bannerbannerbanner

Ваал

Ваал
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2011-09-26
Файл подготовлен:
2011-09-24 22:52:12
Поделиться:

«Клеопатра Сергеевна и Евгения Николаевна; обе красивые молодые женщины. Клеопатра Сергеевна, видимо, собиралась куда-то ехать и была уже в шляпке; но, заинтересованная словами своей подруги, приостановилась ненадолго и, смотрясь будто бы в зеркало, слушает ее; а Евгения Николаевна сидит в кресле.

Евгения Николаевна. Как тебе угодно, но в этом ты никого не уверишь.…»

Полная версия

Полностью

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Ptica_Alkonost

В отличие от читателей и зрителей девятнадцатого столетия, у нас современных не столь развито религиозное образование, вобщем-то и Конституция говорит, что мы светское государство. Потому все эти аллюзии, отсылки и литературные особенности религиозных названий нужно правильно понимать, искать, учиться. Вот, например, Ваал. Кто это: Интернет говорил , что это:Кто такой Ваал в Библии? В огромном гобелене библейских повествований Ваал выделяется как выдающаяся фигура, представляющая божества древних ханаанеев. Имя «Ваал» означает «господин» или «повелитель» и использовалось для обозначения различных местных богов, которым поклонялись на древнем Ближнем Востоке, особенно среди ханаанеев, финикийцев и других соседних культур. Баал в первую очередь ассоциировался с плодородием, погодой, дождем и сельским хозяйством – жизненно важными элементами для аграрных обществ того времениПисемский же пишет так:Прими, Ваал, еще две новые жертвы! Мучь и терзай их сердца и души, кровожадный бог, в своих огненных когтях! Видно, да, что речь не про плодородие как таковое, погоду или дождь, а про более глубокие экономические процессы, связанные с важностью денег, и тех продуктов, которые их заменяли, двигая развитие и благосостояние общества. Как мне показалось, только по финалу пьесы станет понятно, что именно он имел в виду и как обыгрывал само название. Скажу, что пьеса созвучна двум, прочитанным недавно «Деньги» Булвер-Литтона и «Кража» Лондона, то есть основная идея и проблема, которую хотел показать автор, она касается сравнения цены и ценности – что для вас ценно и все ли можно измерить ценой денежной? Потому таким темным пророчеством звучит реплика:Скоро тебе все поклонятся в этот век без идеалов, без чаяний и надежд, век медных рублей и фальшивых бумаг!Автор ставит эти вопросы несколько раз в течении пьесы, обыгрывая эти действия разными характерами персонажей. В этом плане кстати еще один показательный момент – то, как безденежье и суровые камни быта разбивают романтическую лодку надежд и чаяний и к каким решениям приводят.

Пьеса актуальная, как мне кажется, хороша будет и сейчас на сцене, я бы с удовольствием ее посмотрела.

100из 100lastdon

Совершенно напрасно академическая комиссия не признала пьесу, достойной Уваровской премии.

Несмотря на малый драматургический размер, пьеса очень емкая, как по сюжету и развитию событий, так и по характерам действующих лиц.. И совершенно непонятно, почему этот драматург так незаслуженно забыт, хотя он вполне может конкурировать с Островским, которого ставили и ставят повсюду в любые времена, и снимали кино. И если все говорят, что Островский не устарел нисколько, то пьеса «Ваал» по злободневности очень современна и сейчас.

Земский депутат Мирович влюблен в жену купца, миллионера Бургмейера – Клеопатру Сергеевну.. А купец на самом деле почти банкрот, и отделяет его от банкротства подпись Мировича о принятии объекта.. Вот и он говорит своей жене, мол пойди, пококетничай с ним, чтобы подписал он.. Клеопатра, хоть и испытывающая некое увлечение Мировичем, но даже не помышлявшая ни о чем таком , чувствует себя оскорбленной и… Уходит к Мировичу..

Надо сказать, что Бургмейер хотя и позволивший себе такое предложение, все же не самый большой злодей в этой пьесе. Есть там другие персонажи, которые по низости могут его обскакать, и готовы его обокрасть и бросить. А Бургмейер, даже пытается помочь своей жене и ее Мировичу – чтобы как-то облегчить их бедное положение.. Хотя, одновременно он раздираем желанием вернуть жену..

Пьеса насыщена событиями, как какой-нибудь толстый роман. Пожалуй все мои симпатии останутся на стороне Клеопатры, поскольку Мирович со своим кристальной честностью, все же согласился спасти Бургмеейера ради возлюбленной.

100из 100danka

Я искренне не понимаю, почему Писемского не изучают в школе. Его драматургия по степени воздействия, злободневности беспощадности не уступает Горькому и оставляет позади Островского. Возможно, я прочла его лучшие пьесы, а с романами и вовсе не знакома, но автор точно заслуживает более пристального внимания, чем ему уделяется сейчас.

Уже эпиграф заставил задуматься над смыслом названияИ крадете, и убиваете,и клянетесь лживо, и жрете Ваалу."Жрить Ваалу" – стремиться к наживе, гнаться за материальными благами, ставить во главу угла деньги. Возможно, давая пьесе такое эффектное название, драматург пытался сказать, что стремление к обогащению неизбежно приводит к гибели души, но это была бы слишком примитивная трактовка. Героев пьесы действительно мучают демоны и раздирают страсти, но дело не только в корысти. Каждого из персонажей автор в тот или иной момент пьесы ставит перед искушением – и никто не может устоять, каждый делает выбор в пользу собственных страстей…

Клеопатра Сергеевна, будучи совсем молодой, выходит замуж за своего благодетеля, богатого коммерсанта Бугмейера, не питая к нему никакой любви. Со временем приходит уважение и даже привязанность, она вполне довольна своим положением, но однажды в ее жизни появляется человек, которого она готова полюбить… Впрочем, Клеопатра Сергеевна – честная и порядочная женщина, и ей бы и в голову не пришло изменять мужу, если бы тот, погнавшись за призраком обогащения и оказавшись на грани разорения, не попросил ее пококетничать с влюбленным в нее Мировичем, от которого зависит судьба заключенного им подряда. Но предложение прозвучало, и глубоко оскорбленная женщина, подогретая намеками подругами на наличие у мужа любовницы, совершает роковой шаг… Принесет ли он ей счастье? Но это лишь начало пьесы.

Если бы эту пьесу написал Островский, он бы, наверное, назвал ее «Коготок увяз – всей птичке пропасть». Один неверный шаг – и бездна под ногами…

Помимо действительно драматичной ситуации, за развитием которой очень увлекательно следить, здесь весьма хороши персонажи. Все живые, яркие, даже второстепенные, бесхарактерным и неубедительным показался разве что Мирович.

Жаль, что пьесы Писемского сейчас не ставят.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru