Сопровождая отца на встречах и переговорах, вникая в дела герцогства, Люциан неожиданно для себя обнаружил, что обладает незаурядными способностями к управлению, что он не просто сторонний наблюдатель, а может принимать активное участие в обсуждении важных вопросов, предлагать свои решения, влиять на ход событий. Он и сам не понимал, откуда в нём взялись все эти качества, и склонен был списывать всё на прошлую жизнь, которая дала ему немало опыта, применимого в этом мире.
К своему собственному удивлению, Люциан обнаружил, что он не просто присутствует на встречах для галочки, чтобы набраться опыта, но и может влиять на их ход, направлять обсуждение в нужное русло, предлагать нестандартные решения, которые оказывались весьма эффективными.
Он быстро схватывал суть вопроса, задавал правильные вопросы, выявляя слабые места в аргументации собеседников, подмечая детали, которые ускользали от внимания других, предлагал неожиданные варианты решения проблем, которые не приходили в голову более опытным советникам герцога, за что заслужил уважение не только своего отца, но и его приближённых, убедив всех, что он достоин занимаемого положения. Люциан понял, что это всё досталось ему из прошлой жизни, от Эйдена, который был весьма талантливым и опытным управленцем и бизнесменом, который всего добился своим умом, своей деловой хваткой.
Его аналитический ум, унаследованный от прошлой жизни, позволял ему быстро ориентироваться в ситуации, видеть проблему в целом, разделять её на составляющие и находить оптимальные пути решения, учитывая все нюансы, принимая во внимание все имеющиеся факторы. Он мог просчитать последствия тех или иных действий на несколько шагов вперёд, словно искусный шахматист, планирующий свою партию. И это было высоко оценено герцогом, видящим в своём сыне не просто мальчишку, но достойного наследника.
Люциан с удивлением обнаружил, что ему нравится это занятие, что он получает удовольствие от самого процесса управления, от возможности влиять на ход событий, принимать решения, от которых зависят судьбы людей, судьбы целых народов, ведь именно от решений правителя зависела жизнь и благосостояние подчинённых ему земель. Он чувствовал, что нашёл своё призвание, что именно этим он хочет заниматься в жизни, к чему лежит его душа, о чём он мечтал, возможно, ещё в своей прошлой жизни.
Это открытие стало для Люциана поворотным моментом. Он понял, что его судьба – не только сражаться с врагами и овладевать магией, но и управлять, вести за собой людей, принимать мудрые и взвешенные решения, от которых будет зависеть благополучие его герцогства. И, быть может, однажды, не только его земель, но и земель всего королевства.
Теперь он видел свою цель яснее, чем когда-либо. Он должен стать достойным правителем, мудрым и справедливым, способным защитить свой народ и привести его к процветанию. Он должен продолжить дело своего отца, преумножить славу рода Эвергардов, оправдать надежды тех, кто в него верил.
И Люциан был готов к этому. Он был полон решимости достичь своей цели, невзирая ни на какие препятствия, что бы ни стояло у него на пути. Ведь теперь он знал, чего хочет, знал, к чему должен стремиться. И никто и ничто не сможет остановить его на пути к мечте, которая стала для него чем-то большим, чем просто желание, ставшая смыслом его второй жизни, тем, ради чего стоило жить.
С этого момента Люциан уже не был просто юношей, обладающим необычным даром, не просто наследником герцогского титула. Он становился правителем, лидером, человеком, от которого зависят судьбы многих людей, судьбы целого герцогства. И он был готов взять на себя эту ответственность, нести это тяжкое, но почётное бремя, чтобы оправдать доверие отца и своего народа. Ведь именно для этого он и был здесь, именно для этого судьба дала ему второй шанс, который он не собирался упускать, которым он был намерен воспользоваться в полной мере, став тем, кем он должен быть.
С каждым днём Люциан всё глубже погружался в водоворот политической жизни герцогства, осознавая всю тяжесть ответственности, лежащей на плечах правителя. Наблюдая за отцом, за тем, как тот управляет герцогством, Люциан всё больше утверждался в мысли, что его собственный дар – не просто редкая способность, не просто оружие, которое можно использовать в бою или для достижения личных целей, но и огромная ответственность, бремя, которое он должен нести с достоинством, ведь от правильного применения дара зависело слишком многое.
Он видел, как непросто быть правителем, как много забот и проблем лежит на плечах герцога, как часто ему приходится принимать сложные решения, от которых зависят судьбы людей. Люциан понимал, что быть правителем – это не только привилегии и власть, но и невероятная ответственность перед своим народом, перед своей землёй, перед самим собой. И далеко не каждый был способен выдержать столь сильное давление, сохранить самообладание и здравый смысл в самых непредсказуемых ситуациях.
Его дар нейтрализации магии мог стать как мощным оружием в защите герцогства, так и яблоком раздора, причиной новых конфликтов и бед, если бы он попал не в те руки, если бы Люциан не научился контролировать его, не сумел бы направить его на благо своего народа, а не во вред. Он не мог допустить, чтобы его дар стал инструментом в руках тех, кто стремился к власти и господству, кто не остановился бы ни перед чем ради достижения своих корыстных целей.
В то же время Люциан не мог забыть о предостережениях мага Альбериха и о том, что он узнал из старинных летописей. Тёмные эльфы, когда-то уже пытавшиеся поработить этот мир, не были уничтожены полностью. Они затаились, выжидая подходящего момента, чтобы нанести новый удар, и нет никаких сомнений в том, что они захотят заполучить в свои руки такой редкий и мощный дар, которым обладал Люциан, ведь с его помощью можно было разрушить любой, даже самый защищённый город.
Люциан понимал, что его способности могут стать решающим фактором в грядущем противостоянии с тёмными эльфами, что именно от него будет зависеть судьба не только герцогства, но и, возможно, всего мира. Он не мог позволить себе оставаться в стороне, не мог допустить, чтобы тёмные эльфы снова принесли боль и страдания на эту землю. И пожертвовать ради этого придётся очень многим, в том числе, и жизнями своих людей.
Перед Люцианом встал непростой выбор – посвятить свою жизнь мирному правлению, сосредоточиться на развитии герцогства, на заботе о своих подданных, стараясь не ввязываться в новые конфликты, или же подготовиться к неизбежной войне, посвятить себя развитию своего дара, стать защитником для всех, кому угрожает тень прошлого, защитить мир от новой угрозы. И, если потребуется, пожертвовать собой, лишь бы зло, в лице тёмных эльфов или других врагов, не смогло взять верх.
Это был непростой выбор, ведь Люциан не был воином по своей натуре. Ему куда больше нравилось созидать, чем разрушать, строить, чем воевать, договариваться, чем приказывать, а не идти на поводу. Но он также понимал, что мир не всегда таков, каким его хочешь видеть, что иногда приходится брать в руки оружие, чтобы защитить то, что тебе дорого.
После долгих раздумий и сомнений, Люциан принял решение. Он не станет отсиживаться в стороне, не станет закрывать глаза на надвигающуюся угрозу, не станет прятаться за спинами других, он не станет ждать, пока враг наберёт силу и нанесёт удар, ведь от этого зависело слишком многое, чтобы просто сидеть, сложа руки. Он будет готовиться к войне, будет развивать свой дар, будет укреплять герцогство, искать союзников, готовиться к тому дню, когда ему придётся вновь вступить в бой, защищая не только свою жизнь, но и жизни тех, кто ему верит, тех, кого он любит, кто ему дорог, тех, кто слабее его, кто нуждается в защите, а не в пустых обещаниях.
Это решение далось ему нелегко, ведь оно означало, что ему придётся пожертвовать многим, что его путь будет полон опасностей и лишений, что ему придётся видеть смерть и страдания, к чему он совсем не был готов. Но Люциан не отступил. Он сделал свой выбор, и этот выбор определил всю его дальнейшую судьбу, навсегда изменив его жизнь, сделав его не просто сыном герцога, но героем, на которого будут равняться потомки, о котором будут слагать легенды, ведь только так и вершилась история, только так и закалялась сталь.
И пусть этот путь будет тяжёлым и опасным, Люциан не свернёт с него, ведь он знал, что поступает правильно, что защита слабых и борьба со злом – это его долг, его предназначение, его судьба, от которой он не откажется, несмотря ни на что, несмотря ни на какие испытания и трудности, ведь он был Эвергардом, а Эвергарды не сдаются, не отступают, не предают, чего бы им это не стоило. И гвардеец намеревался пройти этот путь до конца.
Тревожные вести ворвались в размеренную жизнь герцогства Эвергард подобно холодному ветру, предвещающему бурю. Гонец, прибывший в замок ранним утром, сообщил о том, что на границе замечены небольшие группы гоблинов, которые пересекли рубежи герцогства и начали свой разбойничий промысел. Это были не единичные случаи, а целая волна нападений, прокатившаяся по окраинным деревням и фермам, не суля ничего хорошего местным жителям, заставшая врасплох стражников, ведь раньше подобных массовых вылазок не было.
Гоблины, известные своей жестокостью и трусостью, нападали внезапно, разоряли дома, угоняли скот, убивали всех, кто пытался оказать сопротивление, будь то мужчины, женщины или дети, не щадя никого на своём пути. Они оставляли после себя лишь пепелища и разорённые поля, словно саранча, прошедшая по земле, неся с собой горе и отчаяние, лишая людей всего, что у них было.
Эти нападения не были похожи на обычные набеги дикарей, которые иногда случались в приграничных районах. Слишком уж слаженно действовали гоблины, слишком много их было, словно кто-то невидимый управлял ими, направлял их действия, превратив в организованную силу, а не обычное отребье, не способное на столь масштабные акции. Это была спланированная акция, направленная на дестабилизацию обстановки в герцогстве, на то, чтобы посеять страх и панику среди населения, проверить на прочность оборону, вынудить герцога действовать, показав свою слабость. И это не могло не вызывать опасений, как у самого герцога, так и у всех тех, кому было не безразлично будущее Эвергарда.
Герцог Ричард немедленно созвал военный совет, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию и выработать план действий. Он отдал приказ укрепить пограничные заставы, мобилизовать отряды самообороны в близлежащих деревнях и выслать на помощь мирным жителям регулярные войска, чтобы защитить их от нападений и показать, что герцогство не оставит своих людей в беде, что бы ни случилось, невзирая ни на какие угрозы.
Люциан, узнав о происходящем, не мог остаться в стороне, ведь защита своих земель и своего народа – это священный долг каждого дворянина, а тем более – наследника герцога, который, к тому же, обладал необычным даром, позволявшим ему сражаться наравне с лучшими воинами герцогства. Он настоял на том, чтобы принять личное участие в отражении набегов, несмотря на свой юный возраст и отсутствие реального боевого опыта. Он чувствовал в себе силы и решимость, достаточные, чтобы справиться с любой угрозой, даже ценой собственной жизни, раз уж на кону жизни стольких людей.
Люциан хотел не просто наблюдать за происходящим из окон родового замка, не просто отсиживаться в тылу, пока другие сражаются за его будущее, а внести свой вклад в защиту герцогства, проявить себя не на словах, а на деле. Он хотел показать отцу, что достоин быть его наследником, что на него можно положиться в трудную минуту. И, возможно, заслужить, наконец, его одобрение, которого ему так не хватало в последнее время.
Герцог Ричард сомневался, стоит ли подвергать сына опасности, но, видя его решимость и непреклонность, уступил, взяв с Люциана обещание не лезть на рожон и держаться рядом с опытными воинами, которые смогут его защитить, что было не так-то просто, учитывая характер Эйдена, в душе которого бушевал огонь. Он понимал, что Люциану нужно получить боевой опыт, что рано или поздно ему придётся встать во главе войска, но всё же очень беспокоился за сына, не желая терять и его, после всего произошедшего в прошлом.
Так Люциан впервые отправился на войну, пусть и не масштабную, но от этого не менее опасную, ведь даже слабый враг мог нанести смертельный удар, если его недооценить. Он не знал, что его ждёт, не знал, сможет ли он справиться с натиском врага, но он был полон решимости защитить свою землю, свой народ и доказать всем, что он достойный наследник герцога Эвергарда, что он не просто избалованный мальчишка, а настоящий воин, способный постоять за себя и за тех, кто ему дорог. Впереди его ждало множество испытаний, которые либо сломают его, либо сделают ещё сильнее, закалив его дух и тело, превратив в настоящего мужчину.
И Люциан был готов к этому. Он был готов встретиться с опасностью лицом к лицу, ведь теперь он знал, что ему есть что защищать, что ему есть ради чего сражаться. И он не отступит, не сдастся, не предаст память своих предков и надежды своего народа, ведь он был воином в душе, пусть даже и не прошедшим через горнило настоящей войны. Он выстоит, чего бы это ему ни стоило, ведь отступать было некуда, позади была его семья, его земли, его королевство, которое он обязан защитить.
Звук рога прорезал утреннюю тишину, возвещая о приближении врага. Люциан, ехавший во главе небольшого отряда солдат, напрягся, вглядываясь в туманную дымку, окутавшую поле перед деревней. Он крепче сжал рукоять меча, ощущая, как колотится сердце в груди, ведь одно дело – тренировки, совсем другое – реальный бой, где тебя могут ранить или убить, если вовремя не среагируешь. Это был его первый настоящий бой, и от волнения ладони вспотели, а во рту появился неприятный привкус.
Из тумана показались зеленоватые фигуры гоблинов, невысоких, но проворных и злобных существ, излюбленным занятием которых были грабежи и убийства. Их было немного, около двух десятков, но этого было достаточно, чтобы разорить деревню, не имевшую серьёзной защиты, оставив после себя лишь пепелище да трупы. Они издавали пронзительные визги, оглашая окрестности, оскалив свои кривые зубы, размахивая грубо сделанным оружием, предвкушая лёгкую добычу.
Люциан почувствовал, как внутри всё сжалось от подступающего волнения, но он быстро взял себя в руки, понимая, что не имеет права на страх, что от его действий сейчас зависят жизни невинных людей. Он выставил вперёд щит, готовясь отразить первый удар, и крикнул своим солдатам:
Вперёд! За Эвергард! Защитим деревню!
Его голос прозвучал уверенно, несмотря на то, что внутри всё дрожало от напряжения, ведь нужно было воодушевить солдат, заставить их поверить в себя, в победу, невзирая на численное превосходство врага. Солдаты, воодушевлённые примером своего молодого командира, с криками бросились в атаку, образовав плотную стену щитов, не желая отдавать свои земли на разграбление каким-то гоблинам, возомнившим себя невесть кем.
Бой завязался стремительно. Гоблины с наскока налетели на отряд Люциана, пытаясь прорвать строй и окружить солдат. Лязг стали, крики сражающихся, вопли раненых – всё смешалось в единый оглушающий гул, от которого закладывало уши. Люциан орудовал мечом, отражая удары кривых ятаганов и топоров, стараясь не подпускать гоблинов слишком близко, прикрывая своих людей, но это было непросто, учитывая численное превосходство противника и отсутствие полноценных доспехов у его отряда.
В этот момент он заметил, что несколько гоблинов, держащих в руках грубо сделанные посохи, начали бормотать заклинания, готовясь обрушить на солдат вспышки примитивной, но от этого не менее опасной, магии, способной прожечь броню, ослепить или оглушить опытного воина, лишив его возможности сражаться. Люциан почувствовал, как внутри него пробуждается его дар. Он сконцентрировался, направляя внутреннюю энергию на нейтрализацию вражеских заклинаний, ощущая не только прилив сил, но и опустошение, ведь его резервы маны были не безграничны, что значительно осложняло дело, требуя сосредоточенности.
Вокруг него образовался невидимый барьер, который поглощал летящие в солдат сгустки магии, не давая им достичь цели. Гоблинские шаманы в недоумении смотрели, как их заклинания бесследно исчезают, не причиняя никакого вреда, что заставляло их приходить в ярость, но ничего поделать с этим они не могли, как бы ни старались, ведь против них был тот, кто полностью их нейтрализовывал.
Солдаты, видя, что магия гоблинов бессильна, воспряли духом. Они с новой силой набросились на врага, тесня его к опушке леса. Люциан был в первых рядах, своим примером воодушевляя воинов на подвиг, показывая им, что не нужно бояться врага, каким бы сильным он ни был, ведь правда на их стороне, они защищали свои дома и семьи, а не нападали на чужие земли, как это делали гоблины, возомнившие себя невесть кем.
Бой был ожесточённым, но недолгим. Гоблины, не привыкшие к открытому противостоянию с хорошо обученными солдатами, дрогнули и обратились в бегство, потеряв несколько своих собратьев, оставив позади раненых и своё нехитрое оружие. Люциан не стал их преследовать, понимая, что это может быть ловушкой, решив не рисковать жизнями своих людей ради сомнительной погоды, тем более, что сил у отряда после стычки поубавилось. Главное, что они выполнили свою задачу – защитили деревню.
Это был первый настоящий бой Люциана, первое боевое крещение, после которого он уже не был просто юношей, не был просто сыном герцога. Он стал воином, защитником, лидером, который не прячется за спинами других, который готов жертвовать собой ради общего дела. И в этом бою, помимо поверженных врагов и спасённых жизней, он обрёл нечто большее – веру в себя, в свой дар, в свой путь.
Но он также понял, что это только начало, что впереди его ждут ещё более тяжёлые испытания, и что ему нужно быть готовым ко всему, что бы ни случилось, ведь на кону стояла не только его жизнь, но и жизни тех, кто ему дорог, кто в него верил, кто шёл за ним в бой. И он не мог их подвести, не имел права отступать, что бы ни случилось.
Гоблины, не ожидавшие столь решительного отпора, дрогнули под натиском солдат, которых вёл за собой Люциан. Их примитивная магия оказалась бессильна против дара юного лорда, который словно невидимый щит защищал его воинов от вражеских заклинаний. А яростный напор и умелые действия солдат заставили зеленокожих захватчиков попятиться.
Видя, что их атака захлебнулась, а ряды редеют, гоблины обратились в бегство, бросая своё нехитрое оружие и раненых товарищей, которых настигали и добивали преследовавшие их по пятам солдаты, не желавшие просто так отпускать тех, кто пришёл на их землю с войной. Они спешили укрыться в спасительном спасительном лесу, скрыться от праведного гнева защитников деревни, оставив попытки разграбить поселение и поживиться чужим добром.
Люциан, воодушевлённый первой победой, хотел было продолжить преследование, чтобы окончательно уничтожить врага, но опытный сержант, командовавший отрядом, остановил его, убедив не рисковать без необходимости, ведь неизвестно, сколько ещё гоблинов скрывается в лесу, нет ли поблизости их лагеря или других отрядов.
Мы выполнили свою задачу, милорд, – сказал сержант, обращаясь к Люциану, стараясь унять пыл юнца, жаждавшего продолжения битвы. – Деревня спасена, гоблины бежали. Не стоит подвергать себя и своих людей ненужному риску, ведь враг хитёр, а мы не знаем всей обстановки, к тому же, среди нас есть раненые.
Люциан вынужден был согласиться. Он понимал, что сержант прав, что нельзя поддаваться эйфории победы, что нужно трезво оценивать ситуацию и действовать осмотрительно, чтобы не понести ненужных потерь, когда основная цель была уже достигнута.
Жители деревни, с ужасом наблюдавшие за битвой из окон своих домов, высыпали на улицу, окружая Люциана и его солдат. Они со слезами на глазах благодарили их за спасение, восхваляли храбрость юного лорда, который не побоялся встать на защиту простых людей, рискуя своей жизнью, не спрятался в безопасном замке, пока другие проливают свою кровь.
Вы спасли нас, милорд! – говорили они, наперебой благодаря Люциана. – Если бы не вы, эти зеленокожие твари разорили бы нашу деревню, убили бы нас всех!
Ваш дар защитил нас от их колдовства! – восклицали другие, не понимая сути происходящего, но видя, что Люциан смог совладать с вражеской магией, что дало ему преимущество, что и помогло одолеть врага. – Мы никогда этого не забудем!
Люциан был тронут такой искренней благодарностью. Он видел в глазах этих людей не только страх и отчаяние, но и надежду, которую он им подарил, надежду на то, что они не беззащитны, что есть тот, кто готов их защитить. И это было для него высшей наградой, лучшей платой за пролитую кровь и пережитый страх.
Но Люциан понимал, что эта победа – лишь маленький эпизод в большой игре, что враг не оставит своих попыток захватить герцогство, что впереди его ждут новые битвы, новые испытания, куда более сложные и опасные, чем эта стычка с гоблинами, которые оказались лишь пешками в чьих-то умелых руках.
Этот бой стал для Люциана не только первым боевым крещением, но и важным уроком ответственности. Он осознал, что его дар – это не просто способность нейтрализовать магию, а огромная сила, которую нужно использовать с умом, направляя её не только на защиту от вражеских заклинаний, но и на поддержку своих воинов, на помощь тем, кто в ней нуждается, ведь одного желания мало, чтобы изменить всё к лучшему.
Он также понял, что его знания о ведении боя, почерпнутые из книг и наставлений мастера меча, лишь теория, которая не всегда работает на практике. Одно дело – сражаться на тренировочном поле с условным противником, и совсем другое – участвовать в настоящей битве, где от твоих действий зависят жизни людей, где враг не поддаётся, а стремится уничтожить тебя любой ценой, ведь на войне нет места жалости или снисходительности, там каждый сам за себя, каждый преследует свои цели, не считаясь с другими. И победит лишь сильнейший. Либо ты, либо тебя.
Люциан впервые увидел смерть так близко, почувствовал запах крови и пота, услышал крики раненых и предсмертные хрипы умирающих, увидел ужас и отчаяние в глазах людей, потерявших своих близких, свой дом, своё имущество, свою привычную жизнь, которую так легко разрушить, но невероятно трудно восстановить. Это было тяжёлое зрелище, которое оставило глубокий след в его душе, заставило повзрослеть, задуматься о цене победы, о том, какую цену приходится платить за мир и покой, о хрупкости человеческой жизни.
Но, несмотря на всё это, Люциан не сломался, не отступил, а лишь укрепился в своём желании защищать свой народ, своё герцогство, своих близких. Он понял, что настоящий правитель – это не тот, кто сидит в роскошном замке и отдаёт приказы, а тот, кто готов сражаться рядом со своими солдатами, кто готов жертвовать собой ради общего блага, кто не боится проливать свою и вражескую кровь, если этого требует ситуация, ведь иногда по-другому никак, кто готов нести ответственность за каждое своё решение, за каждый свой поступок.
И Люциан был готов к этому, готов стать таким правителем, готов защищать своё герцогство и свой народ от любой угрозы, от любого врага, будь то гоблины, тёмные эльфы или кто-то ещё. Ведь теперь он знал, что такое настоящий бой, что такое смерть, что такое потеря, знал, что такое настоящая ответственность и настоящая дружба, которая проверяется только в бою, когда от твоих действий зависит не только твоя жизнь.
И он был готов идти до конца, не сворачивая с выбранного пути, ведь он был Эвергардом, а Эвергарды не сдаются, никогда не отступают перед лицом опасности, всегда идут до конца, чего бы им это ни стоило. И он сдержит своё слово, чего бы это ни стоило, несмотря ни на какие трудности и лишения, которые ждут его впереди.