Как следует из предыдущих глав, с одной стороны, некоторые письменные знаки (буквы и диграфы) могут обозначать разные звуки или разные оттенки звука в зависимости от своего местоположения в слове или во фразе, с другой – некоторые звуки могут обозначаться разными знаками. Кроме того, буквы и диграфы могут иметь различное звучание по различным испаноговорящим регионам мира. Ниже, для удобства читателя приведены две таблицы, кратко и наглядно резюмирующие весь изученный нами материал. Первая систематизирует этот материал на базе знаков (27 букв и 5 диграфов), вторая – на базе звуков испанского языка (24 звука, из них два в двух вариантах: взрывном и щелевом), а также заимствованных звуков. Диграфы в обеих таблицах отмечены знаком «*».
Вариативность звучания одних и тех же знаков и графического изображение одних и тех же звуков отражается не только в написании базовых форм испанских слов, но также в изменении написания этих слова в результате изменения их базовых форм. Рассмотрим этот интересный феномен на примере глаголов, поскольку именно базовые формы глаголов (infinitivo) подвержены наибольшим изменениям при их спряжении в разных временах разных наклонений.
Поскольку спряжение, среди прочего, приводит к изменению гласных звуков в окончании глагола, то для сохранения предшествующего им согласного звука применяется следующее правило орфографии: буква или диграф, отображающие согласный звук перед изменяющимся гласным звуком, при необходимости также заменяются другой буквой или диграфом.
Некоторые типовые случаи изменения в написании глаголов:
Если глагол в инфинитиве заканчивается на -car, то при спряжении буква с перед буквами e или i замещается диграфом qu:
Если глагол в инфинитиве заканчивается на -cer, -cir, то при спряжении буква с перед буквами a или o или в конце слова замещается буквой z:
Если глагол в инфинитиве заканчивается на -gar, то при спряжении буква g перед буквами e или i замещается диграфом gu:
Если глагол в инфинитиве заканчивается на -ger, -gir, то при спряжении буква g перед буквами a или o замещается буквой j:
Если глагол в инфинитиве заканчивается на -guir, то при спряжении диграф gu перед буквами a или o замещается буквой g:
Если глагол в инфинитиве заканчивается на -zar, то при спряжении буква z перед буквами e или i замещается буквой c:
Итак, мы изучили все звуки испанского языка, а также знаки (буквы и диграфы), которыми они графически изображаются. Другими словами умеем издавать отдельные звуки и даже фиксировать их письменно. Это уже много, но еще недостаточно.
Как известно, звуки слагаются в слова. Слагаясь в слова, они объединяются в слоги. Слоги бывают ударные и безударные. Каждое слово, за редким исключением (например, automáticamente) содержит только один ударный слог. Чтобы верно произносить слова, нам надо понимать, на какой слог, а если быть точнее – на какой гласный звук в слоге (если их там несколько) следует делать ударение. Также не будем забывать, что слагаясь в слова, гласные звуки могут объединяться между собой и, объединившись, звучать вместе несколько иначе, чем в одиночку.
В этой главе мы рассмотрим слогопостроение и правила постановки ударений по слогам, в следующей – объединения гласных звуков, артикуляцию и ударение внутри слогов.
Ядро слога составляет гласный звук, который может быть окружен согласными. Может слог состоять из одной только гласной? Да, может: наличие согласных не обязательно, например: o-a-sis. Может ли в слоге быть больше одной гласной? Да, может, в случае если гласные объединились между собой и образовали дифтонг или трифтонг, например: a-gua (такие случаи подробно рассматриваются в следующей главе). Количество слогов в слове всегда равно количеству гласных в слове? Нет, количество слогов в слове равно или меньше количества гласных, например в слове o-a-sis количество слогов равно количеству гласных, а в слове a-gua слогов на один меньше, чем гласных (см. ответ на предыдущий вопрос).
Подведем промежуточный итог: нет гласного звука – нет слога; есть гласный звук, с большой вероятностью – есть слог.
Три основных правила деления слов на слоги, которые традиционно применяются при переносе слов со строки на строку и будут нам полезны для идентификации ударного слога:
1. Одинокая согласная буква или диграф ch, ll или rr между гласными буквами «достается» следующей за ней/ним гласной:
a-yer, di-vi-dir, ga-llo, no-che, pe-rro,
2.Две согласные между гласными делятся поровну между этими гласными:
mar-ca, pu-en-te, cos-ta.
3.Три согласные или более между гласными распределяются так: две первые из них «забирает» предыдущая гласная, а все что осталось «достается» последующей гласной:
ins-ti-tu-to, ins-truc-ción.
Исключение из правил 2 и 3: сочетания букв br, dr, pr, tr, cr, kr, gr, fr и , bl, pl, cl, kl, gl, fl нераздельны, а потому в соответствующих случаях всегда «достаются» следующей за ними гласной:
ci-clo, la-drón, com-pra.
Есть еще ряд других норм, регулирующих перенос слова в конце строки. Однако, сегодня эта тема не очень актуальна, поскольку такой перенос канул в лету, а для определения ударного слога указанные нормы не очень практичны, впрочем, как и исключение из правил 2 и 3, описанное выше. Поэтому, если Вам сложно запомнить все эти сочетания согласных букв, то не утомляйте себя.
Впрочем, интересно и полезно знать норму относительно буквы Hh: когда эта буква немая, то в принципе игнорируется (prohi -bir), когда она обозначает придыхательный звук – рассматривается, как обычная согласная (Mo-ha-med).
Наконец, важнейшая для идентификации ударного слога особенность дифтонгов и трифтонгов – они никогда не разбиваются по слогам: gra-cias, ciu-dad, Pa-ra-guay (см. следующую главу).