8 июля 1709 года произошло генеральное сражение Северной войны, получившее название «Полтавской битвы». Разгром шведской армии русскими войсками под командованием Петра I стал важнейшим этапом в дальнейшей судьбе не только России, но всей Европы. События этой знаменательной битвы и послужили основой поэмы Пушкина «Полтава». Но, если вы думаете, что великий поэт ограничился только лишь описанием батальных сцен – вы ошибаетесь. В этом героическом эпосе вас ждет рассказ не только и не столько о войне, сколько о любви, предательстве, героизме, отваге и измене.
Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги А.С. Пушкина: «Руслан и Людмила», «Пиковая дама», «Дубровский», «Медный всадник и другие поэмы», «Евгений Онегин», «Повести Белкина», «Капитанская дочка», «История села Горюхина»
"Бит как швед под Полтавой" – эта идиома прочно укоренилась в русском языке. И что-то мне подсказывает, что появилась она не сразу после битвы, а именно после выхода пушкинской поэмы. Ведь первое её обнаружение в печатных изданиях относится к 1853 году, когда вышли «Пословицы русского народа» под редакцией Владимира Даля. В этом издании фраза имела следующий вид: «Пропал, как швед под Полтавой».Пушкин написал замечательное произведение о виктории русского оружия, о триумфе еще молодого царя-полководца. Зримая кульминация поэмы – сам Полтавский бой, написанный сочным, колоритным слогом, строчки так и учатся сами собой наизусть:
Швед, русский – колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.В русской поэзии есть только два равных по силе описания сражения: пушкинское в «Полтаве» и принадлежащее Лермонтову в «Бородино». И хотя размеры у этих произведений разные, они все же воспринимаются как очень похожие друг на друга, и если не знающему наизусть человеку зачитать отрывок, в котором не указано прямо на шведов или французов, вряд ли он быстро и правильно определит автора.Но, если бы «Полтава», как «Бородино», была описанием только боя, это был бы совсем другой разговор. Но в пушкинской поэме есть еще одна гораздо более весомая по объему тема – тема верности и предательства.Главным героем, а если вернее, то антигероем, здесь предстает нынешний национальный герой Украины, гетман Войска Запорожского Иван Мазепа. Личность, что и говорить, – неординарная. В историю можно войти по-разному, можно геройствуя, а можно – предавая. Мазепа выбрал второй путь, вот что писал об этом пути русский историк Николай Костомаров, кстати, очень сочувствовавший идее украинства:
«В нравственных правилах Ивана Степановича смолоду укоренилась черта, что он, замечая упадок той силы, на которую прежде опирался, не затруднялся никакими ощущениями и побуждениями, чтобы не содействовать вреду падающей прежде благодетельной для него силы. Измена своим благодетелям не раз уже выказывалась в его жизни. Так он изменил Польше, перешедши к заклятому её врагу Дорошенку; так он покинул Дорошенка, как только увидал, что власть его колеблется; так, и ещё беззастенчивее, поступил он с Самойловичем, пригревшим его и поднявшим его на высоту старшинского звания. Так же поступал он теперь со своим величайшим благодетелем, перед которым ещё недавно льстил и унижался».Это перед Петром Алексеевичем он льстил и унижался. А чего же унижался, если он герой? Да, вот такие герои нынче в чести, классические образцы продажности. Ну, а главная его заслуга несомненно в том, что он предал «москальского» царя. Сейчас «знающие» историки учат, дескать, радел он за Украину. Радел он, как следует из исследований того же Костамарова и других, каждый раз исключительно за собственный карман и выгоду.Я не скажу, что во всем исключительно виноват сам Мазепа, есть в этой ситуации и вина царя Петра, надо было тщательнее подходить к подбору кадров. Ведь Мазепа был «человеком» еще голицынской администрации царевны Софьи. Он ведь и гетманом стал только потому, что изрядно заплатил за «выборы» Василию Голицыну, как сам признавался: «11 000 рублей червонцами и ефимками, более трёх пудов серебряной посуды, на 5000 рублей драгоценных вещей и три турецких коня с убором». О це добре, может за то его сейчас чтут в незалежной, что положил он ту дивную традицию золотых батонов и унитазов?Анатомию предательства Мазепы и исследует Пушкин в своей поэме. Автор четко определяет свое отношение к этому «действующему лицу», он напишет о Мазепе, что в нем нет «ни одного доброго, благосклонного чувства! ни одной утешительной черты!» Изменник в трактовке Пушкина подл, жаден, злопамятен, эгоистичен и низок. И, будучи таким в принципе, он таков и в политике (предает того, кому присягал), и в любви (предает ту, которой клялся). Предатель он во всем предатель – главная мысль Александра Сергеевича.Подлость всегда сопричастна предательству, не может честный человек требовать от той, кого любит, выбора между собой и отцом. Как похоже это на требование отречься от своих родителей, чтобы поехать на какой-то тупой конкурс.Наказанием за измены было изгнание и скорая позорная смерть, но я почему-то не сомневаюсь, если бы Мазепа не околел сразу после битвы с расстройства, что не угадал, он бы и Карла предал, а как иначе – привычка вторая натура. Скорая смерть также помешала бывшему гетману (вместо него был выбран Скоропадский) получить специально утвержденный для него Петром – Орден Иуды, на который государь не пожалел извести 5 килограммов серебра.
10 июля – День воинской славы России – День победы русской армии под командованием Петра Первого над шведами в Полтавском сражении.В юные годы это произведение А.С. Пушкина я не читала, потому что его не было в школьной программе. И все это время я думала, что оно исключительно о Полтавском сражении. Но ведь это Пушкин – здесь много переплетений, слоев, смыслов. Хотя Полтавская битва изображена великолепно, яркими штрихами и множеством оттенков, и как точно про ад:И с ними царские дружины
Сошлись в дыму среди равнины:
И грянул бой, Полтавский бой!
В огне, под градом раскаленным,
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает. Тяжкой тучей
Отряды конницы летучей,
Браздами, саблями звуча,
Сшибаясь, рубятся с плеча.
Бросая груды тел на груду,
Шары чугунные повсюду
Меж ними прыгают, разят,
Прах роют и в крови шипят.
Швед, русский – колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.Показать красоту (и мелодию) сражения – довольно-таки абсурдная задача для любого автора, мне кажется (потому что нет красоты в смерти, в намеренном убийстве друг друга), но вот у Пушкина, как ни странно, получилось…Но про битву это понятно, но Пушкин изобразил в своей поэме и страстную любовь юной и прекрасной Марии к этому седовласому, изборожденному морщинами гетману Мазепе. И его любовь к ней соответственно. Хотя была ли любовь? И этот страшный выбор: между родными и возлюбленным – разве может любящий человек заставить сделать этот выбор? Узнал ли ты приют укромный,
Где мирный ангел обитал,
И сад, откуда ночью темной
Ты вывел в степь… Узнал, узнал!Вот линия любви была для меня самой неожиданной в этом поэтическом творении: любви странной, любви необъяснимой (хотя кто может вообще объяснить это прекрасное чувство?), любви вопреки всему, здравому смыслу, обстоятельствам, любви наперекор всему, любви на фоне таких масштабных событий в российской истории (и что здесь фон, а что основной сюжетный план – еще большой вопрос), безусловно, красивой любви, хотя и трагической по сути…"Послушай, гетман: для тебя
Я позабыла все на свете.
Навек однажды полюбя,
Одно имела я в предмете:
Твою любовь. Я для нее
Сгубила счастие мое,
Но ни о чем я не жалею…"И, конечно, нельзя не упомянуть линию предательства, предать самого Петра Первого – сколь амбициозный поступок, столь же и глупый, как показало впоследствии время…И вот даже несмотря на победу, книга заканчивается на какой-то грустной ноте…Но дочь преступница… преданья
Об ней молчат. Ее страданья,
Ее судьба, ее конец
Непроницаемою тьмою
От нас закрыты. Лишь порою
Слепой украинский певец,
Когда в селе перед народом
Он песни гетмана бренчит,
О грешной деве мимоходом
Казачкам юным говорит…
АудиокнигаОчень понравилась эта поэма. Хотя она порядком обманула мои ожидания. Честно говоря, думала, что она вся, типа поэмы «Бородино» Лермонтова посвящена Полтавской битве. Но оказалось, что это не батальное полотно, а лирическое. Поэма описывает семейную драму генерального судьи Украины Василия Кочубея, и любовную историю его дочери Матрены и украинского гетмана Мазепы. И не смотря на изрядную мелодраматичность этой истории, весь сюжет полностью основан на реальных событиях! Вот уж точно, иногда жизнь похлеще любого романа. Самой же Полтавской битве в поэме отведено очень немного строк.
Юная Матрена, в поэме ее зовут Марией, действительно любила Мазепу. Мазепа был дружен с ее отцом, и был крестным Матрены. И гетман действительно хотел жениться на девушке, но родители Матрены ему отказали, так как связь крестного с крестницей по церковным обычаям приравнивалась к инцесту. Тогда Матрена сбежала к Мазепе сама, и жила с ним без венчания, как любовница. Кочубея очень огорчил поступок дочери, и он стал мстить Мазепе и катать на него доносы. За что в результате и был казнен.
В поэме есть драматичный и мощный момент, описывающий казнь Кочубея и его верного соратника полковника Искры. В ночь перед казнью к Марии пришла мать и просила ее броситься в ноги Мазепе и молить любовника о пощаде отца. И на утро мать и Мария бегут к месту казни, но не успевают, они видят только финал, и отрубленные головы казнимых.
Концовка поэмы для Марии также печальна. Мазепа, уже после битвы и поражения, бежит от русской армии, и встречает свою юную любовницу, которая помешалась от горя. Исторически же дальнейшая судьба ее прототипа Матрены Кочубей неизвестна.Прочитала заодно несколько статей в википедии и дзене о Кочубее, Мазепе и Полтавской битве. И даже загрустила: года идут, века идут, складываются в тысячелетия, и ничегошеньки в мире по сути не меняется.Озвучка очень понравилась. На ю-туб есть несколько вариантов озвучек. В этот раз слушали с канала Книга Вслух. Читал Вениамин Смехов. Возможно потом переслушаем еще в другом исполнении.01:12:08