В нашей семье не сразу зародилась традиция сохранять исторические семейные документы. Долгое время у нас хранился только один документ на польском языке, который, к тому же, был неправильно переведен. Почти 30 лет наша семья была уверена, что в нем говорилось об одном из наших предков, Филиппе Соколюк, который когда-то заложил свой дом и потерял деньги.
Как в дальнейшем оказалось, все было наоборот. Мне стало интересно узнать больше о Филиппе и о том, как его потомки оказались в центральной России. Также было интересно узнать, почему документ был написан именно на польском языке.
В процессе поисков информации выяснилось, что моя бабушка, Соколюк Галина Степановна, сохранила много документов моего прадеда, фотографий, наград и вырезок из газет.
Из свидетельства о рождении моего прадеда, Соколюк Михаила Филипповича, я узнал, что Соколюк Филипп, упоминавшийся в польском документе, – это отец Михаила Филипповича. Также из свидетельства о рождении стало ясно, что Филипп Давидович был белорусом.
На момент написания данного текста у нас имеется очень мало информации и исторических документов о Соколюк Филиппе Давидовиче и его супруге, Ирине Ивановне. Причина этому – войны и политические перемены на территории их проживания, в результате которых многие архивы были утеряны или уничтожены. Кроме того, документы нередко страдали от стихийных бедствий или просто терялись при перевозках.
Так как Западная Беларусь до 1939 года находилась в составе Польши, то ЗАГСы на данной территории заработали впервые в 1940 году, а затем уже после освобождения республики от нацистов – с 1944 года. По некоторым местностям параллельно исправно велись метрические записи вплоть до 1960-х годов. В то же время в БССР, где органы ЗАГС стали образовываться уже в 1919 году, сохранность документов оставляет желать лучшего: во время Второй мировой войны множество архивов было уничтожено.
Например, ЗАГСы Краснопольского, Чериковского и Чаусского районов Могилевской области полностью сгорели во время боевых действий. Наилучшей сохранностью документов могут похвастаться отделы в Смолевичах, городе Узда Минской области, где во время Великой Отечественной войны удалось спасти большую часть актовых записей.
Таким образом, на текущий момент мы можем лишь предполагать, сколько лет было Филиппу Давидовичу, когда он женился на Ирине Ивановне, в каком году это было или какого они были года рождения.
Точная дата рождения их сына, Михаила Филипповича, – 1910 год, позволяет предположить, что примерный год рождения Филиппа Давидовича – в промежутке между 1870 и 1890 годами.
Из свидетельства о рождении Михаила Филипповича мы узнаем, что он родился в деревне Хидры Кобринского района Брестской области БССР. На момент 1910 года эта деревня относилась к Гродненской губернии Кобринского уезда Верхолесской волости Российской империи.
Предположим, что отец Михаила тоже родился в деревне Хидры. Для того чтобы узнать, так ли это, я обратился к архивам республики Беларусь, где получил следующий ответ:
«В Национальном историческом архиве Беларуси в г. Гродно метрических книг о родившихся Кобринской Александро-Невской церкви Кобринского района Брестской области (д.Хидры входила в состав этого прихода) за 1849-1850, 1852-1877, 1882-1883, 1886, 1888, 1890-1900 годы на хранении не имеется (местонахождение книг архиву не известно).»
Возможно, это как раз тот случай, когда архивные документы уничтожены войнами, поэтому я решил подойти к данному вопросу с другой стороны. Что, если попробовать найти не Филиппа Давидовича, а его отца Давида?