bannerbannerbanner

Бахчисарайский фонтан

Бахчисарайский фонтан
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2020-10-28
Файл подготовлен:
2020-10-27 12:45:44
Поделиться:

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100bumer2389

Решила восполнять потихоньку свой пробел Пушкина. Прям зияющая рана кровоточит и взывает… Тем более что когда кажется, что все уже перечитал, знаешь наизусть – и вообще это летает в воздухе. А оказывается – что у тебя еще целый корпус текстов впереди. И текстов – восхитительных…

Конечно, я пришла сюда после балета. Я – оголтелый фанат, а «… фонтан» – это такая классика и жемчужина, когда все выражается языком танца, и к либретто обращаешься – только чтобы имена героев узнать. Что же у нас по тексту? Это – красивая восточная легенда о гареме хана Гирея. Не так много дел и забот у гарема – излучать прекрасное, излучать обожание своего повелителя и поддерживать его настроение. Но – что-то гарем перестал справляться. Это и чувствует Зарема, тогдашняя «любимая жена», горячая грузинка. Тучи сгустились над челом хана – а все из-за польской княжны Марии. Которую хан выкрал, вырезав ее семью – но теперь решил проявить благородство (внезапно) и дождаться, когда княжна успокоится и сама к нему проникнется.

Это, конечно – грубый синопсис. Ну у Пушкина же – все так напевно, вкрадчиво, объемно. Восхитительная сцена – встречи Заремы и Марии. И если и могу что-то предъявить автору – что он оставил развязку этой истории за кадром. Мелькнуло, совершенно вскользь, одно предложение – но оно многое дано понять. Я-то готовилась, что будет уклон в «Птичка певчая в неволе не поёт» – а оно вот как… Никогда не пренебрегаю текстом – там всегда заложено больше, чем в любых интерпретациях. Ну а далее автор сосредотачивается – на своих ощущениях и думах. Потому что – он приезжал к тому фонтану. Это – реально существующее место, в Крыму, «фонтан слез». И – словно увидел те события…

Легенду я знала по балету, но вот это – меня поразило. Толпы туристов проходят мимо памятников истории и видят только – объекты, руины. И только трепещущее, чувствительное сердце – почувствует призраков прошлого. * Да и, как я поняла – поэта самого волновали некие любовные томления…

Не буду много растекаться о слоге Пушкина. Очень уж он мне приятен, и его образы, и рифмы, и даже ударения в угоду ритму… Стихи я всегда слушаю – и тут посчастливилось найти исполнения Сергея Гармаша. Ну просто – чудо что такое, чистый аудиальный восторг, как он еще понижает голос!..

Конечно, советую, рекомендую. Любителям классики, ценителям поэзии – да и история тут… А у меня впереди – целый мир, воспетый Пушкиным, и это – прекрасно)

P.S. Смотрела балет в (просто невероятном) фильме «Мастера русского балета», о котором узнала из книги Майя Плисецкая – Я, Майя Плисецкая . В роли Заремы – Майя Плисецкая, в роли Марии – Галина Уланова. Думаю – тут рекомендации излишне: музыка, декорации, пластика… Современная постановка (преступно редко) идет в Мариинском театре. Еще, к сожалению, не добралась – но смотрела отрывки на канале murik artist. Только дразнить аппетит – но все же… Балет – восхитителен, но и поэмой прошу не пренебрегать, невероятной красоты и выразительности произведение.

100из 100daisy87

Давно хотела перечитать Пушкина, и вот я смогла к нему вернуться благодаря январскому мобу. На самом деле в школе я не особо любила Пушкина, тем более что его было слишком много в школьной программе.

Но писать рецензию на мэтра русской литературы – одно удовольствие.

Впечатления от поэмы очень яркие и красочные. Пушкин как всегда уникален и гениален.

Этот шедевр небольшой по объему, но очень глубокий, плавно и певуче написанный.

Поэму «Бахчисарайский фонтан» Александр Пушкин написал после того, как в 1820 году посетил Ханский дворец в Бахчисарае.

В основе сюжета лежит легенда XVIII века о любви крымского хана Керим Гирея к княжне Потоцкой, в честь которой он поставил фонтан.

Конечно читать классику без пояснений и примечаний – очень сложно и много непонятного. А поэзия Пушкина – многогранна. И без расшифровки характеров, символов и «что автор имел ввиду» никак не обойтись.

Итак, что мы имеем в поэме. Три главных героя: Зарема, Мария и Гирей. Зарема – наложница Гирея, Мария – дочь польского шляхтича, взятая в плен Гиреем и Гирей – крымский хан.

Вообще сколько читаю классику, всегда женщине отводится такая роль, всегда она стремится к любви и всегда неудачно (например, Евгений Онегин, Анна Каренина, Война и мир), в современной прозе женщины более холодны, сдержанны и таких мучений нет, как в классике.

Еще после прочтения вспомнился «Мост Ватерлоо», мой самый любимый фильм у Вивьен Ли, где место также является воспоминанием о любви.

Что интересно, что кроме поэмы есть стихотворение «Фонтану Бахчисарайского дворца», в котором говорится о том, что Пушкин принес фонтану две розы.

Бахчисарайский фонтан выглядит так:


Бахчисарайский фонтан слез снабжен двумя надписями. Верхняя – на фигурном фронтоне – это стихотворение поэта Шейхия, прославляющее Кырым-Гирея: Слава Всевышнему!

Это базовое классическое произведение. Рекомендую всем любителям классики читать и перечитывать. Особенно не в школе, а во взрослом возрасте, это интереснее.Настала ночь; покрылись тенью

Тавриды сладостной поля;

Вдали, под тихой лавров сенью

Я слышу пенье соловья;

За хором звезд луна восходит;

Она с безоблачных небес

На долы, на холмы, на лес

Сиянье томное наводит.

Покрыты белой пеленой,

Как тени легкие мелькая,

По улицам Бахчисарая,

Из дома в дом, одна к другой,

Простых татар спешат супруги

Делить вечерние досуги.

Дворец утих; уснул гарем,

Объятый негой безмятежной.Вылить на бумагу свои мысли – очень сложно и тяжело. Пушкин – однозначно бездонная кладезь для литературы.Чью тень, о други, видел я?

Скажите мне: чей образ нежный

Тогда преследовал меня,

Неотразимый, неизбежный?

Марии ль чистая душа

Являлась мне, или Зарема

Носилась, ревностью дыша,

Средь опустелого гарема?«Творчество – преемственность и постепенность. Хронология – ключ к пониманию… Человек, не читавший меня всю от „Вечернего альбома“ – не имеет права суда» – писала М.И. Цветаева в книге «Поэт о критике».

От Пушкина, поднимаясь все дальше, до Цветаевой – именно так учат в школе литературу. Куда выведет эта дорожка истории литературы? Что впереди?

80из 100Leksi_l

Цитата:


Итак, послушай: я прекрасна;

Во всем гареме ты одна

Могла б ещё мне быть опасна;

Но я для страсти рождена,

Но ты любить, как я, не можешь;

Зачем же хладной красотой

Ты сердце слабое тревожишь?

Оставь Гирея мне: он мой;

На мне горят его лобзанья,

Он клятвы страшные мне дал,

Давно все думы, все желанья

Гирей с моими сочетал;

Меня убьет его измена…Впечатление:

О книге я слышала давно, ещё больше мне советовали сходить в Мариинке на балет. И вот вчера это случилось, сегодня я уже послушала книгу.Постановка была великолепная, яркая, понятная, не затянутая. Костюмы, танцы- я действительно витальной в восторге.

Книга же в стиле Пушкина, чуть непривычное изложение, но картинка перед глазами есть. Ещё я не помню книгу в школьной программе, значит делаю вывод, что ее нет. Так что здесь только личный интерес к чтению.О чем книга: После нападения крымскмх татар на польского короля, весь двор был убит, только выжила дочь польского короля-Мария, девушка неземной красоты. Ее берет в плен Герэй, который привозит ее в свой гарем, чем очень расстраивает свою жену, к которой он потерял интерес. Зарема- жена, пытается уговорить Марию не проявлять интереса к Герэю, но чем ещё больше пугает девушку. В итоге девушку убивают и ещё казнят жену Герэя. Он остаётся один и страдаетъЧитать/не читать: читать, так как книга небольшая и особенно смотреть постановки

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru