bannerbannerbanner
Подземелье в облаках. Служба ведьминой доставки

Алексей А. Абрамов
Подземелье в облаках. Служба ведьминой доставки

Корректор Екатерина Валентиновна Абрамова

Дизайнер обложки Виктория Александровна Степанова

Иллюстратор Виктория Александровна Степанова

Автор стихов Анастасия Милорадова

Автор песни Жанна Корнеева

Консультант Александра Завина-Ротару

Корректор Ridero Анна Абрамова

© Алексей А. Абрамов, 2021

© Виктория Александровна Степанова, дизайн обложки, 2021

© Виктория Александровна Степанова, иллюстрации, 2021

ISBN 978-5-0055-0345-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ДОБРЫЕ СЛОВА ДАРИТЕЛЯМ


УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ И ВСЕ ТЕ, КТО ДЕРЖИТ СЕЙЧАС ЭТУ КНИГУ.

Хочу выразить ОГРОМНУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ всем тем, кто поддержал мой крауд-проект на платформе planeta.ru, не побоялся и вложил свои деньги в финансирование издания книги. Без вашей помощи издание этой книги было бы очень проблематично… Надеюсь, вы не пожалеете о своих вложениях… (к огромному сожалению, не все люди хотят огласки (это их законное право!), и они используют никнейм).

Отдельно ОГРОМНУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ хочу выразить российской краудфандинговой платформе planeta.ru, которая поверила в мой проект и поддержала своими средствами, и компании «Мировые охотничьи технологии» wht.ru за огромную финансовую помощь.

Вот эти замечательные люди:

1. Рудоминский Евгений

2. Коновалова Татьяна

3. Дверницкий Андрей

4. Кожедуб Оксана

5. Василевская Ольга

6. Макаров Андрей

7. Грубина Татьяна

8. Ладыгина Софья

9. «Мировые охотничьи технологии» wht.ru

10. Переверзева Ирина

11. Цирук Анна

12. Чичайкина Галина

13. Самарин Александр

14. Дегтярев Владимир

15. Краудфандинговая платформа Planeta.ru

16. Микляева Лидия

17. Страхов Саша


Глава первая. Письмо Грынгра

– Так, племяшки, – сказала тётя Галя сидящим перед ней на кровати Ане и Лизе, – у меня для вас есть свежие новости. Их несколько, с какой новости начинать?

Сёстры переглянулись.

– Можно с любой, – озвучила совместное решение Лиза.

– Тогда начну так. Пока вы сидели на чердаке, позвонили ваши родители и сказали, что приедут через неделю и заберут вас. Через десять дней уже сентябрь, в школу пора. Да, Аня, и тебе. Ты пойдёшь в первый класс.

– Ой, здорово!

– Новость следующая: завтра возвращается из Срединного мира дядя Фима. Он везёт вам письма и подарки от Разы, Юски и… Не догадаетесь, от Сейш.

– Вот это да! От Сейш? – удивилась Лиза.

– Да, представьте, от Сейш. Ну и третья новость: вам письмо…

На этой фразе тётя Галя достала из-под стола корзинку, где, мирно свернувшись, лежала змея.

Змейка подняла голову из корзинки.

«О, конверт 47лг5ф вернулся! Кто будет его распечатывать? Напомню, надо просто поднять змею-конверт за хвост…» – вмешался в разговор свиток.

– Ань, может, ты? У тебя лучше получается… – попросила сестру Лиза: она до сих пор побаивалась змей.

Аня подошла к корзинке, погладила по голове змейку и взяла её за хвост. Змейка на пару секунд стала невидимой, на стол упало с металлическим лязгом узкое длинное письмо, похожее на перфоленту, и змейка опять стала видимой.

– Девочки, вот уже почти два месяца как вы прикоснулись к волшебству, но я до сих пор удивляюсь вам… – задумчиво произнесла тётя Галя.

– Странное письмо. Грынгр отправлял каменно-узелковое письмо, а это какие-то полоски с дырочками… – удивилась Аня.

«Аня, поясняю, ты инструкцию не читала. Это письмо от металлических гномов. Расправь, пожалуйста, его на столе, а ты, Лиза, пронеси меня над ним. Я его прочитаю».

«Хм, странное письмо. Здесь старейшина металлических гномов приглашает вас, Лиза и Аня, к себе, чтобы вы помогли разобраться в происходящих непонятных исчезновениях, при этом просят, чтобы вы взяли с собой Грынгра», – перевёл письмо свиток.

– Странно, – удивлённо сказала тётя Галя, – впервые слышу, чтобы гномы кого-то просили о помощи… Видимо, произошло что-то действительно серьёзное.

– Так нам собираться? – спросила Аня.

– Пусть ваш свиток продублирует это письмо дяде Фиме, и… – начала было говорить тётя Галя.

«Письмо отправлено Курьеру Службы Ведьминой Доставки Ефиму Сигизмундовичу Ниерблюму с пояснениями и просьбой к Грынгру о сопровождении Лизы и Ани к металлическим гномам».

– Молодец, свиток, оперативно работаешь! – похвалила своего помощника Лиза.

– Однако… Да, племяшки, вы становитесь знаменитыми фигурами, прямо экспертами, но для такого путешествия необходима подготовка. Слушайте, что мы сейчас с вами сделаем… – решительным тоном произнесла тётя Галя.

Работа закипела, тётя Галя достала всю доступную ей информацию о металлических гномах, и Лиза с Аней уселись за её изучение.

– Девочки, хватит вам гулять по мирам в чём попало. У вас должна быть своя рабочая одежда, удобная, практичная. Вы пока читайте, а я пойду и подберу вам по комплекту в моём гардеробе, – сказала тётя Галя и пошла на чердак.

На чердаке она подошла к старому двустворчатому шкафу, открыла правую дверцу и нажала на неприметную кнопку. Шкаф отъехал в сторону, открыв потайную дверь в гардеробную ведьмы Галы. Эта дверь, этот проход просто висел в воздухе. Если посмотреть со стороны, то он выглядел как тонкая плёнка. Ведьма Гала сделала шаг вперёд, и за её спиной дверь растворилась в воздухе.



Гала оказалась в большом и светлом помещении, где с обеих сторон вдоль стен стояли открытые шкафы с одеждой на любые вкус, сезон и эпоху.

– Так-так, а где у меня детские шкафы… Ага, левая сторона, с 30-го по 40-й. Сейчас подберём…


*. *. *

– Аня, а какой гардероб может быть на чердаке? Там же всего один шкаф и два сундука…

– Давай посмотрим? Только тихо… – предложила Аня.

Девочки осторожно, на цыпочках стали подниматься по лестнице за тётей Галей, но так, чтобы она не заметила их. Они видели, как тётя Галя открыла правую створку шкафа и нажала на какую-то кнопку. Как шкаф отъехал в сторону и открылся проход в гардеробную ведьмы.

– Ух ты… Давай за ней проберёмся и посмотрим, что это у неё за секретный шкаф? – предложила шёпотом Лиза.

– Лиз, это как-то… Она ведь нас с собой не звала… – задумчиво прошептала Аня, – а хотя… Давай, – решилась на авантюру Аня.

«Эй, девочки! Что вы задумали?» – удивлённо закричал свиток.

– Тихо, не кричи, мы только посмотрим, – тихо сказала Лиза и стала искать секретную кнопку внутри шкафа. Вдруг после очередного нажатия на перегородку шкафа перед девочками развернулась, как рулонная штора, дверь. Сёстры переглянулись, взялись за руки и сделали шаг в висящую в воздухе дверь.

– Лиза, ты куда нажала? Это не гардероб…

– Это лаборатория тёти Гали! – в восхищении произнесла Лиза. – Аня, мы только посмотрим… – с хитринкой добавила она.

– В старый дом мы тоже только посмотреть зашли… – ворчливо напомнила Аня.



Девочки осматривались в новом помещении. Это была классическая химическая лаборатория, в центре комнаты стояли два стола с каменными столешницами. Ближайший к ним стол был пустой, а второй был заставлен химическими приборами, колбами и ещё непонятно чем. Вдоль левой стены стоял огромный книжный шкаф, а правую стену занимал стеллаж с химической посудой и коробочками с разными порошками.

Лиза уверенно пошла вдоль центральных столов к стеллажу с колбами, бутылками и склянками. На каждой была небольшая бирка с названием содержимого. Аня пошла по другой стороне стола к книжному шкафу, стала разглядывать корешки книг. Обойдя весь книжный шкаф, она увидела на краю стола, который был заставлен химическими приборами, небольшую открытую старую книгу, из которой торчало множество закладок.

– Лиз, смотри, по этой книге тётя Галя, видимо, часто химичит…

– Ну-ка, посмотрим… – встрепенулись Лиза.

Она стала листать и просматривать книгу.

– Свиток, у тебя есть в памяти эта книга? – поинтересовалась Лиза.

«Вообще-то, это не книга, а рабочая тетрадь ведьмы Галы, и поэтому у меня в архиве её нет».

– Вот это да… Тогда сможешь быстро её сканировать?

«Конечно, ты только держи меня ровно и страницы успевай переворачивать, хотя… Лиза, мы поступаем неправильно, так делать нельзя!»

– Свиток, мы тихонько, ты же никому не расскажешь? А я потом сама тёте Гале всё расскажу…

Пока Лиза сканировала рабочую тетрадь ведьмы Галы, Аня вернулась к двери, к не замеченному ими ранее стеллажу, на полках которого стояли шкатулки и коробочки разного размера с приклеенными бирками с названиями.

Аня встала перед этими коробочками, закрыла глаза и стала проводить рукой над ними. Над одной маленькой коробочкой она застыла. Эта коробочка манила её, притягивала. Аня открыла глаза, сняла с полки коробочку и открыла её. Там лежала скромная заколка для волос в виде длинного узкого листочка с тремя маленькими бирюзовыми камешками. Аня вынула заколку из футляра и стала крутить в руках. Она манила, притягивала взгляд Ани, как бы говорила: «Возьми меня…». Аня оглянулась на Лизу – та копировала тетрадь и больше ни на что не обращала внимания. Тогда она быстро спрятала заколку себе под волосы и положила футляр на место. В этот момент Лиза подняла голову от тетради.

 

– Уф, готово. Что ещё интересного ты нашла?

– Лиза, время бежит, вдруг тётя Галя спустится, а нас в комнате нет?

– Правильно, пошли тихонечко вниз. А сюда мы ещё заглянем… Потом…

Девочки успели спуститься с чердака и устроиться за столом, когда услышали шаги тёти Гали.

– У меня такое впечатление, что вы уже успели что-то не так сделать, но я пока не могу понять, что именно, – сказала тётя Галя, внимательно посмотрев на сестричек. – Ну ладно, с этим разберёмся чуть позже, а сейчас примерьте вот это…

Она достала из корзинки два платья светло-салатного цвета с коротким рукавом и два жакета зелёного цвета.

– Примеряйте, это будет ваша форма для путешествий.

– Тётя Галя, а можно мы оставим пояса из Срединного мира? Они очень удобные, и там кармашков много… – спросила Аня.

– Да, и сандалии те возьмём, они очень удобные, и свиток с ними наладил связь, – уточнила Лиза.

– Я не против, забирайте вещи в свою комнату, а сейчас будем готовить ужин и готовиться к встрече гостей. Я никогда раньше не видела каменных людей.

– Грынгр необычный, – улыбнувшись, произнесла Лиза.


* * *


Девочки проснулись от громких голосов в соседней комнате. А если сказать точнее, то от одного громкого и колоритного голоса.

– Галя, и таки как я рад вас видеть! Ви за меня не поверите, где мне пришлось побывать и что увидеть!

– Ефим, я тоже очень рада вас видеть.

– Ой, и шо я это всё за нас… Знакомьтесь, это Грынгр…

Услышав эти слова, девочки с визгом соскочили с кроватей и прямо в пижамах рванули в большую комнату встречать друзей.

– Дядя Фима!

– Грынгр!

– Девочки, стоп! У нас гости, а вы не одеты. Брысь в свою комнату переодеваться! – скомандовала тётя Галя. – Грынгр, извините, они такие непоседы…

– Да, госпожа ведьма, мы в курсе. Они спасли наши миры, – произнёс Грынгр, как будто камешки просыпались.

– Грынгр, ну что вы – госпожа, просто Галя или Галина, а то всё как-то официально…

– Госпожа Галя, у каждого народа свои обычаи и традиции, и вот так сразу их сломать сложно.

– Уважаемый Грынгр, Ефим, у меня к вам есть небольшое предложение. Сейчас вернутся Аня и Лиза, и здесь станет очень тесно и шумно. Предлагаю всем пройти в сад в беседку на свежий воздух. Вас, Грынгр, здесь не должны увидеть, для этого я вам сейчас принесу амулет морока, подождите… – сказав это, Галина пошла на чердак.

– И шо я вам говорил, эта женщина всегда найдёт выход из ситуации, – обратился Ефим Сигизмундович к Грынгру.

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату влетели две радостные фурии Лиза и Аня. Они засыпали вопросами дядю Фиму и Грынгра.

– Ша, красавицы! Сейчас спустится тётя Галя, и мы вам всё расскажем! – чуть-чуть сбил пыл с девочек дядя Фима.

На этих словах в комнату вошла тётя Галя.

– Вот, уважаемый Грынгр, вам браслет морока. А ещё я предлагаю вам, пока вы здесь, сменить имя. Наше имя Гриша, я думаю, вам подойдёт, – сказала Галина, протянув Грынгру металлический браслет со вставками из эмали с нанесёнными рунами.

– Гриша… – произнёс Грынгр, пытаясь почувствовать новое слово, – а мне нравится, согласен.

– На одном мороке действие этого браслета не заканчивается, он ещё придаст человеческий тембр вашему голосу, а то, когда вы говорите, создаётся впечатление, что рядом перекатываются камешки.



Грынгр улыбнулся и защёлкнул замочек браслета на руке. Тут же он окутался маревом, и перед всеми появился невысокий молодой человек атлетического телосложения в тёмных брюках и светлой футболке с изображением гор.

– Грынгр… Э-э-э, Гриша, я таки вас не узнаю…

– Грынгр-Гриша, этот браслет ещё подстраивается под погодные условия…

– Ух ты, тётя Галя, какие у тебя есть артефакты, – козыряя знанием нового слова, произнесла Лиза.

– Лиза, вы ещё не были в моей лаборатории, а там…

Лиза и Аня отвели свои взгляды в сторону, немного смутившись, но тётя Галя этого не заметила, чего нельзя сказать о дяде Фиме, но он промолчал.

– Грынгр, чтобы отключить браслет, надо нажать… – начала было говорить тётя Галя.

– Госпожа Галя, у меня по руническому письму были только отличные отметки! На браслете всё ясно написано.

– Ну и хорошо, тогда давайте пройдём в сад за домом и в беседке всё обсудим, – предложила Галя. – А вы, непоседы, задержитесь и захватите в беседку вот это.

Тётя Галя достала из печки два блюда с ещё тёплыми пирожками и большой ватрушкой.

– Несите, а я возьму кувшины с морсом и сбитнем.

Когда тётя Галя зашла в беседку с двумя кувшинами на подносе, дядя Фима вскочил.

– Галя, и зачем таки было себя утруждать, я бы таки вам помог!

– Ефим, вы с нашим гостем, а за кружками и всем остальным и девочки сбегают, – остановила благородный порыв дяди Фимы ведьма Гала.

Когда девочки вернулись в беседку с кружками и необходимой посудой, разговор уже шёл вовсю.

– Ну вот, опять самое интересное пропустили, – тихо проворчала Лиза.

– Лиз, не волнуйся, всё расскажут, ведь нам с тобой туда идти, – успокоила сестру Аня.

– …поэтому они не могут понять, что у них происходит. Пропадают как отдельные дома, так и целые посёлки под землёй. А на их месте возникают то облака, то грозовые тучи, то дожди, снеговые тучи или туман. И беда в том, что если дождь идёт, то он всегда идёт, без остановки. Некоторые места уже стало подтапливать.

– Одну большую пещеру, где пропала маленькая деревенька, им уже пришлось замуровать, так как там идёт не просто дождь, а сильный ливень!

– Да, серьёзное дело… И как там наши девочки справятся?… – задумчиво произнесла тётя Галя.

– Справимся! – уверенно сказала Аня.

– Мы же вдвоём, мы же сёстры! – подтвердила Лиза.

– И я вам помогу, – добавил Грынгр.

– Так что, тётя Галя, чем быстрее мы там окажемся, тем быстрее сможем найти решение проблемы, мы готовы в путь, – подвела итог Лиза.

– Вы-то готовы, а вот как попасть туда, я не знаю… – опечалила всех тётя Галя

– Госпожа Галя, мне девочки говорили, что у вас есть целый сундук с Дорогами сквозь Миры.

– Какими дорогами? – непонимающе спросила тётя Галя.

– Ну, тётя Галя, сундук с ковровыми дорожками, – тихо подсказала Аня.

– А… Да, на чердаке стоит, но я смотрела их. Там нет ни одной надписи…

– Госпожа Галя, там с краю на каждом Пути разноцветными нитями зашифрован адрес, куда он ведёт.

– Как штрихкод, да? – подхватила Лиза.

– Я не знаю, что такое штрихкод, но, видимо, подобным образом, – продолжил разговор Грынгр.

– И вы умеете его читать? – спросила тётя Галя.

– Конечно!

– Тогда что же мы здесь сидим? Все на чердак – искать Путь! – бодро скомандовала тётя Галя.

Когда все поднялись на чердак, тётя Галя открыла сундук с ковровыми дорожками.

– Грынгр, вот они. Сможете найти нужную нам?

Грынгр от увиденного застыл на несколько секунд.

– Госпожа Галя, это же… Вы даже не представляете, чем вы обладаете! Это получается, что у вас на чердаке Перекрёсток Миров! Я не верю своим глазам!

– Грынгр, я таки правильно вас понял, шо с этого можно получить хороший гешефт? – спросил его дядя Фима, уже создавая в уме бизнес-план.

– Фима, опустись с небес! Ты всего лишь Вечный Курьер! Грынгр, так вы сможете найти необходимый нам Путь? – уточнила тётя Галя.

– Конечно, только помогите мне.

Аня стала доставать из сундука свёрнутые дорожки и передавать Грынгру. Тот проводил рукой по краю, считывая пальцами информацию с разноцветных нитей края дорожки, застывал на несколько секунд, переводя информацию, и отдавал их Лизе.

– Подождите, Грынгр, давайте подпишем каждый Путь, – предложила тётя Галя.

– Уважаемая Галя, на Путь нельзя наносить никакие надписи и знаки, иначе они могут привести вас в совершенно другое место… – пояснил Грынгр.

– А если написать на бумажке и привязать? – спросила Аня.

– Только не магическим способом, – ответил Грынгр.

– А если на ленточках фломастером написать? А потом завязать… – предложила Лиза.

– Хорошая идея, – подтвердил Грынгр.

– Так и поступим. Девочки, на столе ножницы, в правом ящике стола коробка с разноцветными лентами… – стала давать указания тётя Галя.

– А я фломастеры принесу, – выбрала себе дело Аня и умчалась вниз по лестнице.

– Ой, что это? – донёсся снизу голос Ани.

Услышав этот удивлённый возглас Ани, все, кроме Грынгра, кинулись вниз.

Аня стояла и смотрела на небольшой сундучок, который стоял в центре стола.

– Бандеролька… Лиза, это уже твоя работа. Ты почтальон, дядя Фима только курьер, – распределила роли тётя Галя.

Лиза достала из сумочки «очки Базилио», провела рукой со свитком над сундучком.

– Ух ты, это первая бандеролька от Разы!

– Дядя Фима знает своё дело! Пост Службы создан и работает! – с гордостью сказал Ефим Сигизмундович.

– Лиза, давай, открывай быстрей, – поторопила сестру Аня.

Лиза быстро проделала все необходимые действия по инструкции, и на столе оказались две коробочки и письмо.

– Ой, а как это прочитать? – спросила Лиза, открыв письмо с незнакомыми буквами.

«Лиза-Лиза, ты про меня не забывай…» – напомнил девочке о себе свиток.

Лиза провела свитком над письмом.

– Есть, сейчас-сейчас переведём…

– Аня, а ты чего ждёшь, открывай коробочки, – предложила Ане тётя Галя.

Аня открыла коробочки и положила на стол две большие заколки из моржовой кости.



– Какие оригинальные фибулы! С вами таки я всё больше убеждаюсь, что зря я не послушал дедушку и не стал антикваром… – в восхищении произнёс дядя Фима, разглядывая изящные фибулы.

– Фибулы? – спросила Аня.

– Да, это такие средневековые застёжки-заколки для одежды, – пояснил Ефим Сигизмундович. – Какое изящество, какая работа, волки прямо как настоящие, как живые… – бормотал он, рассматривая, не касаясь, фибулы.

– А волки и есть живые. Эти заколки – их дом, – пояснила Лиза, – а в письме инструкция о том, как их выпустить и обратно позвать.

– Лиза, в письме не написано, кому какая фибула? – спросила тётя Галя.

– Нет, как я поняла, можно взять любую… – сказала Лиза, ещё раз просмотрев письмо.

– Тогда я эту возьму, ты не против? – спросила у сестры Аня и взяла заколку со спокойным волком.

– Согласна, мне вторая больше нравится, – подтвердила Лиза и взяла заколку-фибулу с волком, оскалившим пасть и, казалось, пытающимся выпрыгнуть из своего заточения.

– А ещё там написано, что одного зовут Клык, а второго – Сталь… Так-так-так… – заглянула в письмо Лиза, – у меня, получается, Клык.

– Госпожа Галя, давайте не будем затягивать время и отправимся в путь. Гномы ждут. Им нужна помощь… – напомнил Грынгр.

– В таком случае, девочки, бегом переодеваться. И в путь, – подвела итог тётя Галя.

Через двадцать минут все снова собрались в большой комнате. Тётя Галя слегка нервничала. Она впервые отправляла своих племяшек в другой мир. Прошлое путешествие не в счёт: сёстры попали в Срединный мир случайно. Дядя Фима был спокоен – он сам недавно использовал подобный способ путешествий между мирами, а вот понять, что чувствовал Грынгр, было сложно, так как он отключил амулет морока и по его каменному лицу невозможно было разобраться в его эмоциях. Лиза и Аня стояли в центре комнаты в своих новых костюмах для путешествий и в руках держали сандалии из Срединного мира (свиток Лизы наотрез отказался куда-либо путешествовать без этих магических артефактов).

– Да, девочки, вы прямо как ходячая магическая лавка – столько у вас всяких волшебных вещей, – пытаясь себя успокоить, произнесла тётя Галя.

– Мы готовы, – переглянувшись с Аней, сказала Лиза.

– В добрый Путь! – пожелала тётя Галя.

Грынгр раскатал ковровую дорожку, Лиза и Аня взялись за руки и сделали первый шаг на полотно Пути. Как только их ноги коснулись дорожки, сразу образовался тоннель, в конце которого была видна освещённая пещера, а на стенах которого было видно, как проходит путь сквозь горы, подземные реки и моря…

– Ну, мы пошли… – вопросительно-утвердительно сказала Аня, и девочки пошли по дорожке, вслед за ними двинулся и Грынгр. Тётя Галя и дядя Фима видели, как за Грынгром ковровая дорожка стала самостоятельно сворачиваться, и вся троица стала растворяться в воздухе.

– Удачи вам, маленькие воительницы, – прошептала тётя Галя, когда дорожка с лёгким хлопком исчезла.

* * *


Лиза, Аня и Грынгр стояли в центре небольшой пещеры примерно двадцать на тридцать метров. Через пролом в своде пробивался яркий узкий солнечный луч.

 

– Вот и прибыли, а выход здесь где? – спросила Аня, оглянувшись по сторонам.

– Да… А где здесь выход? Грынгр, как мы отсюда выйдем? – озадачила Грынгра Лиза.

Каменный человек обошёл всю пещеру, внимательно её осмотрев.

– Свиток, твои предложения? – озадачила волшебный амулет Лиза.

– Госпожа Лиза, я осмотрел всю пещеру и обнаружил, что здесь был выход… Именно был. Сейчас он засыпан обвалом, – сообщил девочкам Грынгр.

«Подтверждаю. Я тоже нашёл выход, который был раньше… Сейчас реально отсюда выбраться только в пролом в потолке», – подтвердил слова Грынгра свиток.

– Полетаем? – спросила Аня.

– Грынгр, давай руки, мы тебя поднимем, – предложила Лиза.

«Санди, не надо кричать! Лиза, Санди говорят, что они не смогут поднять и вас, и Грынгра».

– И что нам делать? – спросила Аня.

– Девочки, я же каменный человек – камни, что засыпали проход, должны меня послушать, правда, огромные плиты бывают несговорчивыми…

– Ого, ты можешь управлять камнями? – удивилась Лиза.

– Ещё не всеми, – грустно ответил Грынгр, – но я постараюсь.

На последней фразе он подошёл к месту, где был раньше проход, приложил руки к камням и что-то зашептал. Казалось, что маленькие камешки перекатываются, создавая какую-то замысловатую, завораживающую мелодию. Девочки не заметили, что в какой-то момент камни, закрывающие проход, стали медленно откатываться в разные стороны.

– Класс! Вот бы такому научиться, – произнесла Лиза.

– Тише, не мешай! – шикнула на неё Аня.

Слова Грынгра лились, и в них вплетались шуршание песка и звук перекатывающихся камней. Постепенно проход освобождался, и Грынгр продвигался внутрь нового тоннеля.

– Лиз, а как ты думаешь, что здесь раньше было? Ведь Грынгр говорил, что выходы Дорог между мирами всегда происходят в одни и те же места… – тихо спросила Аня у сестры.

– Не знаю… Может, он был специально спрятан от посторонних, – предположила Лиза.

– А тогда почему в Срединный мир мы вышли прямо на дорогу? – не унималась Аня.

Неожиданно потянуло сквозняком.

– Бр-р-р… Прохладно… – передёрнув плечами, произнесла Лиза.

– Сквозняк… Наверно, Грынгр освободил проход, – догадалась Аня, и сёстры двинулись к тоннелю.

– Подождите, не спешите, – донёсся уставший голос Грынгра.

Девочки остановились перед входом. Им навстречу вышел Грынгр.

– Я расчистил проход, но одна большая плита не хочет меня слушаться… Она готова в любой момент обрушиться… Лиза, Аня, надо будет идти очень мягко и быстро, от любой вибрации та плита может обрушиться, – предупредил девочек Грынгр.

– Тогда, может, полетим? Свиток, сандалии нам помогут? – спросила Лиза.

«Обижаешь, хозяйка! У нас с Санди полное понимание!» – ответил Лизе свиток.

Из стелек сандалий ударили сотни маленьких иголочек в ступни девочек, и сёстры приподнялись сантиметров на двадцать над камнями пещеры.

– Мы готовы, веди нас, – сказала Аня.

– Вы летите первые, я за вами…

Как только сёстры влетели в тоннель, сразу раздался скрежет камней.

– Ой, кажется, эта плита поехала вниз… – испуганно крикнула Грынгру Аня.

– Быстрей! Я её придержу… – ответил каменный человек.

Девочки рванули вперёд, к выходу из тоннеля, а огромная плита всё ниже и ниже сползала с потолка прохода. Как только Лиза и Аня вылетели из тоннеля на свободу, громадная плита с диким грохотом обрушилась, засыпав проход и Грынгра…

– Грынгр! Лиза, там Грынгр остался! Надо ему помочь! – со слезами на глазах бросилась Аня к заваленному проходу, пытаясь растащить камни.

– Аня, ты же Слышащая, попробуй связаться с Грынгром, – напомнила сестре Лиза, помогая оттаскивать камни от прохода.

На несколько секунд Аня замерла, затем села на землю.

– Слышащая… Да, сейчас попробую… – тихо, сквозь слёзы произнесла Аня. Она закрыла глаза и сосредоточилась…

«Грынгр! Грынгр, ты слышишь меня?! – кричала Аня в мысленном порыве. – Грынгр, отзовись!»

Через несколько минут с большими искажениями Аня услышала ответ.

«Слышащая Аня, вы успели? Вы спаслись?»

«Да, Грынгр, мы успели выскочить из прохода… Как ты? Мы сейчас поспешим к людям за помощью и откопаем тебя!»

«Госпожа Аня, я каменный человек, это моя стихия, я выйду сам чуть позже. Вы идите к гномам, им нужна ваша помощь!»

«Грынгр, а как же ты? Как мы без тебя?»

«Вы Путешественницы, я вас догоню».

«Как ты узнаешь, где мы?»

«Камни скажут! Идите, спешите, я вас догоню…»

«До свидания, Грынгр…»

Аня открыла глаза, осмотрелась по сторонам.

– Лиза, пошли к гномам, – уверенно сказала Аня.

– Аня, Аня, какие гномы? Нам надо Грынгра спасать! – стала трясти её Лиза.

– Лиза, мне Грынгр сказал, что он сам выберется из-под завала, ему помощь не нужна. Камни – это его стихия, а нам надо спешить к гномам.

– Но Аня…

– Пошли!

Девочки встали, отряхнули руки.

– Ань, может, всё же попробуем его раскопать?

– Лиза, это здесь камни небольшие, а какие они в самом тоннеле? Грынгр сказал, что сам справится. Пошли гномов искать!

– Ладно, пошли… Но мне кажется, Грынгру надо помочь…

Девочки сделали несколько шагов вперёд и осмотрелись. Они были на большой поляне. У них за спиной была каменная гряда, к которой справа и слева подступал густой лес, а прямо перед ними, у кромки леса, была дорога… Но самое главное – высоко-высоко в голубом небе ярко светило солнце и проплывали облака.

– Смотри, там дорога, – показав рукой вперёд, сказала Аня, – куда пойдём: направо или налево?

«Девочки, пока вы пытались изображать из себя метростроителей, я здесь всё проверил… С левой стороны к нам едет повозка под управлением пожилого мужчины».

– Свиток, мы не метро копали, а Грынгра хотели спасти! – гневно ответила Лиза. – А за проверку поляны спасибо…

Сёстры осмотрели себя, отряхнулись, привели себя в порядок и пошли к дальнему краю леса, где проходила дорога.

– Интересно, что это за мир и кого мы встретим? – спросила Аня, когда до дороги оставалось метров десять.

«Внимание! Сейчас вы увидите двух представителей местного мира. Одну старую кобылу и одного старого возничего», – предупредил свиток.

– Кого старого? – переспросила Аня.

«Старую кобылу – лошадь и возничего – водителя лошади», – тоном вредной учительницы произнёс свиток.

– О, вот они… – сказала Лиза.

Из леса на поляну выехала повозка, на облучке которой сидел пожилой лысый мужчина с ярко-рыжей бородой. Он дремал, склонив голову. Весь череп и открытые части рук были покрыты замысловатыми татуировками.



– Вот это дядя! Прямо фрик какой-то! – удивлённо произнесла Лиза.

Услышав слова Лизы, лошадь остановилась и повернула к ней голову, а возничий, сильнее клюнув носом, вздрогнул и открыл глаза.

– Вот это встреча! Девочки… А что вы здесь, в глуши, делаете? – спросил старик, при этом встав на ноги.

– Лиза, а дядя в юбке… – хихикнула Аня.

– Это не юбка, а килт! И это все знают. Кто вы, несведущие девочки? Меня зовут Эхри Конноли, а как зовут вас?

– Меня зовут Лиза, а это моя сестра Аня, – представилась Лиза.

– А вы итальянец? – спросила Аня.

– Почему итальянец? – удивился Эхри.

– У вас фамилия такая итальянская, – пояснила Аня.

– Я пикт! – гордо подняв голову, произнёс Эхри. – А вы кто?

– Как кто? – удивились девочки. – А, поняла, мы русские, – уточнила Лиза.

– Русские? – непонимающе переспросил Эхри. – Русы?

– Да, русы, – подтвердила Аня.

– Я слышала, что шотландцы носят юбки, – решила показать свою эрудированность Лиза.

– Это не юбка, это килт! И среди нас очень много шотландцев, – проинформировал девочек Эхри. – Так вы куда путь держите, девочки-русы?

– Нам надо к гномам, а где они, мы не знаем, – со вздохом произнесла Аня.

– Гномы? Ну, это не проблема. Завтра у нас в городке торговый день, и гномы сами придут к нам. А те гномы вам нужны или другие, вы уж сами с ними решайте. Давайте, забирайтесь в повозку. Что пешком идти, когда можно доехать, и мне, старому Эхри, веселее, – на этих словах он протянул сильную загорелую руку и с лёгкостью по очереди поднял девочек в повозку.

– Девочки-русы, как интересно…

– Дядя Эхри, а пикты – это кто? Нам папа иногда рассказывает про разные народы, но про пиктов мы слышим впервые, – спросила Аня. Они уже миновали поляну, где вошли в этот мир, и ехали под сводами крон деревьев.

– Аня и Лиза, вы, я вижу, путешественницы между мирами и у нас впервые. Я прав? – спросил Эхри Конноли.

– Да.

– И в вашем мире ничего не знают о пиктах?

– Может, учёные и знают, но сейчас такого народа у нас нет, – сказала Лиза.

– А вот это плохо… Когда наши предки попали сюда, у нас было Королевство Альба…

«Лиза, ты немного неправа. О пиктах у нас знают. У Роберта Льюиса Стивенсона есть даже баллада „Вересковый мёд“…»

– Эхри, мне вот свиток говорит…

– Свиток? У вас есть магические вещи?

– Да. Я почтальон Службы Ведьминой Доставки, а Аня – Слышащая, – подтвердила догадку Эхри Лиза. – Так вот, мне мой свиток говорит, что о вас, пиктах, у нас есть баллада. Её написал Роберт Льюис Стивенсон, называется «Вересковый мёд», – продолжила разговор Лиза.

– Вересковый мёд, – мечтательно произнёс Эхри, – мы его до сих пор варим…

– Ух, класс! А можно его попробовать? – спросила Аня.

– Лиза, а твой свиток может рассказать эту балладу? – уже серьёзно спросил Эхри.

«Могу, у меня же огромная библиотека. Даже могу напечатать, вот только было бы на чём…» – сообщил Лизе свиток.

– Дядя Эхри, можно даже напечатать, но у нас с собой бумаги нет, – рассказала Лиза.

– Это дело поправимое, в городке есть книжная лавка, там всё можно купить, – сообщил Эхри.

– Дядя Эхри, расскажите нам о вашем мире. Нас позвали к себе гномы, у них какая-то беда, и больше мы ничего не знаем… – попросила Аня.

Рейтинг@Mail.ru