bannerbannerbanner
Заколдованная страна 3: покорение севера

Александр Светлый
Заколдованная страна 3: покорение севера

Полная версия

– Ладно. Я действительно не принадлежу к высшему обществу, поэтому был грубоват, прошу меня простить за это. Меня зовут Алекс, я сын мельника из небольшого горного поселения в восточной провинции. Сейчас я наемник, служил в гильдии авантюристов Планта, с началом катастрофы отправился на север, чтобы помогать рыцарям ордена "Белый щит" с поисками тел погибших героев. Выполнял задания в команде в роли целителя. Владею навыками боя с мечом, но более всего одарен в божественной, целительной магии. Благодаря госпоже Амбре, главе гильдии магов Планта, и моей невесте, магессе Инге, изучил и умею кастовать несколько боевых заклинаний стихии огня.

– Вот это да! Вы настолько одаренный авантюрист! – с насмешкой в голосе воскликнула Летиция, – Тогда, неудивительно, что именно вашу команду наняли для нашего поиска. Однако, кое-что не сходится. Вам подчиняются эти уродливые громилы, а именно они напали на мою карету в тот день, когда меня похитили по пути в столицу. Выходит, вы всё лжете, никакой вы не наемник, а ещё один бандит, который похитил нас из лагеря своего конкурента, чтобы нажиться на выкупе. Я права?

– Нет. Это лишь ваша фантазия. С этими бандитами я встретился сегодня впервые. Так как я сохранил им жизнь и даже исцелил после тяжелого боя, они признали мою силу, добровольно подчинились мне, и только поэтому охраняли нас по пути в гостиницу.

– Вы лжете, я никогда не поверю, что такой слабый человек, как вы, смог бы победить стольких более сильных противников, – фыркнула девица и скривила презрительную гримасу.

– Допустим, всё, что вы говорите, правда. Кто вас нанял, чтобы нас освободить или вы взяли задание в гильдии? – вмешалась в разговор герцогиня Деспина.

– Меня никто не нанимал. Я ехал в столицу по своим делам, повозку атаковали дорожные бандиты, но их нападение оказалось неудачным. Я собирался добить раненых, но один бандит стал умолять сохранить ему жизнь и пока заговаривал мне зубы, рассказал про знатную пленницу, что томится в их лагере. Речь шла о дочери графа Вест-Маунта Летиции. Я решил вызволить несчастную пленницу и её слуг, а когда пробрался в тайное логово бандитов, нашел там несколько пленниц. Вот и вся история.

Женщины в недоумении переглянулись. Они считали меня бандитом, выкравшим пленниц у конкурента. А раз я был наемником, то это в корне меняло дело. Герцогиня сразу осмелела и жестом приказала подать ей лежащий рядом на полу плащ. Баронесса справа от неё тут же выполнила приказ. Следом за ней в скрывающие нижнее белье плащи вырядились все девицы. Похоже, главное недоразумение действительно было устранено. Выходило, что они зря меня опасались, а создавшие недопонимание бугаи из поверженной мной банды сейчас не более, чем мои слуги.

Однако, мои объяснения совсем не устраивали Летицию. На её лице прямо отпечаталось выражение: "Не верю!" Она силилась найти в моих словах очевидную нестыковку, и как только её посетила первая подходящая идея, она тут же задала мне ещё один вопрос.

– Алекс, для обычного наемника, выходца из простолюдинов вы слишком непочтительно отвечали на вопросы Её Светлости. Я, между прочим, тоже баронесса по титулу, но вы ни разу не обратились ко мне Ваша Милость, ни разу не поклонились, разговаривали грубо, посмели касаться меня под одеждой, словно ваш титул выше моего. Разве простолюдины себя так ведут? Что вы от нас скрываете? Кто вы на самом деле?

– Мне тоже это показалось очень странным, – впервые подала голос Талия, графиня Литтл-Таурская.

– Что именно, Ваша Светлость? – переспросила Летиция у высокородной соседки, подхватив её слова.

– Даже самые жестокие и бесстрашные бандиты не смеют так вести себя с высокородными господами. Наши охранники обращались к нам по титулу. В прошлом все они были обычными пахарями, мельниками и охотниками. Никто не позволял себе подобную дерзость, даже когда мы были в полной их власти. Я знаю лишь одну группу персон, которым всё равно, кто перед ними. Они со всеми разговаривают, как с равными, с чернью, с рыцарями и даже с королем.

– Я поняла! – воскликнула Летиция, – госпожа Талия, вы так наблюдательны и мудры. Вы же говорите о героях?

– Всё верно, только герои не делают различий, кто перед ними, они одинаково грубы со всеми встречными людьми или наоборот, черезчур учтивы, даже когда обращаются к безродному слуге.

– Я согласна с вами, – самодовольно улыбнувшись, добавила герцогиня Деспина, – кому ещё кроме героев по силам в одиночку уничтожить банду грабителей, орудовать мечом, божественной и боевой магией? Я же права, господин Алекс?

– Должен признать, одурачить столь умных женщин мне не по силам. Да, я герой, но из-за определенных причин, предпочел бы, чтобы мы оставили это в секрете, – быстро осознав, что для аристократии, с детства привыкшей, чтобы перед ними заискивали и кланялись моё неказистое поведение словно бельмо на глазу, решил не отпираться.

– В таком случае, господин Алекс, я от всего сердца благодарю вас за оказанную помощь и в свою очередь прошу оставить в секрете всё то, что вы видели сегодня в бандитской пещере, – подвела итог герцогиня Деспина.

– Разумеется, я ничего не видел и ничего не знаю.

– Надеюсь на ваше благоразумие, – добавила графиня Талия и следом за герцогиней направилась на выход из комнаты.

Лица и поведение знатных женщин менялось на глазах. От испуганно-заискивающих взглядов перед непредсказуемым и опасным бандитом до холодно-презрительного к чужаку из другого мира. Я прямо прочитал в их глазах трудно скрываемою ненависть. Там не было ни крупицы благодарности, одна ненависть, что я видел их в неподобающем статусу виде, униженными и беспомощными.

Женщины разошлись по своим комнатам. Я закрыл дверь на засов, лег на кровать, но сон для меня теперь недоступная роскошь, поэтому продолжил с закрытыми глазами прислушиваться, что происходит вокруг. Пусть Хиш и не послал одного из своих братьев в бандитский лагерь, то в качестве посыльного туда мог отправиться кто-то из работников гостиного двора. В конце концов вернувшийся в лагерь главарь должен был обнаружить, что пленниц в пещере нет. Сидеть сложа руки он точно не будет, отправится в погоню. Я бы поступил именно так, поэтому гости к нам всё ещё могут прибыть, просто не так быстро, как я изначально предполагал. Расслабляться рано.

А ещё новые сведения, что мне сообщила Летиция. Она сказала правду или это была уловка, чтобы проверить кому я служу? Непонятно. Вот бы её подробно расспросить про дядю и "Красную башню", но судя по недавнему разговору, она меня яро ненавидит после поиска скрытого оружия на её теле. Кстати, кто в таком случае взял мой кинжал? Одна из баронесс? Было бы неприятно, если бы его втихую утащили работники гостиницы. Он предназначался для выявления подсадной утки. Ладно, утром, если ничего не случится, расспрошу, куда он подевался.

Главное, чтобы он оказался не у Летиции. Она точно упрется рогами, если прямо спросить. В том, что взяла чужое без спроса вряд ли признается. У неё сам по себе характер скверный или всё из-за того, что я уязвил её женскую и аристократическую гордость. Холоп посмел касаться благородную госпожу. Она меня возненавидела после этого, поэтому упоминание о дяде, главе рыцарского ордена могло быть ещё и завуалированной угрозой. Мол, посмеешь ещё раз меня тронуть, мой отец и дядя с тобой разберутся.

Какая же длинная ночь, когда заняться нечем! Вяло тянулись ещё два часа, а ни гостей, ни каких-либо других интересных событий не произошло. Скучно. И тут в пристройке для VIP-гостей опять началось новое движение. Я услышал, как обитатели комнат напротив, осторожно, крадучись, собрались в той, куда я заселил герцогиню с графиней. Она была слева через стену.

Я подошел к стене и прислонился ухом к крохотной щели, желая понять, что там знать опять замышляет. Неужели им опять сбежать захотелось? Замерев, я услышал звуки происходящего за стеной разговора. На данный момент я различал лишь три голоса – Летиции, герцогини Деспины и графини Талии. Постоянно молчавшие в моём присутствии баронессы не позволили мне запомнить и хоть как-то различать их голоса. А разговор завязывался странный. Женщины спорили, причем Летиция грубо нарушала субординацию, вступая в конфронтацию словам герцогини.

– Я приказываю, а ты выполняешь, возражения не принимаются – настаивала Деспина.

– Но Ваша Светлость, этот герой нам не угроза, господин Алекс сказал, что будет держать всё в тайне. Он оказал нам огромную услугу, разве справедливо его за это казнить? Мы же разгневаем богов, разве нет? – упиралась Летиция.

– Если ты отказываешься мне подчиняться, тогда это сделает баронесса Фос. Она не так глупа как ты и понимает, что обещания героя ничего не стоят и горсткой серебра его тоже заткнуть не получится. Герои богаты, очень богаты, богаче, чем Его Королевское Величество. Ты сама видела, раскидываются золотом направо и налево. Сколько ты держала в руках золотых монет? Десяток, сотню? У героев их тысячи. Говорят трактирщики в южном пригороде столицы и ошивающиеся там продажные девки теперь могут давать в долг самому королю, настолько много золота герои раздали им за проживание в грязных номерах, дрянную выпивку и сомнительные постельные развлечения.

Наше серебро, служба стражем богатого поместья, в рыцарском ордене, даже почетное место королевского гвардейца – их ничего из этого не интересует. Нам просто нечего ему предложить, чтобы купить молчание, а без достойной платы нет повода хранить чужие секреты. Героя остается только убить или ты хочешь чтобы завтра вся столица знала, что я, герцогиня Сауфская и графиня Литтл-Таурская сидели, словно рабы, в измазанной дерьмом клетке и готовы были выцарапать друг другу глаза за брошенную под ноги краюху черствого хлеба? Ты этого хочешь? О себе подумай, кто захочет взять тебя в жены, если все будут знать, что ты два месяца была в плену у толпы похотливых бандитов.

– Но я чиста и невинна! – возразила Летиция.

– Истина никого не интересуют. Злые языки всё равно скажут, что ты осквернена, что тобой в плену воспользовались все, кто этого хотел. Готова ли ты на всю жизнь остаться одна, жить изгоем, как ненужная никому сломанная кукла?

 

– Ваша Светлость, это ошибка, разве мы не должны платить добром за добро?

– Хватит споров, если отказываешься, тогда сейчас же отдай оружие, что я тебе дала.

– Как прикажете, госпожа.

– Всё, иди. Герой вечно спать не будет, надо сделать всё быстро.

Разговор в соседней комнате временно прекратился, а мне стало очень неприятно на душе. Вот и делай после такого добрые дела. Женщины на словах поблагодарили меня, а на самом деле думают лишь о том, как меня убить, чтобы скрыть свой позор. Одного моего обещания хранить тайну им недостаточно. При этом я думал, что Летиция меня ненавидит до глубины души, но она была единственной, кто пытался за меня заступиться и считал приказ об убийстве неприемлемым.

Я слышал, как девушка сходила в свою комнату и вернулась.

– Вот госпожа, – сказала она, по-видимому, отдавая оставленный мной в купальне кинжал герцогине.

– Фос, иди сейчас, ты знаешь, что должна сделать.

– Да, Ваша Светлость, но что если.... – дрожащим голосом ответила девушка из её свиты.

– Не бойся, я слышала, что герои спят так крепко, что можно у них на голове дрова рубить, всё равно не проснутся. Если он спит, ты сможешь вспороть ему горло без малейшего сопротивления.

– А если он уже не спит?

– Тогда позови его сюда. Скажи, что мы обсуждаем план завтрашнего дня. Я отвлеку его беседой, ты подойдешь сзади и воткнешь нож в бок. Вот сюда, не промахнись. Если ты меня подведешь, мы все пострадаем.

– Госпожа, не гневайтесь, но я не смогу, я не переношу вид крови, – вдруг изменила своё решение другая девица.

– Бесполезная тварь! Пошла вон с моих глаз! Исалина, Лючия, я же всё это делаю и для вас! Отвечайте, кто готов выполнить приказ или вы тоже боитесь вида крови?

– "Да, Ваша Светлость", "Да, госпожа", – неожиданно взбунтовались и две другие баронессы.

– Покиньте мою комнату, никого не хочу видеть! Стой, Летиция, а ты останься, – приказала герцогиня.

После небольшой паузы, во время которой несколько человек покинули комнату главной заговорщицы, разговор продолжился.

– Ты сказала, что слышала, как с главарем бандитов разговаривал твой дядя?

– Да, Ваша Светлость, я его голос ни с кем не спутаю, – подтвердила Летиция.

– Как думаешь, что это означает? Почему он приказал схватить и держать в заложниках собственную племянницу?

– Я много думала об этом и единственное, что пришло мне в голову, что так дядя оказывает давление на моего отца. Он может обвинить в этом похищении противоборствующую фракцию и выдавать свои требования за исходящие от них.

– А ты не так глупа, как хочешь казаться. Осталось лишь уточнить, кем служит твой отец?

– Первым советником Его Величества, госпожа.

– Верно, а это значит, что твой дядя пытается повлиять через брата на решения короля Перикла Третьего. Это измена. Твой дядя изменник, а так как твой отец ему помогает, даже под принуждением, то он тоже является предателем. Вся твоя семья, включая мать и младшего брата будет объявлена изменниками и казнена на главной площади столицы.

– Госпожа, помилуйте!!!

– … но ты можешь этому помешать. Поверь, я обладаю достаточным влиянием на мужа, чтобы убедить его преподнести королю всё так, словно никакой измены нет. Тебя схватили и удерживали ради выкупа. Никто никогда не узнает про то, что твой дядя причастен, но мне нужно, чтобы ты тоже постаралась для меня.

– Я готова на всё, госпожа, приказывайте.

– Не люблю повторяться. Мой приказ ты уже получила. Возьми кинжал и разберись с нашей общей проблемой, и все мы заживем беззаботно и счастливо.

– Я поняла, госпожа, будет исполнено, – дрожащим голосом ответила Летиция и медленно пошла к выходу.

Я отскочил от стены к двери и застыл в раздумьях. Как поступить, оставить засов закрытым и Летиция вряд ли справится с ним. Как я уже понял, она совершенно не владеет никакими навыками убийцы, вскрытие замков тоже не её тема. Она просто упрется в дверь и провалит свою миссию.

Опять решив облегчить убийце задачу, я быстрым движение сдвинул засов в сторону и вернулся к кровати. Теперь-то я точно найду у гостьи оружие, но радости от легкой поимки убийцы я совсем не чувствовал. Её вынудили, обманули, пригрозили уничтожением семьи. Она сама этого не желает, просто стала оружием в чужих руках. Как тогда мне следует поступить? Отобрать оружие и выгнать? Резко проснуться, когда она замахнется и пойти обсудить план на день в соседнюю комнату, чтобы таким образом получить доказательство, что и герцогиня причастна к нападению. Нет, всё это бессмысленно. Я могу убить интриганку и так избавлю от давления всех, кого она пыталась использовать против меня. Но графиня Талия, похоже, мыслит точно так же, как и её более статусная соседка по комнате. Убить и её? Зачем тогда я их спасал? Проще было вообще не отклонятся от первоначального пути, оставив всё, как есть. Я сам пожелал помочь, поэтому я помогу, но только тому, кто этого достоин. Помогу Летиции. Она одна не прогнулась под авторитет госпожи, отстаивала справедливость, сколько было сил. Отберу оружие и скажу ей, что всё слышал, предложу свою помощь в раскрытии этого дела. По-моему, неплохой вариант.

Тем временем, подосланный убийца добрался к моей двери. Я замер на кровати, прикинувшись крепко спящим. Дверь на удивление шумно распахнулась. Откинув кинжал в сторону, Летиция подбежала ко мне, уперлась ладонями в грудь и начала трясти, приговаривая: "Просыпайся, ну, просыпайся же, пожалуйста, только не сейчас, не спи!"

Сделав вид, что только проснулся и с трудом продрал глаза, я уставился на приятно удивившую меня девушку. А она молодец, даже под давлением, под угрозой расправы над семьей, она не предала свою честь, уважаю.

– Что такое?! – спросил я.

– Господин Алекс, вам нужно срочно уходить, вас хотят убить, – шепнула Летиция, припав к моему уху.

– Кто? Кто хочет меня убить?

– Пожалуйста, не спрашивайте. Если вы сейчас уйдете, то будете в безопасности.

– Ладно, хорошо, я уйду, а как же ты? Ты в безопасности?

В ответ Летиция присела на край кровати и покачала головой, после чего закрыла лицо ладонями, готовая расплакаться вновь.

– Стой, не реви. Если ты тоже в опасности, тогда пойдем со мной. Я сделаю так, чтобы твой дядя до тебя не добрался, и с отцом ты точно встретилась. Идет?

С трудом подавив желание плакать, девушка согласно кинула и поднялась на ноги. Подталкивая её вперед к выходу, я зацепил за плечи и закинул на спину походный мешок-инвентарь, подхватил с пола оставленный врагу кинжал и быстро покинул комнату, VIP-зону и саму гостиницу, увлекая единственную спутницу вслед за собой. Теперь судьба других спасенных из плена девиц меня больше не заботила. Они не были благодарны своему спасителю, а значит, не заслужили и моего хорошего отношения. Дальше как-нибудь сами.

Мы вышли в путь ещё до рассвета, а спустя двадцать минут мой взгляд выхватил из полутьмы направляющийся к гостинице из пригорода конный отряд. Похоже, те гости, которых я ждал всю ночь, наконец, объявились, но теперь вступать с ними в бой у меня не было никакого желания. Свернув с дороги, я прилег с Летицией в высокую траву и продолжил наблюдать за приближающимся отрядом из укрытия. Десять всадников, бронированные, не наемники, хорошо и однотипно экипированные в… геройское снаряжение. Если бы они не держались в седле так уверенно, я бы подумал, что это игроки, но скорее всего это были местные рыцари, поголовно экипированные в геройские доспехи. Такое я видел впервые.

– Красная башня, смотрите, широкая красная полоска посередине щита, – шепнула Летиция, – Эти люди моего дяди. Почему они здесь в такое время? Неужели, они уже знали, где нас искать?

Хотя на зрение я не жаловался, но разглядеть красную полосу на щитах в сумерках не смог. Можно было понять, что видишь, лишь уже зная, что там должно было изображено.

– Я ждал их раньше, – честно признался я, – но раз герцогиня решила от меня избавиться, то их появление уже не наша проблема, верно?

Летиция согласно кивнула, а затем осознала, что я всё знаю и испуганно выпучила глаза.

– Не бойся, я знаю, что ты невиновна. Тебя заставили меня убить. Я на тебя обиду не держу.

– Простите, мне так стыдно, вы бросили свой дом, любимых и детей, чтобы нас защитить, а мы, – опустив глаза, пробормотала девушка.

– Среди героев тоже подонков хватает, везде встречаются нехорошие люди. Не нужно героям слишком доверять. Я знаю их получше тебя, и уверен, что достойных из них единицы, остальные – мерзкий сброд.

– Вы уверены?

– Полностью, – без тени сомнения подтвердил я.

– Такой сброд, что запустит невинной девушке руки под одежду и начнет её везде трогать?

– Ну прости, я искал, куда ты спрятала кинжал, которым пришла меня зарезать. Откуда я мог знать, что ты благородный человек и никогда так не поступишь.

– Раз вы признаете, что повели себя недостойно, я поверю, что ваши действия не имели злого умысла. Давайте забудем об этом.

– Уже забыл.

– Они уже почти добрались до гостиницы, – мельком выглянув из укрытия, сообщила девушка.

– Тогда поспешим к пригороду. Здесь неудобно прятаться.

– Да.

Я поднялся на ноги и не распрямляясь в полный рост, потрусил сквозь траву в сторону столицы. Рассвет сделает нас заметными издалека, нужно было добраться до ближайших переулков пригорода до этого момента. Конечно, я мог убить отряд рыцарей, если он пустится за нами в погоню, но начинать свой визит в столицу с массового убийства защитников закона и порядка как-то не хотелось.

Я почувствовал, что между мной и Летицией проскользнула какая-то искра. Вряд ли она стала бы меня так настойчиво защищать, если бы я был ей абсолютно безразличен. Эх, нужно было доставить её к отцу до встречи с Ингой, иначе она будет ревновать и сильно расстроится. Летиция и моложе и красивей Инги будет, а ещё знатная особа, баронесса. Я говорил, что жену возьму из простолюдинов, и сам же свои слова опровергаю поступками. Баронесса – девица на выданье, грезит о достойном муже и тут я нарисовался.

Пока наши безобидные приключения с пленницей не переросли во что-то большее, нужно срочно заканчивать. Надеюсь моя попытка встретиться с графом Вест-Маунтом в столице, чтобы передать ему спасенную дочь, не вызовет лишних сложностей.

Глава 5 Фигуры на игровой доске

Король открыл глаза с первыми лучами светила. Он давно не поднимался с постели, не принимал ванну, даже не прогуливался внутри личных покоев, чтобы поддерживать иллюзию тяжелой, смертельной болезни, но в это утро он очнулся в ясным пониманием, что действительно скоро умрет. И не через месяц или неделю, а прямо сегодня, возможно, ещё до обеда. Жить ему оставалось считанные часы, что полностью меняло приоритеты.

До сегодняшнего дня он жил надеждой наказать изменников, переиграть их в сложной и опасной борьбе за трон, стравить их между собой, используя амбиции знати, глав рыцарских орденов и храмовников. Все эти люди виделись лишь фигурами на игровой доске, но теперь его желания резко изменились. Теперь он хотел уйти с миром, уйти так, чтобы его потомки просто остались живы. Он готов был пойти на любые уступки, передать всю власть и богатства в руки предателей, лишь бы получить гарантии, что его старшие сыновья и юная принцесса не лишатся после его смерти головы.

Конечно, оставлять конкурентов на трон для заговорщиков не имело никакого смысла, пока принцы остаются живы, присутствует риск нового мятежа, но у Перикла Третьего было ещё немного времени, чтобы придумать, найти способ передать власть так, чтобы спасти своих детей.

Подозвав слугу, король первым делом приказал привести к нему принцессу Лидию, что также жила во дворце. Гвардейцам за дверью через слуг он передал приказ срочно созвать в его покои капитана гвардии и трех его советников. Хотя король не обладал больше реальной властью, такие приказы отдавать ещё мог. Изменники ждут от него объявления наследника, поэтому не откажутся явиться, надеясь получить желаемое.

Первой у двери личных покоев короля появилась принцесса. Гвардейцы без лишних расспросов пропустили посетительницу. Принцесса Лидия давно не виделась с отцом, он сам запретил его посещать, чтобы не смущать своим болезненным видом. Девушку намеренно держали в неведении о тяжелом состоянии отца, поэтому она очень встревожилась, обнаружив его прикованным к постели. Осунувшееся, бледно-серое лицо мужчины с глубокими, темными складками под глазами сразу подсказало девушке, что позвали её не просто так. Отец очень болен, настолько, что даже может умереть.

– Подойди ближе, присядь рядом, дай я взгляну на твоё лицо, – приказал король и девушка немедленно подчинилась.

 

– Отец, что с вами, вы сильно захворали? – залепетала Лидия и её глаза тут же наполнились слезами.

– Дорогая моя, не плачь. Не позволяй никому видеть твои слезы, ты же принцесса, дочь непреклонного Перикла Третьего.

– Да, отец, – усилием воли подавив нахлынувшие эмоции, и смахнув с глаз слезы рукавом, ответила принцесса, – Я ваша дочь и не посрамлю вашу честь.

– Вот так-то лучше, горжусь тобой. Лидия, дорогая, я сегодня умру. Настал мой черёд встретиться с предками.

– Не говорите так, отец! – опять не сдержав эмоций, и схватив отца за костлявую, холодную кисть обоими руками, воскликнула девушка.

– Тише, тише, держи себя в руках. Тебе уже пятнадцать и в следующем году я хотел выдать тебя замуж за старшего сына барона Довин-Ширского.

– Довин и Шир, это же мелкие поселения на окраине северной провинции.

– Верно. Что скажешь?

– Отец, я выполню любой ваш приказ, но почему вы решили отправить меня в такую глушь? Довин возник из-за разработки новых серебряных рудников в горах по соседству, а Шир, по-моему, и вовсе лагерь охотников и торговый пункт у пограничного перевала. Там же кроме гор, снега и дичи ничего нет.

– Удивлен, что ты так хорошо осведомлена о наших северных землях, – с усмешкой сказал король, – Не потому ли, что после прошлогоднего визита барона Довин-Ширского с сыновьями в столицу ты несколько месяцев расспрашивала о них своего старшего брата.

– Отец, вы только из-за этого выбрали его мне в мужья?

– Конечно же нет, – невольно закашлявшись, возразил мужчина, – Барон Ульфгард уже давно заслужил моё уважение. Он верный вассал, строгий и справедливый хозяин. Под его внимательным присмотром рудники стали приносить намного больше прибыли, серебро в казну потекло рекой. Кражи, разбой и прочие беззакония в своих владениях он также быстро пресекает. Сыновья у него такие же благородные и достойные похвалы, все в отца. Я выбрал этот род для твоего замужества задолго до того, как ты положила глаз на их старшего сына. И в столицу сыновей вызвал специально, чтобы заранее вас познакомить.

– Отец, вас ввели в заблуждение. Я вовсе не влюблена в старшего сына барона Довин-Ширского.

– Нет?! Тогда в кого же?

Принцесса густо покраснела.

– Ни в кого, но если вы хотите знать, из четырёх сыновей барона Ульфгарда мне больше других понравился его второй сын, Ингрид. Он хоть и не так силен и красив, как старший Мюрат, но не обделен умом и красноречием. Хоть мы говорили и недолго, он смог сильно меня впечатлить.

– Ингрид, так Ингрид. Я немедленно составлю письмо барону Ульфгарду и выдам тебя за любого из его сыновей, на которого ты укажешь. Первого или второго, выбирай сама.

– Отец! Почему вы поступаете так опрометчиво? Это на вас совсем не похоже. Конечно, Ингрид мне нравится больше, чем Мюрат, но имение и земли перейдут во владение старшего сына. Перестав быть принцессой, я буду целиком и полностью полагаться на положение моего мужа. Ингрид никогда не унаследует титул своего отца, он достанется Мюрату, поэтому в их роду я должна стать женой старшего сына. Так мои дети будут иметь высокий статус и не окажутся в услужении местной знати.

– Понимаю, о чем ты говоришь, но напомню, сегодня я умру. У меня осталось не так много времени, позволь позаботиться о тебе настолько, насколько это в моих силах.

– Отец, Ваше Величество, а можно ли отменить это замужество?

– У тебя на примете есть более достойный жених? Кто он?

– Отец, не гневайтесь, мой выбор вам не понравится, но если вы хотите мне счастья, выдайте меня за барона Вест-Маунта.

– Кто это? Вест-Маунт – графство, барон Вест-Манута – это кто, младший сын графа Вест-Маунта? Ты в своем уме? Он твой ровесник, нет, даже на год младше, титула ему тоже не видать. Что за странный выбор?

– Отец…

– Ладно, я издам указ, но прежде мне нужно поговорить с графом Вест-Маунта.

– Благодарю, Ваше Величество.

Принцесса откланялась и поспешила скрыться с глаз отца, пока он не передумал.

– Стой, проказница, погоди, у тебя есть ещё желания?

– Ещё? – удивилась принцесса, ей показалось, что своим выбором она разгневала отца, но он всё ещё смотрел на неё с любовью. Правда, теперь к любви прибавилась ещё и невыразимая грусть.

– Два месяца назад я просила вас позволить Летиции, дочери графа Вест-Маунта погостить во дворце. Из-за катаклизма вы заболели, а потом были очень заняты, старшие братья также разъехались, все в делах. Мы перестали обедать семьей за одним столом. Мне стало очень одиноко и я попросила разрешения пригласить во дворец мою подругу детства. Вы дали согласие, но Летицию я так и не увидела. Можно узнать, почему вы передумали?

– Я передумал? – удивился Перикл, – Граф Боргус получил мой приказ и обязался привести дочь во дворец. Я полагал, что твое желание давно исполнено. Не ожидал, что граф посмеет меня ослушаться. Почему ты не сообщила об этом раньше?

– Простите, отец, но слуги не позволяли мне вас проведать, – пожаловалась девушка.

– Да, да, это правда, я сильно болел и никого не принимал, но ты могла написать мне письмо.

– Простите, Ваше Величество, я не решалась вас беспокоить. Посчитала, раз Летиция не может со мной встретиться, на это есть какие-то причины.

– Я узнаю, почему мой приказ не был выполнен, узнаю очень скоро. Если хочешь услышать об этом из первых уст, подожди здесь немного. Скоро мой первый советник, граф Вест-Маунт сюда явится и ты узнаешь причину, по которой тебе не стоит выбирать в мужья его младшего сына, а ваша давняя дружба с Летицией неизбежно канет в прошлое.

Словно по волшебству, едва король договорил эту фразу, в двери его покоев негромко постучали, дверь приоткрылась и сквозь щель слуга доложил:

– Ваше Величество, граф Боргус по вашему приказанию прибыл.

– Впу-кхе-кхе-стите, – прокашлявшись кровью, разрешил король.

Хотя доложили о прибытии одного графа, в покои короля он вошел в сопровождении капитана королевской гвардии и своего младшего брата, главы рыцарского ордена "Красная башня" Рошана.

– Не припоминаю, чтобы звал вас, зачем вы пожаловали? – едва заметив Рошана, возмутился правитель.

– Прошу прощения, Ваше Величество, я случайно узнал вчера от брата, что вы сильно больны, буквально, при смерти и поспешил во дворец, едва получил известие, что вы готовы принять посетителей, – опустившись на одно колено и склонив голову, сообщил высокий мужчина в изысканной одежде.

– Не знал, что глава ордена, обитель которого расположена в западной провинции так много времени проводит в столице. Ладно, ваше присутствие тоже может оказаться полезным. Вдруг, у вас с вашим братом разные взгляды на происходящее сейчас в Королевстве и моем дворце, и вы поможете мне отстоять свою позицию.

– Рад служить, Ваше Величество.

Король молча кивнул в ответ, но прекрасно понимал, что раз Рошана впустили во дворец, в который не впускали никого кроме заговорщиков, то он также участвует в заговоре.

– Вы приняли решение о наследнике? – желая перейти сразу к делу, спросил первый советник.

– Да, я соглашусь на ваше предложение, если и вы выполните некоторые мои условия, – прямо ответил король.

– Что за условия? – нахмурившись, спросил граф.

– Во-первых, ответьте моей дочери, принцессе Лидии, почему вы не выполнили мой приказ. Она просила о встрече с её близкой подругой, я лично просил вас привезти Летицию во дворец, но вы не выполнили это несложное распоряжение.

– В этом нет моей вины, Ваше Величество, – с горечью в голосе ответил мужчина и замолчал, не давая подробных объяснений.

– Говорите, граф, не таитесь, в чем причина? Летиция не считает принцессу Лидию достойной своего общества и категорически отказалась ехать во дворец или вы сами запретили ей покидать поместье и встречаться с подругой?

– Ни то, ни другое, Ваше Величество, мою дочь похитили. Она гостила у другой своей близкой подруги, баронессы Виго. Их скромное поместье находится в дне пути от столицы на восток. Получив ваш приказ я отправил дочери письмо и приказал вернуться в наш столичный особняк. К несчастью, в поместье баронессы Виго не нашлось достаточного числа умелых воинов, чтобы сопроводить мою дочь и её слуг в обратный путь в безопасности. Её карета была атакована. Рыцари из ордена моего брата отыскали в лесу у восточного тракта нашу фамильную карету и сброшенные рядом в кучу тела стражи. Летиция и её служанки пропали и до этого дня мне не известно об их судьбе.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 
Рейтинг@Mail.ru