bannerbannerbanner

Под турецким небом

Под турецким небом
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Героине романа едва исполнилось восемнадцать. Она с детства влюблена в прекрасную Турцию – нескончаемый яркий и весёлый праздник, подаренный девочке родителями.

Автор книги – героиня романа – делится с читателями историей своего взросления, рассказывает, как мечты превратились в цели, как чужая страна стала родной, а любимый человек стал чужим.

Несмотря на то что у каждой девушки своя история первой любви, каким-то едва уловимым шелестом листвы и капельками росы эти истории отражаются друг в друге.

Эта история о том, как мечты сталкиваются с суровой реальностью, о силе духа, о первой нежной и страстной любви, о незабываемых приключениях, новых друзьях и, конечно, об удивительной, волшебной Турции – ее людях, обычаях, культуре языка.

Вы полюбите эту страну так же сильно, как автор этой книги…

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100LiliaLa

Прочла я эту книгу быстро, даже спустя какое-то время не смогла прийти к единому мнению. До книги у меня в голове все было перевёрнуто верх дном, мелькали какие-то негативные установки в связи с разочарованием в человеке, будто бы я испытывала мозговой голод и явное отсутствие серотонина (хотя часто беру книги в руки и все они имеют разное влияние на меня), последняя книга,от которой я испытала шок,была «Соженная Заживо», но после прочтения «Под Турецким Небом» я поняла,что такие эмоции я испытываю в первый раз.Первые дни была непередаваемая живая наполненность, после – приятные воспоминания,будто бы я сама пережила все это.Книга душетрепательная,живая (поскольку основана на реальных событиях), особенная, в каких-то моментах нежная, хоть и довольно тяжелая, несколько раз катились слезы по щекам.Нашла отголоски в сердце «Королёк Птичка Певчая»,«Анорексия», «Комплексы из-за мужчины», так же в книге многие традиции схожи с Азербайджаном, а Азербайджан – родина моего папы.А самое главное,мой брат обучался в Стамбуле у лучших поваров и жил там несколько лет, было неожиданно приятно увидеть в книге рецепты) Это не придуманная история, а история, написанная с любовью и некой болью (в положительном ключе,главное,что эта боль растворилась во времени и преобразовались в опыт,по которому последуют другие девушки,дабы не совершать ошибок).Идеальный пример того,что не стоит идти пассивной жизни на встречу и терпеть неуважительное отношение из-за страха неизвестности,нужно бояться не попробовать и прожить всю жизнь в несчастье души,попутно сжигая все мосты.После прочтения книги я не полюбила Турцию ещё больше, поскольку больше уже не смогу.С самого моего раннего детства, когда я была ещё совсем маленькой, моя мама включала на диске турецкие фильмы, я мало что понимала, но всегда клала свою голову ей на колени и смотрела фильмы вместе с ней, на душе мне сразу становилось спокойно и в тот самый момент уютнее места не существовало на земле.У нас в домашней библиотеке лежат турецкие книжки переведённые на русский, даже турецко-русский словарь где-то занимает своё законное место.Лучшая книга в своём роде.Я с нетерпением жду продолжения!)10/10!

Но под турецким…лазурным небом…свободу легче…обрести.

80из 100sem-85

Кто такая автор я ни до ни после прочтения не знал. В интернете ее страницу не видел. Книга куплена в Фикс-прайс как и многие другие просто так, без прочтения аннотаций. На роман история не претендует, это что-то типа автобиографии одного жизненного этапа (не знаю на сколько правдиво история написана), а именно отношения с одним турком и знакомство и обустройство в новой стране. Не думаю что история имела какие-то претензии на литературную высоту, но читать было интересно, где-то познавательно, как-будто слушаешь историю от незнакомого случайного человека, с которым ты больше никогда и не встретишься скорее всего.

40из 100peter_s_shadow

Эта книга была одной из самых скучных, которые я когда-либо читала. Алиона поразительный человек: она накидала в историю множество событий, но, по какой-то совершенно непонятной причине, это настолько нудно, что до конца я не дошла.Основные события стартуют с момента, когда лирическая героиня приезжает работать в Турцию будучи 18-летней девочкой в розовых очках. Очень долго она признаётся в любви этой стране, рассказывает о том, какой турецкий язык красивый… настолько, что до прибытия она так его и не выучила. Я не говорю о том, что язык страны, в которой ты будешь работать надо учить банально чтобы там выжить – это простая истина, которая до многих не доходит. Я имею в виду парадокс, ведь тут героиня страну любит, но почему-то учит французский и совсем не находит времени на так горячо любимый ею язык! Но таких парадоксов будет ещё очень много, немного позднее.В Турции она становится аниматором в отель и всё-то у неё получается! На раз-два-три «домашняя девочка» решает проблемы досуга многих постояльцев. У меня нет вопросов к способностям лирической героини – у меня вопросы к тому, как это вообще возможно. У неё не бывает провалов. Только победы.Правда, коллеги ужасные. И вообще русские ужасные. Она побывала в нескольких отелях, но больше выделяет именно русских людей и то, что с ними что-то не так. Особенно в одном из отелей было много русских аниматоров, и героиня их сторонилась. До этого говорила, что дескать с русскими просто, а это ей не нравится. А в новом отеле просто серпентарий.Но нам же интересны не какие-то там аниматоры, а любовь, верно? Любовь тут появляется в лице турка по имени Алту. Это – идеальный мужчина, буквально рыцарь, комфортящий героиню с поводом и без. Он забирает героиню из ненавистного ей первого отеля прямо к себе домой. И там она нравится не только родителям Алту, но и его сестре, которой мало кто нравится! А ещё за месяц она выучила турецкий! То есть раньше не судьба, ну да ладно.Алту же пристраивает её в отель, где работает сам. И там они живут вместе. Отношениях становятся более «взрослыми». Героиня летает на крыльях любви, всё у неё хорошо. В какой-то момент она видит одного из аниматоров, её хорошего друга, который изменяет невесте с туристкой. На нём тут же ставится клеймо «безответственный мудень». Через страницу она сама бегает к турку-серфингисту, будучи в серьёзных отношениях. Но, видимо, это другое, это понимать надо.Далее, конечно, их с Алту отношения развиваются и попутно что-то происходит на фоне, но что – не особо интересно. Не потому, что пара уже в отношениях, а потому, что всё это достаточно скучно и не интересно. Нам обещают, что мы влюбимся в Турцию, но проблема в том, что тут нет Турции. Да, есть какие-то топонимы, турецкие мужчины и упоминания, но перемести ты это в Крым или на Кипр – ничего не поменяется. Всё это навевает тоску и нежелание двигаться дальше по книге. Алиона нормально пишет – читать не сложно, но эстетическое удовольствие от этого вряд ли получить можно. Однако, читать это нет смысла – слишком скучно. Так что не советую тратить на историю время – только потеряете драгоценные часы и точно не воспылаете любовью к Турции.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru