bannerbannerbanner
Икарус

Александр Харыбин
Икарус

Полная версия

Свернув с лестницы в коридор, наша процессия остановилась перед резной деревянной дверью цвета тёмного дуба. Офицер нажал кнопку звонка. Когда раздался щелчок, и створка распахнулась, он сделал жест рукой, приглашая войти. Я последовал жесту, а мой конвой остался снаружи.

Внутри моему взору представилась небольшая комната, освещённая висевшим под потолком электрическим фонарём, со столом у противоположной входу стены. За столом сидел довольно пожилой человек в очках с аккуратной седой бородкой. Тёмные волосы его обильно разбавлялись сединой. Мне приходилось видеть банкиров, но тот, кто сидел сейчас передо мной, совсем не вызывал своим видом ассоциации с представителями этого класса людей. Больше всего он смахивал на преподавателя какого-нибудь университета или технической школы. Пока я строил относительно него свои догадки, человек начал говорить.

– Здравствуйте, Орсолини – глаза смотрели из-под очков, как показалось, чуть насмешливо – Меня зовут доктор Вьеццоли. Я – технический эксперт Банкирского Дома Варбургов. Прошу вас, присаживайтесь – и он жестом указал на стул перед собой.

– Здравствуйте, сеньор – ответил я – благодарю вас. И уселся на указанное место. Возникла некоторая пауза.

Я старался выглядеть как можно более спокойным, но мозг буравила лишь одна мысль: зачем я понадобился этим банкирам, и причём здесь технический эксперт?

– Руководство Дома Варбургов – меж тем продолжал доктор Вьеццоли – хочет поручить вам одну работу, но они должны быть уверены в том, что ваша квалификация подходит для этого.

Услышанная фраза несколько успокоила. Видимо, банкиры собираются направить меня инженером на какое-нибудь предприятие из тех, что им принадлежат. Ну, что же, это, по крайней мере, лучше, чем на плантацию или на шахты.

Далее мой собеседник принялся подробно расспрашивать меня о моей деятельности на заводе в Сиракузах. За те пять лет, что я там проработал, мне довелось поменять несколько участков – от металлургического до сборочного. Когда я рассказывал доктору о своём опыте, он внимательно слушал, время от времени слегка, как показалось, одобрительно кивая головой.

– Хорошо – произнёс он, когда я замолчал – Хотя вы проработали не слишком долго, тем не менее, успели изучить очень многое.

А дальше он стал задавать вопросы, услышав которые я вновь почувствовал себя студентом технической школы. Вопросы касались различных наук, в основном, физики, химии и электротехники. Если бы мне дали на подготовку хотя бы пару недель, то я, разумеется, смог ответить намного лучше. Но почти два года службы дали о себе знать. Да и работа на заводе не слишком способствовала закреплению того, чему учили в школе. Тем не менее, доктор, казалось, остался доволен моими ответами. Всё-таки, Королевская Техническая Школа Сиракуз не зря считается одной из лучших в стране. Да и не так-то много тех, кто, как я смог окончить её с отличием.

Через какое-то время мой собеседник закончил задавать вопросы, встал и, улыбнувшись, попрощался. Мне показалось, что результатами экзамена он остался удовлетворён.

Я вышел из кабинета к ждавшим меня всё это время офицеру с солдатами.

– Прошу вас, сеньор – сделал жест рукой офицер, и мы продолжили путь по лабиринтам коридоров дворца Дома Варбургов, пока не остановились перед широкой двустворчатой дверью метра четыре высотой, сверкающей резьбой с позолотой. Створки бесшумно открылись.

Меня ввели в большой зал с высоченным потолком, расписанным в виде звёздного неба с Луной в последней четверти и Млечным Путём, пересекающим всё небо. По периметру зала стояли колонны из розового мрамора, словно поддерживая небесный свод. Под этим нарисованным небом я вдруг почувствовал себя червём, ползущим куда-то по своим мелким делам под взглядом самого Господа. Мои провожатые, пока я, разинув рот, оглядывался по сторонам, куда-то испарились.

– Сеньор Орсолини? – вдруг раздался негромкий голос, казалось, прямо с небес.

Я огляделся и увидел в самом центре зала человека лет сорока среднего роста с правильным красивым лицом и аккуратно подстриженной бородкой. Меня совсем бы не удивило, если бы он сейчас представился господом богом.

– Да, это я, сеньор – ответил я.

– Сеньор Орсолини, готов ли ты служить богу и королю?

– Готов, сеньор, я и сейчас служу богу и королю.

– Я знаю это. Ты хорошо служишь. Но тебе придётся послужить в другой ипостаси.

Во мне шевельнулось что-то вроде настороженности. О какой такой другой ипостаси говорит мой собеседник?

– Какой другой? – спросил я.

– Ты совсем скоро узнаешь это, мой друг.

Обращение «мой друг» немного расслабило, и я решился задать ещё вопрос.

– Кто вы, сеньор?

Возникла небольшая пауза. На лице моего собеседника появилась едва заметная усмешка.

– Кто я? Я тот, кто владеет всем этим твоим миром.

Владеет моим миром? Я думал, что это король или папа римский. Может, передо мною сейчас и вправду сам господь бог?

– Сейчас ты свободен, друг мой – тем временем, продолжал этот странный человек – Тебе выделят достойные покои, чтобы ты отдохнул и набрался сил перед важными делами.

Я хотел ещё что-то спросить, но мой собеседник сделал жест рукой по направлению к двери, в которую я вошёл. Дверь тотчас открылась, и на пороге появились всё те же офицер с конвоирами.

Меня привели в роскошно отделанное помещение с высокими потолками. Офицер провёл меня по всем углам, поясняя что, где и для чего служит. На тюрьму это было совсем не похоже. Скорее, на номер первоклассной гостиницы, типа той, где мы отдыхали с Франческой, когда путешествовали из Сиракуз в столицу Королевства – Наполи. Тогда я за три дня пребывания там отдал своё месячное жалование.

Когда конвоиры оставили меня одного, первым делом я направился в ванную комнату. О, боже! Там была настоящая ванна. В доме моего отца их было даже две, но лежать в них обычно не разрешали, так как греть такое количество воды было слишком дорого. Собственно, тогда в гостинице с Франческой это и был последний раз, когда удалось нормально понежиться в ванной.

Я открыл краны и потрогал воду. Из того, что был отмечен красным, на самом деле текла горячая вода. Через десять минут, когда ванна наполнилась, я скинул одежду и с головой погрузился в приятное тепло.

Когда через час я вышел из ванной комнаты, то увидел на столе ужин. Да, когда мы с Франческой ходили по дорогим ресторанам, я пробовал подобные блюда. Но то были рестораны, а это, фактически, тюрьма. На столе среди всяческих яств в серебряном ведёрке стояла бутылка вина. Я посмотрел на этикетку и обомлел: это было настоящее тосканское кьянти пятилетней выдержки. На своё, весьма немаленькое, лейтенантское жалование я смог бы купить не более десятка таких бутылок.

Утром, когда я ещё лежал в постели с больной после выпитого вина головой, в мою камеру заявилась всё та же конвойная команда. Дали мне десять минут привести себя в порядок и снова повели по роскошным коридорам резиденции Дома Варбургов.

Наконец, наша процессия подошла к резной дубовой двустворчатой двери, находящейся в торце одного из коридоров. Офицер постучал и распахнул тяжёлые створки, сделав мне рукой знак войти.

Я оказался в просторной ярко освещённой несколькими электрическими фонарями комнате. Высокие окна были плотно закрыты занавесями. У стены, противоположной двери, через которую я вошёл, стоял большой овальный стол с резными ножками причудливой формы. Каждая представляла собой три змеи, сплетённые между собой. За столом сидел человек, внешним видом больше всего напоминающий королевского клерка средней руки, что совсем не вязалось с роскошным убранством его кабинета. Очки на круглом тщательно выбритом лице, тёмные жидкие волосы, обрамляющие обширную лысину – всё это довольно забавно контрастировало с окружающей обстановкой.

Я остановился метрах в трёх от стола напротив хозяина кабинета, ожидая указаний.

– Садитесь, Орсолини – человек слегка кивнул на ближайший ко мне стул.

Пока мой собеседник молчал, я рассматривал узор, выполненный из маленьких тщательно подогнанных друг к другу пластинок дерева различных цветов и занимавший большую часть поверхности столешницы. Это были три переплетённые змеи – герб Банкирского Дома Варбургов.

– Орсолини – наконец оторвался от своих бумажных дел мой собеседник – Мы хотим предложить вам дело, для которого, по нашему мнению, вы подходите лучше всего.

Я вопросительно посмотрел на него, но промолчал. Служба в корпорации Герцога приучила меня не задавать лишних вопросов. Если надо, начальство и так всё скажет, а не надо – значит, и знать этого не следует.

– Мы собирали о вас справки – меж тем продолжал человек – И теперь знаем о вашей жизни всё. Да, я забыл представиться. Фабрицио Голдини, директор Департамента Безопасности Банкирского Дома Варбургов.

Говоря всё это, мой собеседник смотрел на меня с таким видом, будто хотел сказать, что я для него прозрачен, словно горный хрусталь. Интересно, что за справки они там собирали? И что это за странный вчерашний тип в зале под нарисованным небом? Вчера во время ужина я долго размышлял над этим происшествием. Что хотел он сказать этой своей фразой? Какого мира он хозяин? Размышляя, я всё больше стал склоняться к мысли о том, что у сеньора просто мания величия. Я подобные вещи в жизни встречал не раз. Вот, например, был у нас на фабрике неплохой главный инженер. А когда поставили его управляющим, возомнил себя чуть ли не самим господом богом.

– Смею вас заверить – произнёс Голдини – Мы перебрали достаточно кандидатов.

Кажется, задумавшись, я что-то пропустил. Но что за дело они хотят мне предложить? Ради чего со мною носятся, как со свадебным поросёнком? У нас в Сицилии существует такой обычай: когда назначается день свадьбы, обычно, за полгода, выбирается самый красивый молочный поросёнок. И все эти полгода хрюшка живёт, словно принц крови. Его кормят разными поросячьими лакомствами, моют по три раза на дню и даже одевают в специально сшитые одежды. А в день свадьбы закалывают и съедают.

 

– Вы, наверное, хотите узнать, ради какого дела здесь находитесь? – в этой фразе совершенно не звучало никаких вопросительных интонаций. В принципе, оно и верно – и так ясно, что мне не терпится это узнать. Но мой собеседник, тем не менее, кинул на меня взгляд, который можно было понять, как разрешение задавать вопросы.

– Так точно, сеньор – ответил я по-военному. Мой солдафонский тон заставил Голдини поморщиться.

– Орсолини – тоном, в котором явно угадывалось недовольство, произнёс он – У нас тут не казарма. Учитесь разговаривать нормальным языком свободных людей.

Я хотел ответить «да, сеньор», но вовремя остановился. Да, уж – почти два года службы в войсках Герцога даром не проходят.

– Хорошо – ответ дался с некоторым трудом.

– Вот и прекрасно. Итак, вас мучает этот вопрос. И я могу сразу дать на него ответ.

Тут Голдини снова сделал многозначительную паузу, как бы подчёркивая значимость момента.

– Дело, которое мы хотим вам предложить – начал мой собеседник – Требует некоторых важных качеств. Человек, который будет выполнять эту работу, обязан иметь очень хорошее образование в области точных наук. Также он должен уметь рисковать и чувствовать грань между разумным риском и безрассудностью. Согласно тем сведениям, которые мы о вас собрали, всеми этими качествами вы обладаете. С отличием закончили одну из лучших технических школ Королевства, со стороны руководства завода, где вы работали, о вас, как о специалисте, очень хорошие отзывы. И, наконец, вы умудрились прослужить почти полтора года в самых горячих точках, и при этом остаться в живых. Во всём Королевстве немного найдётся людей с такой биографией.

Он опять немного помолчал, оценивающе глядя на меня. То, что Голдини сейчас обо мне говорил, слышать было, конечно, приятно. Но вот о предстоящем деле пока ничего конкретного.

– Орсолини – тихим, можно даже сказать, зловещим тоном произнёс он, подавшись вперёд. Его лицо оказалось в метре от моего, а неподвижные зрачки тёмных глаз, казалось, буравили мозг – Должен предупредить вас о том, что всё, вами здесь услышанное, должно остаться в этих стенах. Я не стану требовать каких-то расписок. Вы офицер и дворянин и прекрасно понимаете, что за нарушение клятвы наказание может быть только одно. Вы даёте клятву?

Чёрт! Я, разумеется, был готов к такому обороту, но всё равно мурашки пробежали по коже. Интересно, у меня есть выбор?

– Да, сеньор – коротко и чётко ответил я.

– Итак – продолжил он, откинувшись на спинку кресла – Вам предстоит очень важная миссия за пределами Объединённого Королевства. Официально вы будете числиться торгово-техническим специалистом при королевском консуле. Вашими открытыми задачами будет покупка лицензий на некоторые технологии. Это, конечно, тоже важно, но главным делом, о котором не будет подозревать даже сам консул, станет раскрытие одного очень важного секрета.

Снова возникла пауза. Голдини молчал, буравя меня взглядом, словно стараясь понять, что сейчас творится в моей голове. Может, он ждал, что я буду спрашивать о подробностях этого дела? Однако задавать вопросы меня отучили ещё на лейтенантских курсах.

– Этот секрет – их источник энергии, который в тысячи раз эффективнее угля и газолина.

Из книг по истории, прочитанных в библиотеке казарм Герцога, мне было известно о том, что люди в Старое Время могли управлять энергией атомного ядра. Может, мой собеседник именно это имеет в виду. Но, насколько я смог понять, для того, чтобы владеть этой энергией, необходимо иметь целую специальную индустрию. Которую совершенно немыслимо создать при нашем нынешнем уровне техники.

– Мне кажется, у вас есть вопросы? – спросил мой собеседник.

– Да, сеньор. У меня сейчас два вопроса. Первый – это в какую страну меня собираются направить. Второй – что вам известно про этот источник энергии.

– Хорошо – ответил Голдини, лицо которого как-то сразу приобрело удовлетворенный вид. Видимо, мои вопросы входили в заранее намеченный им план беседы – Я постараюсь удовлетворить ваше любопытство.

Он встал из-за стола, и я отметил его очень небольшой рост. Я сделал движение встать, но Голдини жестом оставил меня сидеть на стуле. Он начал не спеша прохаживаться по кабинету.

– Итак, по порядку. Страна, в которую вы поедете, расположена к северо-востоку от Королевства.

Ого! Дело приобретает весьма интересный оборот. В направлении, указанном моим собеседником, есть только одна страна. И называется она Империя Тьмы, где обитают зомбаки и вампиры. И где я больше года каждый день рисковал своей жизнью. По-видимому, мой собеседник уловил изменение выражения моего лица.

– Орсолини – как-то поспешно произнёс он – Мы же взрослые люди и должны уметь отличать пропаганду от реальности.

Ничего себе – пропаганда! Когда в Холодных Землях зомбаки убивали моих людей, это была самая, что ни на есть, реальность. И тут внезапно вспыхнула мысль: ведь зомбаков никогда не брали в плен. Их всегда старались убивать на расстоянии, так как считалось, что он может укусить человека, и тот станет таким же. Так значит, то была легенда, специально придуманная затем, чтобы на корню пресечь любую возможность для общения с представителями противоположной стороны?

– Надо уметь мыслить аллегориями – продолжил он свою речь – Зомбаки – это просто люди, оболваненные пропагандой и подвергшиеся особого вида гипнозу. А вампиры? Ну, разумеется, в прямом смысле они не пьют человеческую кровь. Это просто фигура речи. Они вытягивают соки из населения с помощью жестокой эксплуатации. Вот в нашем Королевстве каждый свободный гражданин может добиться успеха, а там всё население разделено на касты. И, если тебе суждено было родиться в нижней касте, то всё, что тебе светит в жизни – это быть или рабом, или зомбаком.

В словах Гольдини кое-что не сходилось. В нашем Королевстве, если ты родился тедеском, то с почти стопроцентной вероятностью им и умрёшь. А если твоя фамилия не имеет дворянское происхождение, то тебе не светит хорошее образование или офицерская должность в армии. Ну, и вампиры свои тоже имеются. Вот, например, банкиры – чем не вампиры? Сначала они опутывают плантаторов и промышленников долгами, а затем сосут из них все соки так, что дохода остаётся лишь на покрытие кредита и процентов.

Кажется, сеньор Гольдини был неплохим психологом. Уловив в выражении моего лица некоторый скепсис, он тут же добавил:

– Тедескам сам господь бог назначил искупать трудом свой грех. Когда они спустились с Альп, то грабили и убивали наш народ, а женщин насиловали и вспарывали им животы. А в Империи Тьмы в рабском положении находится простое население, которое не имеет перед господом никаких грехов. Поэтому, в сравнении с нашим королевством, эта страна с полным основанием может называться исчадием ада. Кстати, сами они своё государство называют Страной Свободных Людей. И в этом – ещё одна подлость их главарей.

Первоначально спокойная манера речи Гольдини сменилась на весьма эмоциональную. Было заметно, что ту страну он ненавидел всеми фибрами своей души. А вот насчёт тедесков я с ним был не согласен, так как сам едва не стал одним из них. Ведь должники, не могущие отдать кредит, весьма легко становятся тедесками, хотя и не имеют никакого отношения к тем, кто почти сто лет назад спустился с Альп.

Мой собеседник помолчал немного, затем, вернув контроль над своими эмоциями, продолжил уже спокойным тоном.

– Теперь о том, почему мы считаем, что у Империи Тьмы есть какой-то очень эффективный источник энергии. Эта страна зажата со всех сторон. С севера – льдами, с юга – Персидской Империей, с востока – Уйгурским Каганатом. На западе их сдерживает наше Королевство. Они занимают область, где почти ничего не успевает вырасти за короткое лето. У них практически нет угля. Конечно, они могли бы покупать уголь у Каганата или нефть у персов, но отношения у них с этими странами враждебные. Да и что им дать взамен? Разве, что лес. Только этого добра там в избытке.

Голдини снова кинул на меня свой пронизывающий насквозь взгляд, словно пытаясь прочесть мои мысли.

– Так вот, пятьдесят лет назад эта их Империя стремительно съёживалась по всем направлениям как сушёный плод смоковницы. Тогда нам удалось договориться с персами и уйгурами и ударить одновременно со всех сторон. Они оставили большую часть своей территории, отступив в труднодоступную местность. Их, конечно можно было там всех добить, но в тот момент мы решили, что игра не стоит свеч. Загнанные в холодные лесистые районы и бесплодные горы, они должны были через короткое время сами сдохнуть с голоду. А те, что выжили бы, деградировали до уровня дикарей и уже не представляли для нас никакой опасности.

В принципе, Голдини сейчас не сказал для меня ничего нового. Всё это я успел узнать в библиотеке Казарм Герцога. Хотя, конечно, в школе на уроках истории это звучало несколько иначе. Тогда нас учили, что полчища Империи Тьмы напали на тогда ещё разрозненные цизальпийские и апеннинские королевства и пытались превратить всё их население в зомбаков. И лишь когда под руководством Великого Святого Падре Пио Тринадцатого удалось все эти рыхлые территориальные образования объединить в Королевство, вторжение удалось отбить. А в ходе войны, шедшей на протяжении нескольких десятков лет, загнать этих зомбаков и вампиров в их медвежий угол.

– И сорок лет про эту империю практически ничего не было слышно – продолжал свой рассказ мой собеседник – Так, эпизодические стычки на границах, нападения на наши отряды, устраивающие рейды вглубь их территории – в общем, ничего, заслуживающего особого внимания. И вдруг десять лет назад они наносят удары по всем направлениям, разбивают наши войска и захватывают некоторые стратегически важные районы. И все эти десять лет их армия успешно сопротивляется силам всех своих соседей. Причем, анализ боевых действий позволяет предположить, что они сами не идут вперёд, а стараются только удерживать занимаемую территорию, время от времени проводя упреждающие локальные наступательные операции.

Ну, про ход последних десяти лет войны в Холодных Землях я изучал ещё на лейтенантских курсах. Я ожидал, что Голдини скажет что-то конкретное про этот их источник энергии, а пока только слушаю лекцию по истории. Кажется, скучающее выражение моей физиономии не скрылось от моего собеседника. Он слегка запнулся и, похоже, решил перейти к главному.

– По всем расчётам, без угля, без торговли, используя только собственные ресурсы, на той территории, которую их государство занимало десять лет назад, могло проживать не более одного миллиона человек. И это были бы нищие полуголодные люди, без какой бы то ни было техники, с минимальным использованием простейших орудий из металла. И вдруг они выставляют многочисленную армию, оснащённую самым современным оружием. Можно было бы ещё предположить, что они кому-то тайно продавали свой лес в обмен на вооружение. Да, в таком случае можно было бы за какой-то достаточно длительный период накопить силы для внезапного удара. Но ведь они уже на протяжении десяти лет успешно сдерживают натиск нескольких государств. И их оружие не куплено у кого-то, а произведено ими самими.

С этим утверждением я был полностью согласен. Образцы вооружения, которые удавалось захватить, не были похожи на те, что были мне известны. А на лейтенантских курсах мы изучали все системы оружия, производящиеся во всех развитых странах ойкумены. А ещё не выходил из памяти танк, уничтоженный в последнем моём бою в Холодных Землях. У нас вообще нет оружия, способного на такие разрушения. Нет, конечно, прямое попадание снаряда шестидюймовой гаубицы тоже наделает дел. Но как можно попасть из гаубицы первым же выстрелом? Однако всё это может иметь какое-то другое объяснение, чем неизвестный источник энергии.

– Вы хотите о чём-то спросить? – похоже, Голдини уловил тень скепсиса на моём лице.

– Да, сеньор. Может, есть более простое объяснение? Вот вы говорите, что у них там много лесов. Может, они просто вместо угля используют дрова?

– Орсолини, мне понятны ваши сомнения. Но дело в том, что совершенное вооружение подразумевает наличие современной индустрии и развитой инфраструктуры. Невозможно делать в большом количестве винтовки, пушки и всё остальное на коленке с помощью молотка и напильника из металла, сваренного в древней печи. Одно тянет за собой другое. Машиностроение требует металлургию. Металлургия невозможна без развитой энергетики, а та, в свою очередь, нуждается в транспорте. И всё это вместе невозможно без огромного количества угля. Если бы промышленность Королевства базировалась на дровах, за пару лет на всей территории южнее Альп не осталось бы ни единого дерева. Да, конечно, у них там лесов побольше, но всё равно уже давно бы все повырубали.

 

Тут Голдини, видимо, устав ходить, снова уселся на своё кресло.

– И ещё – продолжил он, откинувшись на спинку – Их земля, где девять месяцев в году лежит снег, не может прокормить больше двух-трёх миллионов жителей. Даже, если бы они использовали самую совершенную агрокультуру и сельскохозяйственную технику. Но такое количество людей не способно создать нормальную промышленность и инфраструктуру. Между этими двумя показателями – уровнем развития и количеством населения, существует строгая зависимость. Это закон природы, потому что, чем больше ты хочешь произвести изделий, чем сложнее они, тем глубже должна быть у тебя в обществе степень разделения труда. Вот, например, в Королевстве проживает почти сорок миллионов людей, и именно поэтому мы можем создавать современные механизмы и машины. Последние пять-семь лет мы пытались вести разведку их территории с помощью дирижаблей. Практически все, залетавшие глубже ста-ста пятидесяти километров, сбивались. Но не так давно нам удалось создать высотный дирижабль, который способен летать на высоте порядка пятнадцати километров. Он несколько раз смог беспрепятственно пролететь через всю территорию их империи и сделать множество фотографий. Так вот, на них мы почти не обнаружили дымовых труб. Мало того, можно рассмотреть, как по железным дорогам движутся паровозы. И от них совершенно не идёт никакого дыма. Это значит, что их локомотивы ходят на электрической тяге. Мы с нашей развитой промышленностью такого себе позволить не можем.

Пресвятая Дева! Паровозы на электрической тяге! То, что я сейчас услышал, было настоящим шоком. Это примерно, как если бы вам кто-то сказал, что вместо газолина в свою самодвижущуюся повозку заливает лучшие сорта граппы. Конечно, у нас имеются в мизерных количествах повозки, приводимые в движение силой тока, но это, скорее, причуда тех богатеев, которым надоели нумидийские рысаки и кареты от Ламборгини. Электричество в Королевстве применялось, в основном, в промышленности. Ну, и ещё для освещения в крупных городах, а также в домах богатых владельцев. Если же эти вампиры используют его для движения своих поездов, то, похоже, Голдини прав, и без какого-то нового источника энергии тут не обошлось. Но, может, имеется объяснение проще, и у них просто стоит куча плотин на реках?

Воспользовавшись вновь возникшей паузой, я задал собеседнику этот вопрос. Голдини ответил быстро. Видимо, этот вариант уже обсуждался ранее.

– Да, разведка выявила наличие нескольких довольно крупных плотин. Но расчёты показали, что всей их мощности не хватит для покрытия и десятой доли энергозатрат. Не напрягайте зря голову, она вам понадобится для других целей – мой собеседник слегка улыбнулся – Мы над этим достаточно долго думали. Кроме как наличие какого-то неизвестного источника, других объяснений у нас нет.

– Есть какие-нибудь предположения насчёт природы этого источника? – я уже достаточно освоился, чтобы начать задавать вопросы без разрешения. Голдини, судя по всему, совершенно не принял это за нахальство.

– Наши эксперты утверждают, что это может быть только энергия атомного ядра.

Ага. Подозрения, возникшие в самом начале беседы, кажется, подтверждаются. Однако, после всей той информации, которую выложил Голдини, моя уверенность в невозможности этого сильно поколебалась. Чёрт его знает, что могли придумать эти вампиры, или как их там на самом деле зовут. Мой собеседник ссылается на мнение экспертов. Видимо тех, с одним из которых я имел беседу вчера. Не могу же я считать себя умнее их. Они, имея полную информацию по данному вопросу, долго думали, анализировали и пришли к выводу, что это ядерная энергия. Значит, скорее всего, так оно и есть. Но какой толк будет от того, что я это узнаю? Как мне удалось понять из книг Старого Времени библиотеки Казарм Герцога, мы просто ещё не доросли до данной технологии. Это как прийти к каким-нибудь дикарям и сказать: «Ребята, сделать винтовку – проще некуда. Надо только сначала научиться выплавлять сталь нужного качества, потом сделать для её обработки все необходимые станки, далее создать химическую промышленность для производства пороха. Ну и ещё кучу всего». Я решил поделиться своими опасениями. Против моего ожидания, Голдини отнёсся к моим словам совершенно спокойно.

– Мы уже обсуждали всё это. Эксперты утверждают, что полноценной ядерной энергетики типа той, что была в Старом Времени, они создать не могли. Там что-то другое. Я не специалист в вопросах физики, поэтому не смогу сейчас всё объяснить. Скоро вы встретитесь с нашим экспертом, и я надеюсь, он сможет дать ответы на все вопросы.

Голдини вдруг резко встал из-за стола и сделал лёгкое движение рукой по направлению к двери.

– Сеньор Орсолини – произнёс он каким-то чересчур официальным тоном – На этом, я думаю, нашу беседу можно считать завершённой. До встречи.

Он кивнул мне на прощание. Я хотел выпрямиться и козырнуть, но вспомнив, что ему не по нутру «солдафонство», просто наклонил голову и произнёс «до встречи, сеньор Голдини». Открылась дверь и в кабинет зашли всё те же конвоиры, чтобы отвести меня в мою роскошную тюремную камеру.

Когда вернулся к себе, на столе уже стоял завтрак под стать вчерашнему ужину. На постели лежала сложенная униформа цветов Дома Варбургов. Это было, разумеется, недвусмысленным указанием на то, что я теперь всецело принадлежу этой всемогущей банкирской империи. Жаль было снимать офицерский мундир корпорации Герцога, однако не стоит дразнить новых хозяев.

4

Всё время, пока завтракал, не выходило из головы это моё новое задание. Я даже не мог себе представить, как буду его выполнять. Почему эти вампиры, или как их там, должны мне будут рассказывать свои секреты? Человеку, прибывшему из страны, с которой они воевали несколько десятков лет. Кстати, Голдини обмолвился о том, что я там буду в качестве помощника консула, а это может означать только то, что с Империей Тьмы заключён полноценный мирный договор. То, что я ничего об этом ничего не слышал, легко объяснимо: последний раз я брал в руки газету где-то с месяц назад. Интересно, как наши политики смогли объяснить это народу? Я вспомнил, что говорил о вампирах и зомбаках наш ротный капеллан и невольно улыбнулся. Конечно, у меня имелось подозрение, что святой отец несколько сгущает краски. Но, тем не менее, всегда носил с собой гранату, чтобы только не успел укусить зомбак. Да и в школах на уроках истории рассказывали разные страшилки. Позже приходилось читать уже версии с претензией на научность. В них учёные эксперты со всей серьёзностью утверждали, что первые годы после Апокалипсиса на месте нынешней Империи Тьмы было вполне обычное государство с нормальными жителями. Однако затем там случилась эпидемия, и люди превратились в вампиров и зомбаков. Или же, тут версии разнятся, заражённые превратились в вампиров, принялись кусать тех, кто не заразился и, таким образом, превращать в зомбаков. А сейчас политики станут говорить, что они просто шутили? Ведь как же можно подписывать мир с исчадиями ада и детьми дьявола?

Я вспомнил, что в спальне на комоде вчера видел стопку газет. Открыв раздел «вести с фронта» с удивлением обнаружил всё тот же стандартный набор: «наши доблестные силы света, во славу господа, уничтожили столько-то врагов, продвинулись на столько-то километров, заняли такой-то стратегически важный пункт». Сначала у меня отвисла челюсть, но затем, поразмыслив, понял, что так и должно быть. Зачем вообще напрягаться что-то объяснять? Как люди смогут узнать правду? Даже, если кто-то с фронта приедет в отпуск, что он сможет рассказать? Только то, что на его участке всё было тихо. При этом те, кто его слушает, вправе предположить, что на соседних участках вполне могут вестись активные боевые действия, просто их рассказчик про это не знает.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru