

– Алиса! – произнесла Энн, улыбаясь сквозь слезы – Это твой папа, граф Эдвард Ассаль!

Девочка растерялась, оробела, но реверанс гостю сделала.

– Граф,– продолжила мама, обращаясь к гостю – позвольте представить Вам наше дитя – Алисию Ассаль! Смотрите, как она выросла с того момента, когда вы ее видели последний раз!

Мужчина улыбнулся и кивнул – Алиса ему понравилась.

– Доченька! – обратилась к женщина к девочке – Граф забирает тебя! Будешь жить с отцом!

– Нет! – замотала головой дочка – Я не хочу! Я останусь дома!

– Не капризничай, прошу тебя! Будешь жить, как аристократка, учиться … – говорила мама.

– Нет! – воскликнула девочка , и попятилась к выходу – ей хотелось убежать.

– Алиса! – воскликнула Энн, взяла ее за плечо, удерживая, и причиняя боль. Такого – что бы мама делала больно – никогда не бывало, и Алиса заплакала. Заревела по детски, громко и бесстыдно.

– Доченька, – причитала мать сквозь слезы – тебе с папой будет лучше. Ты будешь среди равных, и… И у тебя будет все,что пожелаешь!

Девочка продолжала реветь и кричать:

– Нет! Нет! Не хочу! Я хочу жить с тобой! Мамочка! Не прогоняй меня!

– Мы не расстаемся насовсем! – воскликнула Энн, и сжала дочку в объятиях – Будем видеться!

И опять завела:

– У тебя будет все самое лучшее, и жизнь, достойная аристократки!

Тщетно. Алиса продолжала плакать.

– Граф! – произнесла мама, смотря на гостя.

И он произнес низким приятным голосом:

– Я куплю тебе самую дорогую куклу! Ни у кого, во всей Империи, такой не будет!

– "Куклу? Он думает,что мне три года?" – подумала девочка, и заревела еще громче.

– Платье… – тихонько сказала Энн. Мужчина услышал.

– Сошьем тебе лучшие наряды у лучших портных! – произнес он.

Алиса замолчала, подумала, и спросила:

– И они будут, как у императрицы?

Ассаль рассмеялся, и произнес:

– Лучше!

– Ну же, доченька, не упрямься!– продолжала уговаривать мама.

И девочка согласилась.

Сборы были недолгими – граф уверил, что купит дочери все необходимое. Алисе показалось, что гость не желает покидать их домик, хочет остаться… Но, как бы там не было, граф с Алисой все же отправились в путь. Мама за руку проводила дочку до карету, усадила в нее, Ассаль сел напротив, и экипаж тронулся. Девочке было грустно – она провожала взглядом домик, рыдающую Энн, которая до этого сдерживалась, своих друзей, собравшихся поглазеть на отъезд "аристократки", которая, и в самом деле, ею оказалась. С мамой, друзьями, домиком и садом девочке расставаться не хотелось, но она не отчаивалась – Алиса решила, что получив роскошные наряды, вернется обратно.

Некоторое время ехали молча. Потом отец произнес:

– Давай знакомиться, что ли? Расскажи, что тебе нравится, и чем любишь заниматься?

Девочка ответила что любит играть с соседскими детьми.

– Во что? – спросил граф.

Алиса назвала игры, и, вкратце, рассказала их правила.

Затем Ассаль спросил, умеет ли дочка читать, и вообще, что она умеет. Девочка про чтение ответила утвердительно, и сообщила, что читать любит.

– А еще,– добавила она – мама научила меня танцевать. Танцевать я тоже обожаю.

Отец улыбнулся – ответы дочки ему нравились. Граф не знал, что еще спросить,и они опять замолчали.

– Куда мы едем? – нарушила тишину Алиса – Где Ваш дом?

– Это теперь и твой дом! – снова улыбнулся Ассаль – И находится он в королевстве Венсан.

Знаний Алисы в географии хватило, что бы вспомнить – эта страна находиться далеко. Будто услышав ее мысли, граф сообщил:

– Три дня пути. Мы будем останавливаться, для отдыха и ночлега, на постоялых дворах.

И добавил:

– Наша семья живет в поместье Ассаль, в Венсане! – произнес отец – У тебя есть три брата, скоро ты с ними познакомишься. И увидишь свою вторую мать, графиню Джуллиану.

Алиса хотела возразить, что мама у нее только одна, но, из вежливости, промолчала. А вот мальчишки заинтересовали – она всегда завидовала девочкам, имеющих старших братьев, которые за сестричек заступались, если их обижали.

Еще отец рассказал,что он служит в армии короля Густава Венсанского генералом.

– Наш король лучший в мире правитель! – с гордостью произнес граф – Справедливый, милостивый, отважный! Венсан является форпостом Анфийской империи, наша армия многие годы отражает атаки орков. Более того, мы и их земли захватываем, и присоединяем к королевству!

Алису война интересовала мало, важнее было другое.

– А какая королева? – спросила она – Красивая? Модная?

Девочка считала, что ее новые наряды должны быть не хуже, чем у правительницы страны.

– Его Величество пока не женат! – ответил отец – Густав молод, да у него и нет времени на поиски невесты – воюет вместе с нами, плечом к плечу.

– "Значит, я выйду за него замуж! – подумала девочка – И стану королевой!"

Алиса предалась мечтаниям о будущей жизни с неведомым Густавом, а отец произнес:

– Когда Энн написала, и попросила забрать тебя, я, признаюсь, не хотел – думал, дам денег на достойное обучение, и все! Я на нее несколько обижен… Но ты покорила мое сердце! Истинная Ассаль!

Алису не обрадовали эти слова, хотя должны бы. Наоборот, она расстроилась, услышав, что мама сама попросила увезти ее! Почему? Разве она разлюбила свою дочь? Нет! Этого быть не может! Отец врет!

– Почему Вы обижены на маму? – спросила девочка .

– Она что-нибудь говорила обо мне? – поинтересовался Эдвард.

– Что Вы красивый и благородный! – ответила Алиса.

– Вот как? – граф заулыбался, приосанился и произнес – Однако, она уехала от меня, ребенка увезла, скрылась! Я бы вас не бросил! Вот, только объявилась! Письмо написала, с просьбой!

Ассаль замолчал, задумался, и, как показалось дочке, загрустил.

Когда карета остановилась в Кармии, граф отвел Алису в ювелирную лавку, где предложил ей выбрать украшение, какое захочет. Девочка думала недолго, и ткнула пальцем в заколку с изумрудами. Ассаль только крякнул – вещь было очень дорогой – но спорить не стал.

Продавец показал девочке, как правильно носить заколку – чуть сбоку, почти над ухом.

Благодарность Алисы графу сопроводилась реверансом – обниматься она не решилась. Да и не горела желанием. Однако, за время трехдневного путешествия отец и дочь узнали друг друга лучше, сблизились, и подружились. Алиса даже показалось, что она полюбила неожиданно появившегося в ее жизни папу.

Поместье Ассаль началось с полей, лесов, деревенек, и судя по всему, было довольно обширным. Встречающиеся на пути экипажа крестьяне отходили в сторону и низко кланялись, что Алисе понравилось – кланялись, в том числе, и ей!

И вот, наконец, дом! Девочка думала,что увидит дворец, но нет… Дом был темным и мрачным, с башнями и узкими окнами, и походил на военную крепость. И никаких тебе роскошных садов: двор вымощен камнем, остальное – ровная, словно стриженая, трава. Сад, как потом узнала Алиса, все же был, но по сравнению с садиком ее мамы, хилый и убогий…

Глава четвертая

ПОМЕСТЬЕ

Встречали графа и его дочку у входа в замок – слуги во дворе, семья – на узкой каменной лестнице из нескольких ступенек.

– Позвольте представить мою дочь, Алисию Ассаль! – произнес отец, едва они с девочкой вышли из кареты. Слуги склонились в поклонах, а девочка поприветствовала их господ, своих новых родственников, реверансом.

Далее, отец представил дочери свою жену, леди Джуллиану, которая показалась Алисе старой и некрасивой; и сыновей, мальчишек в возрасте тринадцати (Кристиан), одиннадцати ( Маркус) и десяти (Томас) лет. Джуллиана ответила на приветствие весьма сдержанно, из чего Алиса поняла,что она падчерице не рада. Братья на девочку особого внимания не обратили.

Алиса, в сопровождении горничной,поднялась на второй этаж, в выделенную ей комнату. По дороге она еще больше разочаровалась – внутреннее убранство замка тоже не отличалось роскошью. Интерьер и мебель были практичными, все как надо, все удобно, все на своих местах – и только. Скучно и серо. Такой же была и коморка девочки, правда имеющая все необходимое, удобная и уютная – леди Джулианна постаралась.

Горничная принялась прислуживать, а именно: помогла раздеться, принять ванну, затем вновь облачиться, уже в другое платье, в свое же – пока у девочки была только та одежда, которую она привезла, ибо за новыми платьями надо отправляться в столицу Венсана. Вначале Алиса стеснялась помощи служанки, слегка робела, и постоянно благодарила. Но, вскоре вошла во вкус – иметь слуг, оказывается, очень приятно – и даже стала командовать.

 

Когда девочка уже была одета, в ее комнату, без стука и предисловий, вошла леди Джуллиана. Она окинула падчерицу внимательным критическим взглядом, и приказала:

– Расскажи мне о своей матери! Какая она?

Взгляд, тон, да и сама леди Алисе не понравились. И она ответила:

– Мама очень красивая!

И с вызовом посмотрела на Джуллиану.

А та дернулась от ее слов, как от пощечины.

– Молодая, и веселая! – добавила девочка.

Леди промолчала, и вышла, а Алиса двинулась за ней, потому что семья собиралась в столовой на ужин. При этом, девочка смотрела в спину госпоже Ассаль с торжеством.

Из болтовни маминых клиенток Алиса знала, что если у аристократов есть внебрачные дети, они имеют те же права, что и законные. И часто живут с отцом, в его официальной семьи – если аристократ признает ребенка, и если мать дитяти не против. Мнение же законной супруги в этом вопросе не спрашивается – она должна принять чужого ребенка, как своего. Поэтому, девочка особого пиетета перед графиней Ассаль не испытывала. А зря. Она нажила своей дерзостью смертельного врага.

Ужин прошел в молчаливой торжественности. И, как потом оказалось, все трапезы в замке были такими – за едой разговаривать не полагалось. Затем, отец поговорил с Алисой – спросил, нравиться ли ей поместье, и велел во всем слушаться леди Джуллиану. А после удалился в свои покои. Перепоручив воспитание дочери жене, он посчитал свой отцовский долг исполненным, и больше Алисой не интересовался. Как, впрочем, и сыновьями.

Что же касается этих самых сыновей… После ужина девочка вышла на улицу, погуляла по мощеному унылому двору, нашла убогий сад, и площадку для занятий мальчишек. В это время они оттачивали мастерство стрельбы из лука, и пуляли стрелы в висящие на столбах мишени. Алиса решила с братьями заговорить, и, улыбаясь, подошла к ним. Но старший, Кристиан, взглянув на нее с презрением и ненавистью, произнес:

– Отвали, приблуда! Не подходи к нам!

Девочка опешила, растерялась, и продолжала стоять. Маркус и Томас подняли с земли по горсти мелких камешков, и стали кидать в Алису. Девочка взвизгнула, отскочила, и задыхаясь от обиды крикнула:

– Я папе скажу!

На что мальчишки только рассмеялись.

Алиса бросилась в дом, и принялась искать отца. Но, в его покои девочку не пустил суровый личный слуга графа.

– Беспокоить господина нельзя! – прорычал он.

Следующим утром выяснилось, что Ассаль уже уезжает – его ждали в армии. Во время прощания девочка попыталась пожаловаться на братьев, но отец отмахнулся и сказал:

– Все вопросы решай с графиней! Она тут главная!

А на вопрос дочери, когда ее отправят в академию, Ассаль ответил, что пока дочка должна пожить в поместье – учиться управлять хозяйством, и усвоить, как ведут себя леди, что бы не опозориться в академии.

После отъезда отца жизнь Алисы превратилась в ад.

Учиться управлять поместьем означало бесплатно работать. Наравне со слугами, но, в отличии от них, бесплатно. И, за каждую провинность следовало наказание. Например, Алису лишали сладкого, и проходило это так – после трапезы приносили вкусности, и вся семья ими наслаждалась. А наказанная девочка должна была сидеть и смотреть, ведь вставать из-за стола до окончания трапезы нельзя. А иногда Джуллиана запирала девочку в темном чулане. Это наказание было Алисе не в тягость – темноты она не боялась, а сидение взаперти приносило освобождение от работы. Зачастую, если уставала, Алиса намеренно совершала какой нибудь проступок, за что немедленно помещалась в чулан. И наслаждалась там тишиной и темнотой.

Что же касается братьев, то их отношение не поменялось – они продолжали обзываться, драться, подставлять подножки, и всякими другими способами изводить сестру. Конечно, она пыталась бороться за место под солнцем, и давать сдачу – сильная, злая и верткая девочка была нелегкой мишенью для мальчишек. Часто дело заканчивалось синяками, царапинами, или кровью из разбитых носов. Но, их было трое, и они всегда побеждали. Более того, сопротивление сестры им нравилось – так интереснее. Алиса не жаловалась, ибо понимала, что графиня объявит ее врушкой, и поверит сыновьям, которые скажут, что ничего не делали. Или, что девчонка сама начинает, а они вынуждены защищаться. Потому, что мать сама поощряла плохое отношение детей к "приблуде". Алиса ничего не могла поделать, и просто ненавидела этих мальчишек лютой ненавистью, особенно старшего, Кристиана, самого злобного и жестокого.

– "Если бы у меня была была магия, – думала девочка – Я бы разорвала, уничтожила этих мальчишек!"

Магии Алису также не учили.

– Женщинам не стоит знать секреты Дома! – говорила Джуллиана – Они выходят замуж, и могут передать знания новой семье. Нам это не нужно, мы храним свои тайны!

Падчерица заметила, что в замке вообще не используют магию, только слабую, бытовую. И ей подумалось – может быть, Ассали ее лишены? Может, их магия не развивалась, а, наоборот пропала? Жалкие неудачники! Однако…Получается, что и у Алисы таких способностей нет? Это ужасно!

Других ребят, с кем можно было бы поиграть, в округе не было. Вернее, были деревенские детишки, но селения находились не близко, и ходить туда Алисе не разрешали. Да она и сама понимала – ей, аристократке, позорно общаться на равных с крестьянами.

Гости в замок Ассаль приезжали не часто, а если и бывали – то без детей. Если же Джуллиана ездила куда-нибудь с сыновьями, то падчерицу с собой не брала. Так что, бедняжке приходилось играть сама с собой, и не куклами, потому что ей их не купили, сообщив, что она слишком взрослая, а всем, что под руку попадется. К примеру, девочка заворачивала ложки в носовые платки, они и были дамами и кавалерами.

Обещанных отцом нарядов Алиса тоже не получила – Джуллиана сказала, что у падчерицы достаточно одежды.

– На будущий год, когда вырастешь из этих платьев, тогда и получишь новые!

Надо признать, что даже своим сыновьям новые костюмы леди справляла с неохотой – она была прижимистой и экономной.

Единственной радостью для девочки в этом доме была библиотека со множеством книг, которые Алиса потихоньку таскала к себе, и читала, в свободное время. Особенно нравились ей любовные романы, которых в библиотеке было множество, и которые, определенно, не предназначались для чтения девушкам или, тем более, детям. Обладая бурной фантазией, Алиса представляла себя героинями этих любовных историй, проживала вместе с ними все перипетии и приключения, участвовала в заговорах и интригах, и предавалась любви с мужественными и прекрасными мужчинами…

И конечно, девочка очень скучала по маме, так сильно, что плакала по ночам и тихонько звала ее. Алиса написала Энн несколько писем, с просьбой забрать домой, однако, ответа не получила, и решила,что Джуллиана, из вредности, не отдает послания от матери. Может даже, и письма Алисы не отправляются…

Девочка приехала к отцу за роскошными нарядами, и, раз их нет – ее здесь больше ничего не держит. А папа граф попросту обманул дочку, наобещав того, о чем и думать забыл. Ради чего терпеть унылую и унизительную жизнь? Нужно возвращаться домой! Но для того, что бы уехать, нужны деньги на дорогу, которых не было – их Алисе не давали.

И девочка придумала план. Время от времени ее, вместе со слугами, отправляли в деревенскую лавку, что бы училась, что и как покупать – будто она совсем дурочка, и в магазинах не бывала! При этом, деньги выдавались слугам, и Алиса заполучить их не могла. Оказавшись, в очередной раз, в деревне, девочка ушла из магазина, нашла лавку, где продавались, в том числе, дешевые украшения, и предложила хозяину купить ту самую заколку с изумрудами, которую отец подарил ей в Кармии. Алисе было нестерпимо жалко драгоценность, но к маме хотелось еще нестерпимее.

Хозяин лавки долго рассматривать заколку, вертя в руках, потом попросил подождать, и вышел. Не было его долго, и когда девочка потеряла всякое терпение, в магазин явилась леди Джуллиана. Оказывается, хозяин заведения заподозрил девочку в краже – слишком дорогим и "взрослым" было украшение – и сообщил в усадьбу.

Леди Ассаль забрала заколку, повертела ее в руках, нахмурилась, и разозлилась на мужа за дороговизну вещицы, купленной им для дочери. Затем, велела Алисе садится в карету. Но девочка не желала слушаться, и принялась кричать, что украшение ее, и она имеет право делать с ним все, что захочет. И что она больше не желает оставаться в поместье, и сейчас же уезжает к маме.

Леди не стала слушать падчерицу, и велела слугам схватить ее, и запихнуть в карету. Сцена вышла безобразная – Алиса рыдала,орала, визжала, брыкалась, билась, дралась и кусалась. Тщетно. Слуги победили, девочку доставили в поместье, где, на глазах у слуг и братьев, по повелению госпожи, ее высекли.

Когда униженная, и морально раздавленная Алиса уже лежала на животе в своей комнате – на спине лежать было больно – к ней явилась Джулианна.

– Я не просила мужа привозить тебя сюда! – произнесла она – Но, он велел дочку воспитать, и не подчиниться его воле не могу! Поэтому, слушай! Раз живешь в нашей семье – соблюдай наши правила! Все драгоценности, чьи бы они не были, принадлежат Дому, и их продажа не что иное, как кража! Носить ты их можешь, да, они твои! Раз граф был так щедр! Но – не продавать! И изволь слушаться меня! Не перечь, особенно на людях, или при слугах. Сегодня ты, своим поведением, опозорилась сама, опозорила меня, и семью. Аристократы так себя не ведут! Я сообщу Эдварду! Пусть думает,что с тобой делать!

После этой речи леди ушла. А девочка осталась лежать, уткнув лицо в подушку, и задыхаясь от бессильной ярости. Если бы у нее была магия…

Когда Алиса поправилась, и на ее нежной коже не осталось следов наказания, девочку ждала новая напасть – у леди Ассаль пропали деньги, приготовленные на оплату хозяйственных нужд. Обнаружив кражу, леди сразу отправилась в комнату Алисы (уже однажды уличенной в воровстве), где пропажа и нашлись – под подушкой. Напрасно девочка твердила, что не виновата, что деньги не крала, и как они попали к ней – не знает. Джуллиана ей не поверила, и девочку наказали – опять выпороли. Алиса так и не узнала, кто ее подставил – сама леди, или ее сыновья.

Приехавший, как всегда ненадолго, граф, наслушавшись о поведении дочери, вызвал ее в кабинет, где громко и долго ругал. Он говорил,что сгорает от стыда, потому что его дочка – воровка.

– Я хочу домой! – произнесла Алиса, не глядя на отца – Отпустите меня к маме!

От этих слов граф разозлился еще больше – он облагодетельствовал эту нищенку, а она, вместо спасибо, хочет вернуться в свое болото!

– Даже не думай! – рявкнул он – Джуллиана сделает из тебя леди! Для твоего же блага!

И вышел из кабинета. Девочка услышала,как граф велит жене:

– Отвези миледи к лучшему портному, и закажи несколько нарядов! Она, наверное, деньги хотела на платья потратить. Я обещал! И вообще – негоже графине Ассаль быть одетой, словно кухарка! Как она у тебя ходит? В чем ? Люди же видят!

Леди Джулиана начала говорить про деньги, и видимо граф их дал. Потому что, следующим утром графиня и Алиса отправились в столицу королевства, носящую тоже имя, что и государство – Венсан, к лучшему, по словам графини, портному. Джуллиана заказала для падчерицы несколько нарядов, и, пока с девочки снимали мерку, объяснила, какими она видит эти платья – уродскими, по мнению Алисы. Графиня сделала это не специально – такой у нее был вкус, и сама она одевалась похоже. Но, Алиса вмешалась, и объяснила – она хочет по другому. И как хочет, тоже рассказала. Джуллиана не стала спорить, дабы не позориться, хотя разозлилась страшно. Однако, из-за того, что отец был дома, девочку даже не наказали за пререкания.

В столицу Алиса ездила еще два раза – на примерку, и забирать наряды. Без мачехи, только со слугами.

Осенью мальчишки отбыли на учебу в академию, и девочке стало легче – она работала по дому, как и прежде, зато никто не бил, и не делал пакости.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 
Рейтинг@Mail.ru