bannerbannerbanner
Звездный Изгнанник. Том 2

Алексей Крючков
Звездный Изгнанник. Том 2

Полная версия

– Не поможет, капитан. В этих камерах сидят не безумные головорезы, а испуганные гражданские. Не исключаю, что многих еще держат на наркотиках, так что даже если мы откроем эти двери, какой-то прыти от них ожидать бессмысленно. Есть предложение вылезти отсюда так, как мы планировали влезть.

– Тогда надо найти ваш скафандр. На улице нынче прохладно.

– Это будет проблематично, я понятия не имею, где он.

На коммуникаторе Алекса загорелся сигнал вызова.

– Кэп, ты извини, но ребята тебя так просто оставить не смогли, – на дисплее появилось лицо Лео. Связь была очень плохой, возможно из-за того, что они находились глубоко в разломе. Изображение и звук периодически прерывались.

– Я и так уже понял, что это вы там чудите. Слушайте сюда, мы с полковником попытаемся выбраться отсюда. Можете отвлечь на себя внимание? Кораблей у них, скорее всего, здесь нет, чтобы вас перехватить. Но к базе не приближаться! Слышите?! Это бывшая военная станция, у них есть орудия и техника! Лео, ты понял меня?

– Так точно, кэп, будем ждать на безопасном расстоянии.

Связь завершилась.

– Полковник, не шевелитесь, сейчас я вас освобожу, – капитан прицелился из автомата и выстрелил в центральную часть наручников. Металл оплавился от энергетического импульса, руки полковника хоть и остались в железных обручах, но, по крайней мере, были свободны.

– Жарковато от этого, – заметил Томпсон.

– Скажите спасибо, не подпалил вместе с руками. Ну, вы знаете, куда нам теперь?

– Нам нужно в лифт, спуститься до нижнего яруса, все системы очистки там. Сложность со скафандром, боюсь, добыть их можно только наверху, а там сейчас явно повышенная концентрация бандитов.

– У меня есть одна идея. Поднимайтесь.

Капитан помог полковнику подняться и запрокинул его руку себе на плечо. Кое-как они доковыляли до лифта. Зайдя в кабину, Рэй прислонил раненого Томпсона к стене и нажал на кнопку того этажа, где он мирно беседовал с Кортесом.

– Меня удивляет, что ни камеры, ни вход никем не охраняются. Это что, пиратское разгильдяйство? – поинтересовался Алекс, пока лифт медленно поднимался, дребезжа механическими деталями.

– Вроде того. Они же не военные. У них свои порядки. База хорошо охраняется по периметру, они, очевидно, полагают, что этого достаточно, чем расставлять кордоны в каждом коридоре.

Лифт остановился, и они оказались в уже знакомом капитану темном помещении. Вокруг по-прежнему не было ни души. Рэй помог Томпсону отойти в сторону и аккуратно усадил его за какой-то технической установкой, накрытой брезентом.

– Ждите здесь, полковник, я быстро.

Алекс бегом побежал в ту самую каюту, где оставил лежать охранника без сознания. Когда Рэй вошел, охранник был еще здесь и как раз только начал подниматься, поглаживая место удара на затылке. Капитан не дал ему опомниться. Он разбежался и еще раз нанес пирату удар автоматом в то же самое место, отчего охранник снова потерял сознание.

– Прости, друг, ты просто оказался не в том месте, не в то время.

Капитан вбежал в комнату, где хранился скафандр Кортеса. Ура! Он был еще здесь. Видимо, Артур слишком торопился наверх, узнать, что за корабль летает вокруг станции. Или просто не планировал выходить наружу. Одним выстрелом Алекс разбил стеклянную дверцу шкафчика и вытащил скафандр, закинув его на плечо. После чего мигом побежал обратно. Но как только он выбежал из двери, из лифта ему навстречу вышли двое пиратов. Не удивительно, что они сразу заподозрили неладное, когда заметили, как неизвестный выскочил из каюты Кортеса с автоматом в одной руке и скафандром их босса с другой. Они не стали разбираться, в чем дело, тут же достали пистолеты из-за пояса и открыли огонь, параллельно пытаясь скрыться от неизвестного в темноте комнаты, понимая, что он будет атаковать в ответ.

Капитан тут же бросил скафандр на пол, боясь, что его могут повредить. И открыв ответный огонь, кинулся в сторону бандитов. К счастью, вооружены они были обыкновенными пороховыми пистолетами, стреляющими свинцом, что не представляло никакой угрозы для бронебойного костюма Рэя. Поэтому он даже не пытался прятаться. Несколько пуль попало в него, но они лишь отрикошетили от бронепластин. Пираты же, осознав, что их оружие неэффективно против таинственного гостя, запаниковали, и попытались вернуться в лифт. Это было ошибкой, Рэй тут же открыл огонь, и оба пирата повалились на пол.

– Черт, ведь не хотел этого делать, – с сожалением произнес Алекс. После этого он подбежал, схватил скафандр Кортеса и принес его Томпсону.

– Вот, полковник, не знаю по размеру ли он вам. Но он хорошо подходит под цвет вашего катера.

Томпсон аккуратно нацепил на себя скафандр. Он был ему почти как раз, они с Кортесом были примерно одного роста. Алекс помог ему одеться, так как у полковника болело все тело после многочисленных ударов.

После этого оба оттащили тела убитых пиратов вглубь зала, чтобы их быстро не обнаружили, и отправились на нижний ярус, где, по словам Томпсона, находились очистительные сооружения – единственная возможность бежать со станции.

Спустившись на лифте почти до самого низа, капитан и полковник оказались в технических помещениях. Генераторные, котельные, кислородные фермы – все то, что обеспечивало жизнедеятельность станции. Когда-то это все видело лучшие времена. Квалифицированного персонала Кортесу явно не хватало, судя по тому, как работали устаревшие, шумящие лифты, очистители воздуха, в которых ощущались примеси самых разных и далеко не самых чистых веществ. Но пираты привыкли к не самым благоприятным условиям, особенно если вспомнить Гигею, так что ничего удивительного в этом не было. Вот и сейчас, хотя людей на техническом ярусе было довольно много, по первому впечатлению каждый занимался чем угодно, но только не своим делом.

При таком обилии народа скафандр Кортеса оказался настоящей находкой. Темное стекло гермошлема наглухо закрывало лицо Томпсона, и абсолютно весь персонал явно принял его за своего босса. Полковник изо всех сил старался идти сам, чтобы не вызывать подозрений, но поврежденная нога давала о себе знать. Он заметно хромал, а каждый шаг отдавался сильной болью во всем теле, благо черное стекло шлема благополучно скрывало его гримасы боли.

При виде человека в черном скафандре пираты тут же вскакивали с мест и пытались создать видимость работы. Технический отдел удалось найти довольно быстро, теперь предстояла сложная задача – найти воздухоочистные сооружения. Алекс и Абрахам решили использовать свое «новое служебное положение». Рэй, играя роль этакого помощника Кортеса, подошел к одному из пиратов, который оказался недостаточно расторопным, чтобы скрыть следы своего лентяйства, и теперь усердно и неуклюже пытался спрятать бутылку бренди за спиной.

– Не верхних ярусах сильно увеличилась концентрация вредных примесей в воздухе, – уверенным голосом произнес Алекс. Томпсон решил молчать: его голос сильно отличался от голоса Кортеса, да и боль не переставала мучить его тело.

– Ммм… босс… я не в курсе, это не мой участок. Кислородом Ричи заправляет.

– Меня это не волнует! – капитан вошел в роль. Он прекрасно понимал, что из этого пирата сейчас можно веревки вить, учитывая, что он, по сути, попался за распитием спиртных напитков в рабочую смену. – Ты пойдешь с нами, босс сам хочет посмотреть. А это дай сюда! – Рэй вырвал из рук пирата бутылку с алкоголем и запустил ее в стену.

Пират сообразил, что это может обернуться ему серьезным нагоняем, поэтому понял, что лучшим выходом сейчас будет выполнение любых поручений, даже если его без скафандра заставят лезть чистить воздушные трубы. Он поспешил проводить своих так называемых боссов, не задавая лишних вопросов.

Технический ярус действительно был в очень плачевном состоянии. Либо настоящие боссы спускались сюда не часто, либо им самим было на это наплевать: ржавое, еле работающее оборудование, ничего не делающий персонал. Однозначно до первой крупной аварии.

Пират проводил Томпсона и Рэя в широкое помещение, в котором находились огромные вентилирующие установки. От нескольких генераторов кислорода в разные стороны уходили десятки труб, больших и малых, входящих и исходящих. На последнем издыхании гудели воздушные фильтры.

– Ну и где твой Ричи? – приказным тоном спросил Рэй.

– Не знаю, босс, я же не работаю в этом отсеке.

– Хрен с тобой, свободен, – капитан махнул на него рукой. Пират поспешил скрыться.

– Балду гоняет этот Ричи, – произнес, наконец, полковник, когда пират скрылся. – Ну нам это только на руку.

– Да, пора заканчивать этот цирк.

– Вот эти четыре установки, – Томпсон указал на стену. – От них идут очистные трубы, по ним можно вылезти наружу.

– Там внутри нет никаких вентиляторов, которые смогут нас перемолоть?

– Нет, все турбины работают в самих установках, трубы полые.

Не задерживаясь и воспользовавшись моментом отсутствия рядом людей, капитан и полковник отломали часть трубы и полезли по ней наверх. Труба, к счастью, была огромной ширины, в ней можно было встать в полный рост, а так как они залезли в выходную трубу, потоки газов немного добавляли к скорости. Скафандры пришлись очень кстати, поскольку кислорода в этих газах уже не было – только вредные переработанные примеси, дышать которыми не представлялось возможным. Несмотря на отсутствие препятствий, лезть было тяжело: труба была очень скользкой и шла пол углом примерно в сорок пять градусов. И Алекс, и Абрахам периодически немного сползали вниз. Несколько раз труба становилась горизонтальной, давая небольшую передышку. А вот под конец пути приняла полностью вертикальное положение на несколько метров вверх. Здесь уже пошли в дело реактивные ранцы скафандров. Так как капитан с полковником уже практически вылезли за пределы станции, искусственная гравитация здесь уже не работала, и реактивная тяга ранцев довольно легко вытолкала обоих на поверхность.

 

Они оказались на небольшом ледяном выступе, откуда выходили трубы, но все еще находились внутри разлома, до самого верха было метров двадцать. Сверху было только черное небо, усеянное звездами и перечеркнутое серо-бурой полосой Млечного пути. Благодаря тому, что гигантский диск Юпитера был закрыт выступом, звездное небо было отлично видно, хотя и из-за этого в разломе было довольно темно, пришлось включить нашлемные фонари.

– Интересно, Кортес уже спохватился о нашем исчезновении? – поинтересовался полковник.

– Если нагрянул в каюту и обнаружил там охранника без сознанки. Или охранник уже очнулся. Бедняга два раза от меня по башке получил. А Кортес теперь еще без модного скафандра остался.

– Да, скафандр, кстати, добротный, – Томпсон посмотрел на свои руки, покрытые черным композитным материалом. – И сделан какими-то пиратскими умельцами, не по федеральным стандартам.

– Вы как, полковник?

– Тут слабая гравитация, полегче стоять на ногах. Ничего, прорвемся, капитан, не в таких передрягах бывали.

– Рад слышать. Как будем взбираться? – капитан глянул вверх. – Выступов много, но это лед, а мы не оборудованы ледорубами.

– Придется рискнуть, выбирай более темные участки, там лед перемешан с силикатами, должно быть не так скользко.

Используя реактивные ранцы, Алекс и Томпсон небольшими прыжками с выступа на выступ потихоньку поднялись на самый верх. Один раз нога капитана все-таки соскользнула с выступа, но, к счастью, рядом оказался Томпсон, который его удержал.

Через пару минут они наконец-то залезли наверх и оказались посреди большой каменно-ледяной пустыни, испещренной кратерами.

– Сморите, капитан, – полковник указал на мелькнувшую высоко над горизонтом звезду неподалеку от Юпитера. – Блик. Что-то движется. Ретранслятор?

– Ретранслятор слишком мал, чтобы быть виден вблизи яркого Юпитера. Это что-то крупное, полковник. Готов поспорить, это злополучная Сцилла с тонной вооружения и армией головорезов. Нужно торопиться.

Капитан нажал на клавишу синхронизатора на рукавице, который был связан с его коммуникатором, вызывая экипаж Странника.

– Кэп, рад слышать! – ответил радостный голос Лео. – Как вы там?

– Вылезли подышать. Мы заметили Сциллу на горизонте. Лететь она будет, конечно, долго, но валить надо как можно быстрее. Что у вас?

– Честно, не послушал я вашего приказа, подлетел довольно близко к станции, по нам сразу открыли огонь. Удалось отлететь, так что миновало. Но помимо пушек в окрестностях станции теперь дежурит несколько флаеров с импульсными пулеметами, так что особо не высовывайтесь.

– Тяжело не высовываться посреди открытой местности. – Где сможете нас подобрать?

– Продвигайтесь на север, где-то километр, там довольно крупный кратер, я туда сяду, можно будет скрыться от орудий. По вам все равно не будут шмалять из крупных оружий. А вот флаерам старайтесь не попадаться на глаза.

– Легко сказать. Понял тебя, конец связи. Летите туда. Скоро будем.

* * *

Артур Кортес стоял сейчас в рубке охраны. Вокруг по местам сидели его подчиненные, следившие за мониторами наружных камер. Таинственный корабль совершал облеты вокруг станции, несколько раз подходя довольно близко. Охранные системы тут же открывали огонь, но кораблю каждый раз удалось уйти из-под обстрела.

– Не удалось просканировать сигнатуру? – спросил Кортес у сидящего рядом охранника.

– Нет, Босс. На станции не работает подобное оборудование. Сцилла бы сделала это в два счета.

– Сцилла бы от этого корабля и пылинки не оставила. Но я и без сканирования догадываюсь, что это за корабль. Прилетели за своим капитаном. Что ж, у нас есть возможность взять всю команду, используя капитана как приманку. И даже треклятую Амазонку! – он ударил кулаком в ладонь. – Попробуйте выйти с ними на связь. Задействуем дипломатическое искусство.

– Босс! Босс! – с криком в рубку управления ворвался тот самый охранник, стороживший Рэя. Он сильно шатался и опирался о стену, очевидно, заработал-таки себе сотрясение мозга. – Капитан сбежал!

– ЧТО, МАТЬ ТВОЮ?! – истерично крикнул Кортес. Его взгляд наполнился гневом. Так и казалось, что радужки сейчас нальются огнем.

– Он врезал мне по голове, и, кажется, спер ваш скафандр.

Кортес тут же достал пистолет из кобуры на поясе и сделал прицельный выстрел. Охранник схватился рукой за грудь, из-под ладони потекла струйка крови. Он медленно съехал по стене, издав последний вдох.

В рубке наступило молчание.

– Ну что встали? – рявкнул Кортес. – Живо за работу! Отставить связь с кораблем! Прочесать все на станции! Выход тут только один, никто не должен был уйти! Лестер!

– Да, босс! – подручный Кортеса как из ниоткуда материализовался рядом со своим шефом.

– Быстро проверить полковника! Капитан явно не из вредности стащил мой скафандр. И выпустите дронов! Пусть прочешут окрестности станции!

* * *

Рэй и Томпсон бежали по ледяному покрытию Каллисто. На скафандрах были включены компенсаторы гравитации, это упрощало передвижение: прыгать по-кенгурячьи было бы не так удобно. Бежали, конечно, не так быстро, как того хотелось, полковник сильно хромал и периодически поскальзывался на ледяной поверхности. Капитан всячески помогал ему, но двигались все равно очень медленно.

– Вон они, вижу! – радостно воскликнул Лео, глядя на экран монитора, на котором с помощью внешних камер обозревал местность вокруг корабля. Вся команда тут же прильнула к дисплею.

– Черт, долго они такими темпами будут добираться, – заключил Майк. – Погодите, а это что за хрень? – он указал пальцем на точку недалеко от станции.

– Похоже на дрон, а вон еще несколько, – сказал Лео. – Ублюдки выпустили дроны. Если их засекут, флаер их накроет за несколько секунд. Надо что-то придумывать. – Он повернул взор назад и посмотрел на Брауна. – К базе не подобраться, по нам сразу начнут палить.

– Я знаю, что делать! – воскликнула Саманта и бросилась в грузовой отсек.

– Сэм, ты куда собралась?! – испугано крикнула ей вслед Джина.

– Спасать кэпа, – коротко бросила Картер.

– Сэм, не дури, тебя подстрелят! Вернись назад! – приказал ей Майк, но девушку было не остановить.

– Чумовая девка. Ее Валькирия, что ли, покусала? – предположил Лео.

Девушка буквально спрыгнула со второго яруса, оперативно надела скафандр и открыла шлюз. Затем вскочила в трофейный ровер. Рампа только начала открываться, а Саманта уже выскочила на ровере, подпрыгнув на рампе, как на трамплине, и помчалась в сторону бегущих капитана и полковника.

– Дрон засек их, босс! – воскликнул один их охранников, увидев два бегущих силуэта на мониторе.

– Быстро флаер туда! – скомандовал Кортес. – Полковника можно убрать, капитана доставить живым!

Флаер – легкое двухместное летательное устройство. Похоже на аэрокар, но более скоростное и маневренное. Этакий самолет, летающий над поверхностью, вылетел с базы и с бешеной скоростью устремился за беглецами.

– Босс, камера зафиксировала движущийся навстречу ровер. Похож на наш, – с недоумением сообщил охранник.

– Сбить его! Огонь со всех орудий, что дотянутся. Пусть с флаера тоже палят.

– Тяжело попасть с крупных пушек по таким маленьким целям. Можем задеть капитана.

– Да насрать! Убейте там всех! – Кортес был явно не настроен проигрывать и разошелся не на шутку.

Саманта мчала на полной скорости, насколько позволяла мощность ровера. Машина была хорошо приспособлена для езды по скользкой местности, ловко цепляясь шипами за лед. Вот уже в прямой видимости показались капитан и полковник. К несчастью, в этот же момент со станции открыли огонь: светящиеся огни заряженных частиц полетели в ровер, врываясь в землю тот тут, то там вокруг машины, поднимая столбы из грунта и плавленого льда. Саманта едва успевала уворачиваться. Точнее она и не пыталась – увернуться от стремительно летящего сгустка энергии было физически невозможно. Она лишь начала петлять, делая траекторию езды более непредсказуемой. За спинами бегущих появился силуэт мчащегося флаера, который тоже открыл огонь. Его огонь был еще опаснее. Он хоть и не был таким мощным, как с турелей станции – те одним выстрелом могли превратить ровер в горстку металлолома, но стрелял флаер прицельно. Пару раз ему удалось даже попасть в раму ровера, оплавив металл.

Сэм, наконец, приблизилась к бегущим и резко затормозила, отправив ровер в занос и встав боком.

– Живо в машину! – услышал капитан голос Саманты по связи и прибавил ходу. Полковник, пытаясь не отставать, следовал за ним.

Под огнем импульсных орудий Алекс и Томпсон вскочили в ровер, и Саманта тут же дала по газам, повернув машину в сторону Странника.

– Да, она поймала их! – обрадовался Майк, наблюдая за происходящим с экрана монитора. – Давай, девочка, ты молодчина!

– Ей не удастся оторваться от флаера, он быстрее ее раз в десять.

– Тогда мы поможем. Активируй нашу пушку, Лео. Пусть подобьет эту летучку на подходе.

– Как два пальца, Майк.

Лео привел в действие орудийную турель. Купол под кабиной раскрылся, и пушка с двумя стволами выдвинулась наружу.

Ровер под управлением Саманты гнал, что есть сил. Залпы от флаера сверкали со всех сторон. Флаер сел на хвост и несколько раз довольно сильно ошпарил корпус ровера, но по важным участкам машины ему попасть не удалось. Как только оба транспорта приблизились к кораблю, турель открыла огонь. Система наведения сработала отлично, механики под руководством Саманты поработали на славу. Первая пара выстрелов отбросила флаер на насколько метров назад. За ними последовал добивающий огонь, превративший летающую машину в кучу расплавленного металла и пластика, как кокон окутавшую экипаж. Ровер на полной скорости влетел в грузовой отсек и проехал его чуть ли не до конца. Уже второй раз за день Саманта проделывала этот прием. И снова она вовремя успела нажать по тормозам, не то машина врезались бы в двери кают-компании.

Глава 14

Саманта только и смогла, что снять шлем с головы. Теперь она просто сидела в ровере и глубоко дышала, сама потрясенная произошедшим. Экипаж Странника помог полковнику выбраться из ровера, и Майк с Джиной повели его в медотсек. Капитан выкарабкался сам и принялся снимать скафандр. Когда он снял с себя громоздкое обмундирование, он подошел к Саманте, которая до сих пор сидела за рулем ровера, и обнял ее.

– Спасибо, девочка, – шепнул он ей на ухо.

– Воу, нам это удалось, – удивляясь сама себе, произнесла девушка. – Да, детка, мы это сделали! – радостно воскликнула она и ударила руками по рулю.

Лео тут же поднял корабль, как только закрылась рампа шлюза, и вывел его на орбиту.

– Огонь деваха, – похвалил ее Лео, выйдя на лестницу, когда корабль был уже в космосе.

Из медотсека также вышел Майк, оставив полковника в руках опытного врача.

– Так, ребята, расслабляться не время. Нужно улепетывать отсюда как можно быстрее, – посоветовал Лео. – Сюда направляется Сцилла. Если она нас достанет, от нас рожки да ножки останутся.

– А что с семьей полковника? – поинтересовался Майк.

– Все пошло по… кувырком, – в последний момент капитан изменил ключевое слово, в голову изначально пришел не самый цензурный вариант. – Их нет на этой станции. Они на Каллисто, но в другом месте. Есть предположение, что тут может находиться лаборатория, подобная той, с которой мы столкнулись на Гигее. Но вот где она, черт ее знает.

– Короче, кэп, ты зря подставлял свой зад, – подытожил Лео.

– Ну не совсем прям… но в целом, да.

– Валькирия бы тебя сейчас трехэтажным обложила за такое, – улыбнулся Майк, но улыбка быстро сменилась грустным выражением лица, и капитан это заметил.

– Как она, Майки? – будто прочувствовав состояние друга, спросил Рэй.

– Джи говорит, хреново. В подробности я не вдавался, она лучше всех нас знает, что нужно делать.

Теперь уже капитан заметно погрустнел. Он кивнул головой и положил ладонь на плечо сидящей в машине Саманте в знак благодарности. Саманта в ответ положила свою ладонь на его, посмотрела снизу вверх в глаза капитана и слегка улыбнулась, надеясь, что это немного ободрит Рэя. Капитан ответил ей такой же легкой улыбкой и отправился наверх, в свою каюту, лишь отдав короткий приказ Лео сниматься с якоря и выходить на более высокую орбиту.

– Кэп, да не парься ты так, – попытался успокоить его Лео. – Это же Валькирия, она из любой жопы выкарабкается.

– Ты плохо знаешь кэпа, – пояснил ему Майк. – Он теперь места себя не найдет, будет себя виноватым чувствовать. Эй, Сэмми, а ну вылезай уже из этого драндулета, ты к нему пришкварилась, что ль?

Саманта, наконец, пришла в себя, аккуратно вылезла из ровера и принялась снимать с себя скафандр. Майк подошел и обнял ее за плечо.

– Девочка-боец, – похвалил ее он.

 

– Майки, поищи там у нее на теле следы, я тебя уверяю, Тесс ее точно покусала, – усмехнулся Лео.

– Не завидуй, коротышка! – язвительно ответила Сэм, специально обозвав его на манер Валькирии.

Джина усадила полковника в кресло в медотсеке и принялась его осматривать и обрабатывать многочисленные раны

– Прошу прощения, полковник. Уложить вас не могу, у меня тут видите, перенаселение в лазарете.

– Спасибо, мисс Джонс. Я могу устроиться в любом месте в любом положении.

– Ссадины я обработала, рассосутся в течение часа. Боль в теле еще кое-какое время будет беспокоить, там есть внутренние ушибы, быстро они не пройдут. А вот в ноге у вас трещина. Придется сделать небольшую операцию под местной анестезией. Я нанесу специальный раствор, он позволит кости быстро срастись.

– Мисс Джонс, вы волшебница медицины. Что такой талантливый хирург делает на Страннике? Поверьте, на государственной службе вы могли бы построить отличную карьеру, вас бы с руками оторвали.

Улыбка на лице Джины быстро пропала. Полковник определенно не знал, по какой причине карьера у Джонс так и не удалась.

– Я человек независимый. А они моя семья и важнее любой карьеры.

– Неужели это и есть та самая неуловимая Валькирия, о которой ходят легенды? – полковник кивнул в сторону лежащей без сознания Тесс.

– Она самая, – ответила Джина.

– Крупная девушка, никогда не приходилось сталкиваться с ней лицом к лицу.

– Ваше счастье, полковник. В противном случае мы бы с вами сейчас не разговаривали. Так, сейчас будет немного больно.

Полковник стиснул зубы, в ногу будто впились острой иглой. Захотелось сразу отдернуть ее, но Джина умело удержала голень, совершая какие-то только ведомые ей манипуляции с поврежденной ногой.

– Ну вот, так будет лучше. Ближайшие полчаса старайтесь особо на эту ногу не наступать, к вечеру будете бегать. Майки, можно тебя на минутку?! – крикнула она в коридор. Старпом немедленно примчался.

– Да, Джи?

– Нам нужно где-то уложить пока полковника. Ноге нужен покой.

– Без проблем, размещу его у себя в каюте. Пойдемте, полковник, – Майк помог Томпсону подняться. Полковнику пришлось чуть ли не повиснуть на могучем Брауне, стараясь не наступать на больную ногу.

– Не знаю, как вас и благодарить, мисс Джонс.

– Благодарить вам надо капитана, полковник. А я всего лишь делаю то, что должна.

Поднявшись на второй ярус, они встретили Алекса и Лео, которые стояли на мостике и что-то обсуждали.

– О, полковник, я смотрю, вы уже на ногах, – саркастично заметил Рэй, обратив внимание, как Майк буквально тащит раненого Томпсона.

– Да, капитан, как видите, бегаю марафоны, – так же в шутку ответил полковник. – Мисс Джонс сказала, что к вечеру уже буду здоров.

– Она волшебница, я знаю.

– Так какие дальнейшие действия, капитан? Как мы будем искать эту лабораторию?

Рэй изменился в лице, от первоначальной улыбки не осталось и следа.

– Прошу прощения, полковник, но дальнейших действий не будет.

– Как же так? – теперь уже Томпсон изменился в лице. – Ведь там моя семья, капитан.

– Мне очень жаль, полковник, но мы и так уже очень здорово проштрафились. Мы чуть не погибли там, вы покалечены с головы до ног, а один член моей команды вообще неизвестно, выживет ли. И чего мы добились? Ни черта! Ворвались в самое логово пиратской шайки и все впустую. Извините, полковник, но я не могу больше рисковать жизнями своей команды. Мы пытались помочь, и вы видите, к чему это привело. А сейчас сюда идет Сцилла, и у нас нет ни единого шанса.

Полковник попытался отключить эмоции и трезво оценить ситуацию, проанализировав слова капитана.

– Я понимаю, капитан, извините. Но вы правы, это не ваша война. Я попрошу вас только об одном. Я хочу попробовать вычислить расположение этой лаборатории. Высадите меня где-нибудь неподалеку, – полковник опустил голову и направился в каюту Майка. Браун последовал за ним, кратко глянув на капитана.

– Черт, как же это бесит! – капитан сжал руки в кулак и вернулся на мостик.

– А мне кажется, это верное решение, кэп. Команда и так для этого полковника жизнями рисковала и ради чего? Потешить честолюбие? На кой черт нам это дерьмо? Мы и так вляпались по это самое, что неизвестно, как все это расхлебывать.

– Да, может ты и прав, Лео, – капитан занял свое место в кабине. – Возможно, мы действительно попытались откусить кусок, который нам не по зубам.

– Ну так что, даем деру?

– Выполним просьбу полковника.

– Ты неисправим, кэп, – Лео покачал головой.

– Подкорректируй орбиту, так чтобы была возможность сканировать поверхность с детализацией где-то метров сто.

– Кэп, это совсем не высокая орбита. Сцилла с легкостью может вычислить наше местоположение. А я еще хотел бы напомнить, что мы летаем с одним баком, и у меня сомнения, что нам хватит топлива на длительный межпланетный перелет, а ведь мы не в окрестностях Земли, тут расстояния на порядок больше.

– Будем использовать преимущество размеров. Сцилла огромная, у нее нет возможности быстро разогнаться. А гиперпривод им в этом не поможет – у него нет высокой точности перемещения. Он вообще не предназначен для перемещений внутри системы, это все равно, что кувалдой забивать мебельные гвозди.

– Короче, понадеемся на авось.

– Как, в общем-то, всегда. Установи маркер на Сциллу, будем следить за ее перемещением. И пусть система сигнализирует, как только она направится в нашу сторону.

– Только повторюсь, что мы будем не на очень большой высоте, довольно много мертвых точек, где мы не сможем ее видеть.

– Окей, и включи сканер поверхности. У Каллисто она довольно однородна, я думаю, система сможет быстро выявить лабораторию по нехарактерным участкам.

– Честно, не уверен, кэп. На Европе было бы раз плюнуть, планета – одна большая ледышка. На Каллисто пейзаж поразнообразней, это может занять кучу времени. Потом, мы даже не знаем, что ищем. А что, если эта лаборатория вообще под землей?

– Нда, ты прав. Ну все равно запусти, пока будем пользоваться тем, что имеем. А я поговорю с полковником.

Прошло около часа. Странник за это время просканировал часть поверхности Каллисто, но это был лишь маленький участок, и пока найти ничего не удалось.

Капитан все это время провел в медотсеке вместе с Джиной, наблюдая за состоянием Валькирии. Оно немного стабилизировалось. По крайней мере, ухудшений не наблюдалось, хотя пока еще было рано делать какие-то выводы. Саманта не вылезала из инженерного отсека. Корабль был далеко не в идеальном состоянии, и в любой момент топливная система могла дать сбой, а полет не на всех двигателях исключал возможность быстро оторваться от погони. Майк же вместе с Лео, находясь в кабине, продолжали сканировать карту Каллисто и следили за местоположением Сциллы, когда такая возможность появлялась. Странник действительно висел над планетой не на очень большой высоте, имея возможность сканировать довольно мелкие участки поверхности, но это значительно увеличивало время сканирования. А Сцилла, которая к тому времени уже сблизилась с планетой, периодически оказывалась с ее обратной стороны, что не давало возможности вести за ней постоянное наблюдение. Полковник все это время пролежал в каюте Майка, следуя указаниям Джины. Как она и говорила, через полчаса нога практически полностью вошла в норму. Немного еще ныли мышцы, но ходил он уже не хромая, хотя и побаивался полностью нагружать ногу.

– Вы как, полковник? – заглянул к нему Рэй.

– Поразительно, капитан. Мисс Джонс правда волшебница.

– Я рад, что вам лучше. Полковник, нам пока не удалось определить местонахождение этой лаборатории.

– Спасибо вам, капитан. Честно признаюсь, сначала я был совсем другого мнения о вас. Я рад, что ошибался. Поначалу я и не надеялся, что вы согласитесь мне помочь.

– Я и сам в это не верил, – усмехнулся капитан.

– Капитан, а все-таки вы думаете, что я предал вас?

– Странно, что вас это беспокоит, полковник. Но если вам станет от этого легче, нет, я так не думаю. А даже если это и так, сейчас это уже не важно. Важно, что мы выбрались оттуда живыми. Кстати, правда, что вы сообщили Кортесу о якобы аресте Валькирии?

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 
Рейтинг@Mail.ru