bannerbannerbanner
полная версияКрасный дракон

Алексей Леонидович FreierWolf
Красный дракон

Полная версия

Эпизод 14

Я был удивлен реакцией Мэй, и, позавтракав, пошел добывать ресурсы. Я по запаху понял, что она убежала к морю, и блуждал до самого ужина. Зайдя, я увидел Мэй, которая вела себя очень странно.

– Поздравляю со свадьбой и коронацией, – проходя мимо, сказала она.

После я приготовил ужин, и мы поели.

– Сегодня сделаешь меня своей женщиной, я сама этого хочу, так что не бойся, – сказала она, и пошла в ванную, где просидела почти час.

Я уже засыпал, когда она залезла под одеяло, и, поцеловав в шею сказала: «Я готова», и силой повернула меня к себе, после чего начала ласкать. Я не выдержал, ведь если честно, она была похожа на девушку из сна, которую я очень хотел. Они на самом деле были очень похожи, только волосы были разного цвета.

После этой ночи все изменилось, Мэй стала больше интересоваться кухней, стала убирать дом, хоть и магией, но и то это было очень странно, а однажды, когда мы вместе спускались с нашей лодки, вынырнула девушка.

– Здравствуйте, – сказала она.

Взглянув на нее, я узнал в ней ночную нимфу, которая запала мне в сердце, и я ждал ее каждую ночь, кроме тех, когда я спал с Мэй.

– Ты, ты же та самая, это что был не сон? – спросил я, и посмотрел на Мэй, она фыркнула и отвернулась.

– Ты что, тоже все знала? – спросил я.

– Нет, но догадывалась, а потом с ней встретилась, и она мне все рассказала, – ответила Мэй.

Я сел в лодку, смотря то на одну, то на другую.

– Я, Лафа, королева морских людей, а еще я твоя первая жена, и сейчас ты стал королем, – сказала Лафа.

Вокруг вынырнуло несколько десятков человек, и поклонились, а затем снова нырнули под воду.

– Ничего себе, как это понимать? – спросил я.

– Так и понимай, следующей ночью, я снова приду к тебе, извини, чаще не могу, – сказала Лафа.

– Да ничего, – посмотрев на Мэй, ответил я.

Та снова фыркнула и отвернулась.

– И ты не против? – спросил я у Мэй.

– А что прикажешь делать, она первая залезла к тебе, а я влюбилась позже, но другого мужчины мне не надо, так что пришлось делиться, – ответила Мэй.

– Понятно, – сказал я и задумался.

– Ты сказала, что вы раньше жили на другой части острова. На какой? – спросил я.

– На туманной, – сходу ответила Лафа.

– А как туда попасть, есть ли ход по земле? – спросил я.

– Вроде есть, у нас хранится несколько карт, и одна очень странная книга, откуда они взялись, уже никто не помнит, но каждый знает, что их нужно беречь больше жизни, – и Лафа, что-то сделала, к нам подплыла уже знакомая нам девушка.

– Дочка, можешь сплавать и принести книгу и карты, мы должны их передать нашему королю, – сказала Лафа.

– Дочка? Ты же сказала, что он у тебя первый, – заорала Мэй.

– Это дочка моей сестры, она с мужем погибла, вот я и удочерила, ее зовут Ми, – сказала Лафа.

– Я очень рада, что у меня появился такой отец как ты, – сказала Ми, и посмотрела на меня.

– Вот же денек выдался, женился сразу на двух, да еще и ребенка завел, – сказал я.

Мэй и Лафа хихикнули, но Ми подплыла ко мне и поцеловала в щеку.

– Я люблю тебя пап,– сказала она.

– Ага, – удивленно сказал я, дотронувшись до щеки.

Через некоторое время Ми приплыла и отдала очень странную книгу в черном кожаном переплете, с двумя застежками, которые не открывались, а вернее переплет был с обеих сторон, только на одной из сторон виднелось место для печати. Оно было в виде оттиска, а так же две небольшие карты, свернутые в рулончики из очень странного материала, как будто бумага, но не порвать, и ничего на ней нарисовать не получилось. Сама картинка, как будто была внутри, там были нарисованы дома, дороги, какие-то непонятные строения, и много-много чего. На другой карте были нарисованы какие-то помещения, а так же какие-то полосы, больше всего напоминающие взлетные линии, а одно из помещений, очень сильно напоминало пункт управления, но чего, было очень не понятно.

– Ладно, дома разберусь, – забрав все с собой, сказал я, и поплыл к берегу.

– А поцеловать, – вынырнув рядом с лодкой, спросила Лафа.

Я посмотрел на Мэй, она опять фыркнула и отвернулась.

– А обязательно? – спросил я шепотом.

– Конечно обязательно, я же твоя жена, – улыбнувшись, сказала Лафа.

Я наклонился и поцеловал, на что Лафа хихикнула и спряталась под водой.

– Меня тоже обязан целовать, – заявила Мэй.

– Что-то я сомневаюсь, что муж обязан был это делать, – задумавшись, сказал я.

– Обязан и точка, – заявила Мэй.

Я никак не мог понять, как открыть книгу, возможно, там есть ответы на то, что нарисовано на картах. Я крутил книгу и так и сяк, а потом решил срезать, и выпросив нож у Мэй, решил срезать с одной стороны. Как только начал надрезать, то кто-то заорал: «Ты что удумал гад». Я перестал надрезать и огляделся, ища глазами кричащего, но увидел только удивленное лицо Мэй.

– Это ведь не ты? – спросил я, и Мэй начала мотать головой.

– Это я сказала, – раздался голос из-под руки, которой я придерживал книгу.

Убрав руку, я увидел злое лицо.

– Ты что, умеешь говорить? – спросил я.

– Получше тебя, – ответила зло книга.

– Можешь мне рассказать, что это за карты? – спросил я, показывая карты.

– Обойдешься, я не обязана что-то объяснять плебеям, – ответила книга.

– Ну, тогда я сам посмотрю, – сказал я, и снова стал надрезать обложку.

– Стой, стой, стой, я все поняла, – сказала книга.

Я, убрав нож, снова показал карты.

– Это карты космического города, а вернее космического корабля, – ответила книга.

– Какого корабля? – переспросил я.

– Ты что, глухой, – ответила книга.

Я снова поднял нож.

– Космического, – тут же ответила книга.

– Этот космический корабль, очень сильно похож на этот остров, – сказала Мэй.

– Этот остров и есть космический корабль, – ответила книга.

– Вот это новость, – сказал я.

– На этой планете, есть только одно место с землей, остальное море, – сказала книга, и появилось изображение планеты, где было явно нарисована земля, вернее небольшой кусочек.

– Но это же земли дракона, – тут же сказала Мэй.

– Ты хочешь сказать, что остальные земли искусственные? – спросил я.

– Молодец, ты все правильно понял, а все люди это пришельцы, – сказала книга.

– Так значит, эта планета была безлюдной? – спросил я.

– Нет, здесь жил очень сильный народ, но их технологии были очень отсталыми, и они проиграли, но наш бог решил оставить их в живых, и сделал им отдельное измерение, а сам поселился на их землях, взяв, в охранники дракона, которого никто не может победить, но и это еще не все. Сюда стали прилетать и другие расы со своими богами, и мог разгореться конфликт, тогда наш бог создал еще несколько измерений, куда и перемещал часть рас прилетевших позднее, – сказала книга.

– А как выглядят местные жители? – спросил я.

– Посмотри в зеркало и увидишь, – сказала книга.

– Кстати эльфийка тоже местная, если бы они не перешли на нашу сторону, мы могли бы и проиграть, – сказала книга.

– Не ври, никто из моей расы не предал бы, – заорала Мэй.

– Да вас просто купили за блестяшки и новое оружие, – ответила книга.

Мэй опустила голову.

– И что мне теперь делать? – спросил я.

– Тренируйся, этот остров сделан не случайно. Победи всех монстров, убей бога и возроди свою расу, – ответила книга.

Я задумался.

Эпизод 15

Проснувшись, я растолкал рядом спящую Мэй, она всегда приползала ночью, хотя у нее есть своя комната. С недовольной миной она пошла умываться.

– Если хочешь спать дольше, спи у себя, – сказал я.

– Муж и жена спят вместе, – парировала мои слова Мэй.

После завтрака, я снова зашел в кабинет, где лежала книга.

– Доброе утро хозяин, – сказала книга.

– Хозяин, – удивился я.

– Да, я много думала и решила, что тот, кто будет следующим богом, обязательно должен быть моим хозяином, – ответила книга.

– Хорошо, и как мне можно переместиться на другие части этого острова? – спросил я.

– Через круги перемещения, – удивленно ответила книга.

– И где мне их взять? – спросил я.

– Ну как же вы разве не видели рисунки в виде круга на скалах? – спросила книга.

И тут я вспомнил, что встречал несколько странных рисунков, но не предал этому значения.

– А как их активировать? – спросил я.

– Очень просто, возьмите у своей жены кулон, и поднесите его к изображению. Откроется портал, на каждом участке есть по три портала, но они находятся в разных местах, и переносят только на те, участки, которые на них изображены, – ответила книга.

– Интересно, но сначала надо встретить корабль, и продать дроп, – сказал я.

Вскоре прибыл корабль, но оказалось, что там не только был специальный человек, который скупал мои товары, но и была группа девушек, к которым и подошла Мэй, она с ними о чем-то поговорила, но что девчонки даже в ладоши захлопали и всей кучей спустились в кубрик, и вскоре оттуда стали произноситься восхищенные визги девушек. Оказалось, что Мэй показала, как пользоваться дропом, который выбила она, те накидки, выпавшие с деревьев, превращались в шикарные платья, нужно было только надеть накидку, и посмотреть на картинку платья. Не было украшений и прически, надо было делать самим, а еще, когда снимаешь платье, оно превращается в накидку, то есть можно носить одну накидку, но быть в разных платьях. Были и такие накидки, которые превращались только раз так и оставались тем во что превратились, к таким вещам относились мои рубахи и штаны. Накидки разошлись с бешеной скоростью и за очень большие деньги. Мэй подошла к скупщику и отдав ему деньги попросила сделать для нее счет в банке, на что тот сразу же согласился, попросив отдавать ему выпавшие в будущем накидки. Ко мне подошел капитан.

 

– Знаешь, хочу тебя предупредить, ты становишься очень богатым и известным, но никто тебя никогда не видел, так что ходил слух, что один из богатеев, хочет выдать своего сына за тебя, и присвоить твои деньги, но вот с тобой настоящим, они могут расправиться, подослав каких-нибудь убийц, – сказал он.

– И вот еще что, все поверили в смерть эльфийки, и я без труда сделал новые документы, а еще сказал, что одна из никому не известных авантюристок составила тебе компанию на этом острове, так что Мэй в безопасности, но если подошлют убийц, то и ее не оставят в живых, – продолжил он.

– Хорошо, я понял, значит надо усилить очистку острова и еще больше увеличить денежную сумму на счете, – улыбнувшись, сказал я.

– Зачем, я же тебя только что предупредил, – удивился капитан.

– Монстры начинают надоедать, охота поиграть по-взрослому, – ответил я.

Мэй выслушав всё о чем мы говорили, подошла к скупщику и сказала, чтобы все ее деньги положили на счет мужа.

– Мужа, – удивился скупщик, и Мэй показала на меня.

– Поздравляю со свадьбой, – сказал капитан, и все стали аплодировать.

– Как капитан, я могу заверить, это юридически, – сказал капитан.

Несколько матросов во главе с боцманом принесли скрученный в трубочку пергамент со свадебным договором, и печать, но вдруг рядом с судном, что-то всплеснулось, и у меня в голове зазвучал голос Лафы.

– А про меня не забыли, я должна быть вписана первой, иначе Мэй не станет принцессой, – сказал голос.

– Вот же зараза, – подбежав к борту, крикнула Мэй.

– Я что-то не понял, – удивленно, сказал капитан.

– Ничего страшного, но первой нужно вписать мою первую жену, ее зовут Лафа.

– Но ведь ей придется поставить отпечаток пальца напротив имени, но никакой Лифы я здесь не вижу, – сказал капитан.

– Пишите, она поставит, – сказал я.

И после того, как капитан записал Лаву, я спустился к лодке, и чтобы никто не видел, Лафа выставила из воды руку, и я не сильно уколол и капелькой крови поставил отпечаток пальца, а затем поднялся снова на корабль. Все были удивлены, и всматривались в море, но ничего никто не увидел.

– Я догадываюсь, что это за женщина. Ходили слухи о морских красавицах, но никто не мог их в точности описать, и неужели одна из них выбрала тебя? – спросил капитан.

– Да, сама королева, (за меня ответила Мэй), и после нашего замужества я тоже стану королевой, – заявила она.

– Принцессой, – тут же раздался у нас в головах голос, на что Мэй, только ругнулась.

– Но я не могу венчать королевских особ, – заявил капитан.

– Да все хорошо, их же никто не видел, и не знает об их существовании, значит ничего страшного, – сказал я.

Капитан посмотрел на меня и после того, как вписал Мэй и мое имя напротив двух женских, поставил печать, но на тоже вначале пришлось поставить свои отпечатки кровью. Мне так вообще напротив каждой, но затем капитан свернул пергамент и положил в тубу.

– Нужно будет заверить у нотариуса, и вписать в церковную книгу, а потом я привезу вам его обратно, если вы еще будете живы, – сказал капитан, посмотрев за борт корабля.

На этом все закончилось, мы уплыли на остров, а корабль поплыл дальше, только несколько девчонок подбегали к Мэй, и о чем-то шептались. Мэй явно была чем-то сильно удивлена, и с чем-то соглашалась, краснея и кивая головой.

– О чем вы говорили? – спросив я, причалив к берегу.

– О своём, о женском, – спрыгнув в воду, и помогая вытащить лодку, ответила Мэй.

Ну ладно, подумал я, у меня в голове роились кучи идей, и я решил посоветоваться с книгой.

– Что думаешь, с чего мне начать? – спросил я у книги.

Книга надолго задумалась.

– Начни с пустой, ты и так уже сильный, но вот твоя спутница ничего из себя не представляет, – сказала книга.

– Эй, а по обложке получить не хочешь, – раздался голос, подходящей Мэй.

– Что значит, ничего не представляю, – закричала Мэй.

– Твой стиль боя другой, с этими ножами в бою, ты будешь только мешаться, но вот какое оружие выберет тебе остров, я не знаю, я только пишу историю, а по всем другим делам отвечают другие фолианты, – сказала книга.

– Что за фолианты, и где их взять?

– Меня называют фолиантом истории и мудрости, так же есть фолианты науки, но самый сильный это фолиант магии, он находится у самого бога, а вот наука находится в Юонге, кстати, это тоже космический корабль, но он с другой планеты. Мы поделили территории и никогда не враждовали ни с одним из пришельцев, хоть и прилетели сюда первыми, – сказала книга.

– А что за бог, он то здесь причем, и как ему удалось всех подмять под себя? – спросил я.

– Все просто, он украл книгу магии, а сильнее этой книги ничего нет. Он сам очень сильный маг, и всех кто бросил ему вызов, он уничтожал или перетаскивал в разные измерения, чтобы они не смогли объединиться, – ответила книга.

– Значит надо его грохнуть? – спросил я.

– Обязательно и забери у него ключ от корабля, – сказала книга.

– И куда же нам идти, – вдруг перебила наш разговор Мэй.

– Идите на туманную сторону, и возьмите оружие, которое выпадет из кентавра, главаря всех кентавров, потом перейдете на обманную сторону и тренируйтесь, только когда оружие начнет мерцать, пойдете на пустую сторону, но перед этим ты должен найти чашу, из которой невозможно попить. Где она, я не знаю, и тебе я очень сильно советую выкладываться на полную мощь, ведь кентавра должна убить ты лично, – сказала книга.

На этом разговоры закончились, и все пошли спать.

Эпизод 16

Проснувшись, я был удивлен, что рядом нет Мэй, и приготовив завтрак, я постучал в комнату к Мэй, но мне никто не ответил, тогда я зашел внутрь, но там Мэй не было.

– Странно, и где она, – сказал я, но выйдя на улицу, я увидел, как Мэй бьется с деревьями, из которых вылетало то одно, то другое.

Она уже прорубила целую просеку, и я увидел, что она прочищает дорогу к месту, где был рисунок, изображенный на скале.

– Это я ничего из себя, не представляю, – кричала Мэй, рубя налево и на право.

Я не стал ее ни в чем останавливать, а только улыбнулся, и стал спускаться к морю. Мне нужен кулон Лафы, не дойдя до моря метров сто, услышал веселый смех девушек, даже когда я подошел к морю, они нисколько не испугались, а продолжали играть в мяч, который я сделал из пузыря осьминога. Ко мне мгновенно подплыла Ми.

– Что-то хотел пап, а то мама пока занята, – сказала она.

– Мне нужен мамин кулон, – сказал я.

– Он уже не кулон, а браслет, наши мастера его переделали, кулон сильно мешал и за все зацеплялся, – сказала Ми, и показала руку, на которой был очень красивый браслет.

– Он у тебя? – удивился я.

– Да, мама сказала, что ты за ним зайдешь, и велела отдать его тебе, а еще она сказала, чтобы ты сделал у себя дома небольшой бассейн, она хочет жить в доме мужа. Так что сделай два, я тоже хочу жить дома, а еще сделай еще один мяч, а вернее два, очень мало кому удается в него поиграть тут, у нас целая очередь, – сказала Ми, и сунув мне браслет мгновенно уплыла к девушкам с мечом.

– Ладно, хорошо, – сказал я, но вокруг уже никого не было.

Надев браслет, я вернулся назад, где Мэй сидела на небольшом камне и тяжело дыша, вытирала пот.

– Вот проход, – переведя дух, и ткнув в сторону скалы, сказала она.

– Хорошо, пошли, – сказал я, и приложил браслет к скале.

Вдруг по скале пробежали какие-то огоньки, образовался круг из огоньков, а внутри круга камень стал растворяться, и вскоре было что-то вроде стенки из воды, куда тут же Мэй засунула голову, а затем зашла полностью.

– Блин, об осторожности вообще не думает, – сказал я, и шагнул за ней.

Там Мэй уже успела кого-то разрубить пополам, и стояла готовая к бою, около нас не было ничего, но куда бы не падал взор, все было в тумане. Я сделал небольшое сооружение в виде дома, который я тут же обнес магическим куполом.

– Это наша основная база, а теперь пошли, у нас много работы, – сказал я, и Мэй только кивнула головой.

Мы двинулись к морю уничтожая все живое по пути, со всего вылетал очень даже неплохой дроп, мой, сразу помещался в мою сумку, а потом в кладовую, тогда как Мэй нужно было собирать и класть в сумку самой.

– Сделал бы ты мне сумку, меньше времени бы я теряла, – сказала она.

– Ты сначала магией телепорта научись владеть, – сказал я.

– Зачем, сумка сама может все перемещать в кладовую к тебе, или ты что уже начал делить совместно нажитое имущество, – сверкая глазами, держа меня за синий ошейник, сказала Мэй.

– Ладно, сделаю, давай искать этих лошадей, – сказал я.

– Кентавров, – поравила меня Мэй.

– Да без разницы, – сказал я и мы собрав весь дроп, решили отдохнуть, и уже с новыми силами начать охоту.

Мы искали кентавров несколько дней, и наконец-то наткнулись на следы, и решили, что пока не найдем, возвращаться домой не будем. Мы уже убили нескольких, из них в основном выпадали драгоценности, но иногда я выбивал ножи, украшенные разными драгоценностями. Мэй несколько раз попадались стрелы, хотя лука у нее не было, ради смеха, я убил какое-то очень странное животное, больше похожее на змею, и сшил ей колчан, что удивительно он был очень красивым, и очень понравился Мэй. Она тут же прилепила его на пояс, и, сложив туда стрелы, и выбрав у меня самый красивый кинжал, а так же на поясе повесила несколько метательных ножей, которыми очень хорошо владела.

И вот однажды, мы услышали топот, и, укрывшись в ветвях деревьев, стали наблюдать за происходящим. Недалеко от нас на поляне, остановилось около двух десятков кентавров, некоторые из них были очень сильно вооружены, и один из них очень сильно выделался.

– Заходи сзади, я отвлеку их на себя, а ты убивай короля, – сказал я.

Мэй кивнула и потихоньку стала обходить, и уже где-то через пару часов в ветвях что-то блеснуло. Я выступил вперед. Обнажая меч, но военные только встали и не обнажили клинки, только их командир или как я думал король, поднял руку.

– Стойте, вы сюда за оружием пришли, – крикнул он.

Я опустил меч.

– С нас ничего не выпадет, вы ошиблись в направлении, демонические кентавры живут на северной части, – сказал король.

– Мы пришли вам помочь, их очень много, – крикнул король.

Я убрал меч, и двинулся к солдатам, с другой стороны через несколько минут вышла Мэй.

– У меня одна просьба, один из людей совратил обманом мою дочь, и украл медальон, если вы не сможете его вернуть, то хотя бы накажите, – сказал король.

– Кого вернуть, медальон, – удивился я.

– Мужа только не убивайте, он хороший. Просто ему был нужен ранг SSS, а кулон я сама ему отдала, – сказала девушка Кентавр, выйдя из леса, откуда до этого вышли воины.

– Мы давно вас заметили, и ждали, – сказал король, и к нему подбежал мальчик.

На что король улыбнулся, и посадил его себе на спину.

– Это мой сын, – сказала девушка.

Из леса вышло еще несколько женщин, и невооруженных мужчин.

– А как его зовут, и как нам его найти, – подойдя к девушкам, спросила Мэй.

– Его зовут Зан, он может превращаться в туман, и нападать на свои жертвы. Он может убивать любого, кто попадет в туман, – ответила девушка.

– Если он не захочет взять на себя обязательство, я оторву ему то, чем отличается мужчина от женщины, – сжав кулаки, сказала Мэй.

– Пожалуйста, не надо, хоть отец и зол на него, но я люблю его и желаю счастья, – упав на колени, сказала девушка.

– Посмотрим, – зло сказала Мэй.

Король улыбнулся.

– Твоя жена сильнее многих мужчин, – сказал он.

Я махнул рукой и ничего не сказал.

– Собираемся, нам далеко идти, – сказал король, и все стали подниматься.

Большая часть кентавров положили к себе на спину тюки, а все женщины и дети, а так же не вооруженные мужчины, ушли в лес. Мы двинулись в другом направлении, впереди шло несколько воинов кентавров.

Мы остановились несколько раз, и вот, идущие впереди насторожились, и, достав мечи, приготовились к бою.

– Будем биться, не останавливаясь, пока не убьем короля, потом они разбегутся, – сказал король.

– Как скажешь, короля оставьте Мэй, – сказал я, и все бросились в бой на выбежавших белых кентавров.

Вот чем они отличаются, эти выглядят как обычные лошади, а демоны больше походят на приведений. Демонам не было конца, но все держались, раненые отходили назад, их тут же меняли здоровые. Двое кентавров магией лечили раненых и те снова возвращались в бой, но маги стали выдыхаться и вскоре один упал на колени, не смог вылечить очередного раненого, но мы уже вычислили короля и я вместе с Мэй шли напролом.

– Прыгай на спину, – крикнул король, Мэй.

И она вместе с королем, бросились к королю, их прикрывало только двое солдат, идя как он клином. И вот в прыжке, Мэй бросилась на короля, но тот тоже неплохо владел мечом, и отбил первую атаку, но король в это время вонзил копье в бедро короля, он отвлекся и этого Мэй хватило, чтобы рубануть по шее. Тело еще не долго махало мечами, но вскоре упало замертво, и все остальные бросились наутек. Солдаты, те которые были в порядке, бросились догонять, а все раненые вместе с королем легли на землю все были сильно изранены. Мэй тоже досталась, но она тяжело дыша, держала в окровавленных руках лук и была сильно удивлена.

 

– Ты что, лучница? – спросил я.

– Лучшая в мире, – лежа на траве, сказал король.

Я достал восстанавливающее зелье, и дав глотнуть Мэй и королю, остальное отдал солдатам, а сам сел рядом с Мэй. Она положила мне голову на колени, и, закрыв глаза улыбаясь, сказала: «Я всегда любила стрелять, но меня всегда заставляли работать мечем, ведь капитану рыцарей непристойно владеть луком. Ведь капитан всегда должен быть впереди и вести солдат за собой».

– А почему раньше не сказала, – доставая воду, спросил я.

– Ну, ты ведь у меня мечник, вот и я хотела быть равной тебе, – сказала она.

– Что теперь будешь делать? – спросил я.

– Стрелять, – открыв глаза, и выхватив у меня воду, сказала Мэй.

Солдаты вернулись и немного отдохнув, пошли собирать дроп, а потом мы пошли своей дорогой, а король с солдатами к себе. Добравшись до базы, Мэй сразу же решила идти домой, и мы, подойдя к рисунку на скале, перенеслись к себе, и вернулась домой.

Рейтинг@Mail.ru