«Есть люди, напоминающие старомодную табакерку. Взяв в руки такую вещь, смотришь на нее с плодотворной задумчивостью. Она – целое поколение, и мы ей чужие. Табакерку помещают среди иных подходящих вещиц и показывают гостям, но редко случится, что ее собственник воспользуется ею как обиходным предметом. Почему? Столетия остановят его? Или формы иного времени, так обманчиво схожие – геометрически – с формами новыми, настолько различны по существу, что видеть их постоянно, постоянно входить с ними в прикосновение – значит незаметно жить прошлым?..»
Кажется, Грин должен оставаться в юности.
Снова удивилась, какой у него тяжёлый слог и шероховатая манера письма. Его сравнения и образы совершенно мне чужды. Иногда просто не понимаю, какое чувство он хочет передать своими словами. Да и слова он выбирает странные. У нас с ним какой-то разный русский язык.
Сюжет рассказа драматичен, наверное. Но у меня осталось впечатление, что я прочитала историю про трусливую сволочь в романтично-пафосном тоне.
Молодой человек… у вас там как бы девица понесла. От вас. Опозорена навеки, ей будут плевать вслед, её ребёнок будет презираем. Потому что у тебя, романтичное ты наше дитя удачи, нет смелости отвечать за свои поступки. Ну, женись же, счастливчик, тебе всё равно терять нечего, а там две жизни будут поломаны! Но нет, гораздо возвышеннее уйти в закат в печальке. Тьфу, как меня бесят такие мужчинки.
Очень, очень, очень люблю Александра Грина, его невероятные миры, сказочно-реалистичные события, загадочность, интригу, романтику и романтизм…
Его Гринландия – это моя мечта, ибо это мир, в котором Добро побеждает Зло, в котором есть Любовь, Верность, Надежда. Причем все это – без приторности и слащавости. Всё по-настоящему!
Зурбаган, Лисс, Каперна, Гель-Гью.... Ассоль, Фрези Грант, Дези, Биче Сениэль… Как вам эти названия и имена? Вот-вот, и я об этом…В этом сборнике – мои любимые рассказы: "Корабли в Лиссе", "Сто верст по реке", "Жизнь Гнора"…
ПРОЧИТАЙТЕ! Не пожалеете…
Случай свел в таверне города Лисса четырех капитанов. У всех была одна проблема – засевший на выходе из порта капер не давал возможности покинуть порт. А у всех были причины торопиться – кого-то ожидала семья, кто-то вез груз пороха и картечи… И только один человек во всем Лиссе мог помочь им выйти из гавани под покровом ночи – лоцман Битт-Бой, любимец всего города, удачливый везунчик, умеющий находить выход из любой ситуации, в общем, Битт-Бой, приносящий счастье…
Этот рассказ я читала лет в пятнадцать. И совершенно неожиданно для себя разревелась , прочитав последние строки. И, умная ( мы же все умные в 15 лет!), понимая, что чудес не бывает, еще и еще перечитывала рассказ, надеялась на что-то, как те довоенные мальчишки, которые раз за разом пересматривали «Чапаева» в надежде, что в этот раз покажут ту самую копию фильма, в которой Чапаев выплывет
Прошло время, я стала гораздо старше и мудрее, но, как и в 15 лет сжимает горло и становится щекотно в носу при словах
"…Да помилует нас!"
Три слова эти лучше и явственнее всех расслышал лоцман Битт-Бой, «приносящий счастье».