bannerbannerbanner

Бегущая по волнам

Бегущая по волнам
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2011-05-10
Поделиться:

Она была на воде, невдалеке, с правой стороны, и ее медленно относило волной. Она отступала, полуоборотясь ко мне, и, приподняв руку, всматривалась, как если бы уходила от постели уснувшего человека, опасаясь разбудить его неосторожным движением. Видя, что я смотрю, она кивнула и улыбнулась.

Уже не совсем ясно видел я, как быстро и легко она бежит прочь, – совсем как девушка в темной, огромной зале.

И тотчас дьявольские плавники акул или других мертвящих нервы созданий, которые показывались, как прорыв снизу черным резцом, повернули стремглав в ту сторону, куда скрылась Фрези Грант, бегущая по волнам, и, скользнув отрывисто, скачками, исчезли.

Я был один; покачивался среди волн и смотрел на фонарь; свеча его догорала...

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100margo000

И так подхожу к отзыву на эту книгу, и сяк – никак не могу подобрать нужных слов.Роман-мечта. Роман-полет. Роман-мираж.

Вот как-то так…Для меня он был невероятно увлекателен: до состояния «не оторваться! ах, отстаньте все от меня, дайте дочитать!», до мурашек по коже от ожидания и боязни прочитать в финале что-нибудь пошлое, разрушающее твой внутренний полет (нет, не было этого разочарования! Грин бережно выпустил тебя в жизнь с этим особенным чувством, поселившимся в твоем сердце, – с чувством Прикосновения к Чуду).А какие имена и географические названия!!! Город Лисс, главные герои Гарвей, Биче Сениэль, Фрэзи Грант… Было время, когда я видела сны о гриновских мирах!.....Писала-писала, но решила стереть. Не меня сейчас читать надо – самого Грина!

А я рискну вставить сюда слова одной из моих любимых песен Владимира Ланцберга, написанной под влиянием этого романа.


ЭТО ТОЛЬКО РАССТАВАНЬЕЭто только расставанье,

Как ни жаль, но навсегда.

Вот и все,

Прощай – не мучься и не мучай…

Два весла и скрип уключин,

и тяжелая вода

и под банкой – анкерок

на всякий случай.Можно в ветер окунуться,

Можно с чертом на пари,

все несчастья,

все напасти накликая…

Одиноко режут воду

золотые фонари.

Фрези Грант – простите, кто она такая?Может, странно, но, признаться,

я совсем ее не жду,

и в ночи ей фонарем махать

не буду..

Просто, каюсь, не расслышал

в лихорадочном бреду,

как зовут

мое обманчивое чудо…Два весла, и скрип уключин,

и восток светлей чуть-чуть…

Может, вовсе мне искать ее

не надо?

Просто мне в бреду казалось:

суждено когда-нибудь

обнаружить,

что Несбывшееся -

рядомЭто только расставанье

Как ни жаль, но навсегда

Вот и все. Прощай – не мучься и не мучай

Два весла и скрип уключин,

и тяжелая вода

и под банкой – анкерок

на всякий случай.

80из 100Aresteia

Эта детская песенка как нельзя лучше описывает данную книгу. Ее строчки будто бы были специально написаны как девиз для удивительного романтика и мечтателя Томаса Гарвея, главного героя книги.

Слышу голос из Прекрасного Далека

Голос утренний в серебряной росе

Слышу голос и манящая дорога

Кружит голову как в детстве карусель

Этот роман о цели, о поиске себя, о Зове Несбывшегося, о путешествии за счастьем и призрачной мечтой. Это роман-вопрос: стоит ли идти за целью, которая является не чётким расчётом разума, а ярким импульсом души? Что если образ, созданный твоей фантазией, разбивается об острые грани реальности?

Действие происходит в вымышленной стране А.Гринa, которой критики и читатели дали имя Гринландия. Сам автор строит мир вокруг главного героя через призму своего мировоззрения, сосредотачивая внимание читателя на чувствах и эмоциях Томаса, этические и эстетические убеждения во многом передают убеждения самого Грина. Философское начало помогает читателю лучше прочувствовать метания души Гарвея и его тягу к самостоятельному поиску «Несбывшегося», к движению и импульсивности. Среди уродливых отражений жизненного закона и его тяжбы с духом моим я искал, сам долго не подозревая того, – внезапное отчётливое создание: рисунок или венок событий, естественно свитых или столь же неуязвимых подозрительному взгляду духовной ревности, как четыре наиболее глубоко поразившие нас строчки любимого стихотворения. Таких строчек всегда – только четыре.Переломным моментом в жизни Томаса становится случайная встреча с Биче Сениэль, которая становится его любовью и наваждением, его загадкой и мечтой, за которой он отправляется в путь. Его сложное жизненное путешествие подобно морю – то бурное, то тихое, и все время сопровождаемое «Бегущей по волнам». Отражение идеализированный образ Женщины Гарвей находит сразу в двух девушках: Биче и Дэзи, которые являются полными противоположностями. Биче – личность рациональная и устраивает свою жизнь, исходя из логики и взвешенных решений. Именно поэтому Гарвею тяжело найти подход к ней и полюбить не идеализированный образ, а саму Биче, которая не верит его встрече с Фрези и мистической нити Несбывшегося, протянувшейся через все путешествие Томаса.И я был рад, что Биче не поступилась ничем в ясном саду своего душевного мира, дав моему воспоминанию искреннее восхищение, которое можно сравнить с восхищением мужеством врага, сказавшего опасную правду перед лицом смерти.Дэзи же – импульсивная и мечтательная натура, способная верить сердцем. Она не только искреннее верит Гарвею, но и сама поддерживает его настроение:

И должно еще было быть: «Вы правы, потому что это сказали вы, Томас Гарвей, который не лжет.» И вот что я скажу за всех: Томас Гарвей, вы правы. Я сама была с вами в лодке и видела Фрези Грант, девушку в кружевном платье, не боящуюся ступить ногами на бездну, так как она видит то, чего не видят другие. И то, что она видит, дано всем: возьмите его!…Надо его понять, чтобы увидеть как много невидимого. Фрези Грант, ты есть, ты бежишь, ты здесь!…Ее лёгкость, ее женственность и поддержка Томаса подстегивают читателя к осознанию факта, что счастье возможно лишь с тем человеком, с которым вы не просто можете вести разумный диалог, а которого понимаете всем сердцем. Которого не надо убеждать в правдивости своих слов, а духовное родство объединяет в крепкую любовь. Автор сосредоточил внимание на том, что счастье и идеал можно найти не в бесконечном борождении жизнью в поисках ответа на загадки Вселенной, но во внутреннем мире и красоте близкого человека.

60из 100KristinaVladi

Откровенно говоря произведение меня совсем не затронуло. Прошло мимо меня во всех смыслах. Для начала – это совершенно не мой слог, мне было неудобно читать, я заикалась и спотыкалась чуть ли не на каждой фразе. Первое время мне показались заманчивыми философские рассуждения о «несбывшемся», которым предавался ГГ в начальных главах. Я ведь и сама нахожусь уже одной ногой в периоде подведения итогов и многие моменты в моей жизни уже с полной уверенностью можно назвать таковыми. Далее последовал набор таких странных для меня событий, что я бы назвала их притянутыми за уши. Так и хочется воскликнуть «не верю!» на все эти нелепые поступки героев, стечения обстоятельств и повороты сюжета. Я терпеливо ждала, что вот-вот наступит развязка, которая всё и объяснит.Например, странное поведение капитана Геза, который не хочет брать пассажира, но сам же ему советует обратиться за протекцией к человеку, которому не сможет отказать. Приняв на борт таким странным образом привилегированного пассажира, он совершенно не задумывается о неприятностях, которые его ждут, ссаживая гостя посреди пути в открытом море. Ведь гость или погибнет и его будут искать, или доберется до берега и обратится в полицию. Еще более странно подобное привлекающее внимание полиции поведение для контрабандиста. Сплошная нелепость… Подобным странным поведением отличались и барышни, и другие второстепенные персонажи произведения. А этот маскарад на берегу к чему был, пьяные люди, попытки снести памятник? Но финал меня удивил ещё больше. Сам Гарвей, плавно перетекая из влюбленности в одну барышню в фантазии о другой, вдруг объявляет нам и Дези, что влюблен именно в неё. Но позвольте, он относился к ней снисходительно-жалостливо, как к заблудившемуся ребенку… Откуда вдруг такие выводы, что это любовь?… И вот так буквально во всем мне было странно и чуждо происходящее. Жаль только судно. Тяжёлая у него судьба – быть созданным для роскоши и, пройдя через суровый быт торгашной жизни, остаться не нужным в итоге никому… И так жалко кончить своё существование… Мне хотелось в какой-то момент думать, что Фрези Грант – это как душа корабля, названного в её честь. Что она спасет, не даст погибнуть. Но нет… Грин, похоже, думал иначе. А жаль.Может это и волшебное произведение, полное символизма и красоты, а я просто чёрствый приземлённый человек. Допускаю и такой вариант ) Ну уж как есть, лукавить не буду…

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru