bannerbannerbanner

Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2024-06-14
Файл подготовлен:
2024-06-14 16:10:18
Поделиться:

У переводов произведений известного французского философа-экзистенциалиста Жана-Поля Сартра в СССР была непростая судьба. Сартр, как представитель «буржуазной» философской мысли, воспринимался в советское время через призму политической и мировоззренческой ангажированности, что не могло не отразится на доступности и объективности информации о мыслителе.

Полная версия

Отрывок
Рейтинг@Mail.ru