bannerbannerbanner
полная версияСаламандра

Алиса Дерикер
Саламандра

Полная версия

Однажды, когда ему было только шесть, Аваз стал свидетелем того, как горел дом их соседа. Из дома доносились крики, и никто не решался туда войти. Все соседи тушили огонь, и только Дильдар, сын сапожника, вошел в дом, а маленький Аваз стоял в стороне (мать заставила всех детей выйти из дому, так как боялась, что огонь перекинется и на их крышу). Дильдар вынес на руках Лэлех, она была уже без сознания, а потом вынес двоих её детей. А Аса, их сосед, и его младший сын Фанис погибли в огне. Лэлех плакала, что это ифриты забрали её мужа и сына.

Мать рассказывала им с сестрой потом, что прежде, чем сотворить человека из глины, Аллах экспериментировал с чистым огнём. Результатом стал Иблис – Сатана. Потому Аваз всегда тушил костёр на ночь: Иблис мог указать путь к ним другим злым духам, мог привести к ним злых людей, или спалить их шатры и товар, и даже их самих.

Его товарищи разошлись по шатрам, а Аваз подошел, чтобы засыпать горящий хворост песком. Аваз копнул песок носком своей туфли, как вдруг в снопе искр что-то мелькнуло у него под ногами. Это была маленькая саламандра, что грелась в костре. Аваз отпрянул: эта ящерица, не сгорающая в огне, воплощение ифрита, или даже самого Иблиса – потому она и не горит. Для Аваза это был недобрый знак, и он порадовался, что не наступил на неё. Аваз подождал, пока ящерица уползла, закидал костёр песком и отправился спать, размышляя о живой природе огня. В том, что огонь живой Аваз не сомневался.

А любопытная саламандра последовала за ним. Как скучен и однообразен мир пустыни! Каждый день одно и то же: солнце, песок, горячий ветер. Но что это за люди? Зачем они здесь? Почему ей не дали вдоволь погреться у огня? Эти вопросы волновали её, и маленькая саламандра проследовала к шатру.

Воздух в шатре был каким-то не таким. Она знала всего два запаха: запах песка и запах верблюжей мочи. И второй она не любила. Но из шатра пахло чем-то совсем необычным. Что это? Такой насыщенный аромат! Но аромат чего? Что они прячут там? И саламандра очутилась внутри. Она быстро поняла, что необычный запах исходит из мешков, сложенных в углу.

Люди Аваза не спали на мешках, чтобы не попортить товар, и саламандра лезко залезла внутрь. Некоторые говорили, что если спать на мешке с пряностями, товар будет сохраннее, ведь из-под спящего человека вору вытащить мешок сложнее. Но маленькая ящерка ничего этого не знала, ей только хотелось одним глазком посмотреть, что там внутри так сладко и остро пахнет.

Саламандра приблизилась к мешкам. При ближайшем исследовании оказалось, что пахнут они по-разному. Караван вёз ваниль, имбирь, корицу, острый перец и шафран. Мешки были зашиты и запечатаны сургучом, но разве это проблема для маленькой юркой ящерицы? Саламандра выбрала мешок, который понравился ей больше остальных, и без труда забралась внутрь. Внутри было мягко от цветков, похожих на маленькие искры огня. Да, это то, что мне нужно! – воскликнула она и зарывшись мордочкой во вкусно пахнущие специи, уснула.

Рейтинг@Mail.ru