«– По всему видно, что Вироваль – знаменитый врач.
– Приходится согласиться, если это видно даже абсолютно слепым.
– Откуда вы знаете, что я абсолютно слепой?..»
Рассказы. Первое, что впечатлило – это Голова профессора Доуэля. Оказывается, сначала был рассказ, а уже потом одноименный роман. Остросюжетное произведение, а местами, так и вовсе боевик. В романе подобные прорисовки сделаны более серьезно, но, тем не менее, рассказ не отпускает до самого конца.
Белый дикарь. Интригующее название вместе с историей стало развитием газетной статьи про снежного человека в Гималаях. Действительно, интересно, как на непривычный к современности разум может повлиять, к примеру, театр. И это ведь еще герой-дикарь не видел современных фильмов!В идеофоне начало было, как у многозначительного детектива, а комментарии в книге и вовсе говорят о новом поджанре! Увы, рассказ совсем не детективный, но интересным от этого быть не перестал. Автор, как мне кажется, в отличие от людей, составляющих комментарии, все же поднимал идею чтения мыслей и связь мозговых волн с радиоволнами, как уже было ранее в Властелине мира. Еще одна серьезная проблема рассмотрена в рассказе ни жизнь, ни смерть. Тяжелая проблема быть втянутым в чью-то аферу, а потом расхлебывать проблемы. Что делать, если ты остался один во всем мире? И мир за время отсутствия изменился!Мёртвая голова. Рассказ, имеющий относительно небольшой объем, но по содержанию больше похож на полноценный роман! На примере ученого-натуралиста Мореля показана некоторая легкомысленность, которая сопровождает людей в их желании выполнить свою цель здесь и сейчас. Это оправданно, когда есть финальный результат, а если его нет, то возникают серьезные последствия! Которые, как в представленном рассказе, могут поменять жизнь человека целиком.
Сезам, откройся! Опережающая идея про роботов! Образ метлы мне никак не лез в голову, а вместо нее я представлял ездящий в рекламных роликах пылесос! Вот примерно такой же рекламный ролик Александр Романович представил в 1928 году! Оказывается, что это произведение даже было экранизировано. Надо будет поискать.Держи на запад! После верхом на Ветре, перед прочтением казалось, что рассказ представляет собой некий вестерн, но с первого же абзаца моя догадка провалилась. Рассказ про неопределенно далекое будущее и на фоне многих предыдущих серьезных произведений кажется чересчур фантастическим, местами даже сказочным. И тем более неожиданным оказался рассказ про советского юношу, который боролся со львами в зоопарке. Рассказ Инстинкт предков больше сводится к газетной заметке, но при этом успевает пропагандировать тягу к спорту и полезность различных физкультурных начинаний! Например, плавание.
Легко ли быть раком? Подобное название в современной аудитории с онлайн играми вызывает улыбку. Но после прочтения сразу приходит понимание, что произведение не шутки ради написано!
Мертвая зона. По-моему, есть такой роман у Стивена Кинга. И казалось бы, что можно обвинить в плагиате зарубежного автора. Но вряд ли, тут совсем другая история, основанная на алчности и зависти, чем на чем-то фантастическом.ВЦБИД, Город победителя, Зеленая симфония можно назвать пропагандистскими рассказами, в которых буржую показывают, как хорошо жить в Советском Союзе! Показывается разница ценностей. И читал я с мыслями, что сейчас нет ничего подобного. В смысле, что изобрети на благо народа, а не ради обогащения. Создай город, в котором люди будут чувствовать себя одинаково ХОРОШО. А не просто одинаково, чем показывается СССР. На фоне этих рассказов фантазия и показательность гипотезы в Нетленном мире и дальнейших немного похожих друг на друга Воздушном змее и Шторме рассказываются возможные достижения СССР благодаря народному духу. Именно такому советскому энтузиазму посвящены и следующие рассказы На воздушных столбах, Сильнее бога, Чёртово болотоВ этом сборнике еще много рассказов, многие из которых или публикуются впервые за очень долгое время, или публикуются впервые в принципе. Все рассказы очень интересны, а идеи настолько масштабны, что практически по каждому можно написать свой собственный роман!
Мало кто знает, но роман «Голова профессора Доуэля» – это лишь переработанная версия довольно длинного рассказа Беляева, опубликованного еще в 1925 году.
В принципе, по основному сюжету отличий не так уж и много, но все же кое-что есть.
Во-первых, Мари Лоран тут еще не Мари Лоран. Автор вообще запутался в рассказе, в какой стране проходит действие. В окончательной версии романа дело было несомненно во Франции, о чем говорили имена главных героев – Мари, Артур, Брике и т.д.
Здесь же дело идет в какой-то абстрактной капиталистической стране, где герои носят и французские, и английские имена.
Вместо Мари Лоран здесь присутствует мисс Адамс. Имени у нее нет, поэтому при таком обращении сразу рисуется в голове старая дева со спицами. Но нет, здесь та же героиня, молодая и симпатичная.
Керн все такой же Керн, только малость туповат.
Сюжет идет по той же схеме. Мисс Адамс, движимая любопытством, поворачивает кран в шее отрезанной, но живой головы профессора Доуэля, и тот рассказывает о преступных планах своего бывшего ассистента-Керна, который использует живую голову, чтобы присвоить себе чужие труды.
На этом моменте я, что при прочтении романа, что при прочтении рассказа задался неудобными вопросами:
1. Почему никто не забеспокоился о пропаже известного профессора? Если бы стали искать, пришлось бы найти могилу, а там тело без головы, что странно.
2. Откуда у Керна, простого ассистента, деньги на лабораторию и даже на черного раба?
3. Почему Керн нанял женщину вместо того, чтобы приучить своего верного негра присматривать за головой?
4. Почему Керн в самом начале жалуется, что от женщин одни проблемы, но целенаправленно нанимает женщину?
В романе довольно подробно описывается, как сын профессора Доуэля выходит на Мари (мисс Адамс в рассказе). Но в рассказе он просто ее находит без всяких объяснений. Каким образом? Следил ли он за Керном, подозревая его в чем-то, или это просто случайность?
Еще дичайшей нестыковкой в рассказе выглядит следующее важное обстоятельство. Дело в том, что Керн запрещал мисс Адамс открывать кран в голове профессора, мотивируя это тем, что тот умрет, а на самом деле, чтобы тот при ней не смог заговорить. Мисс Адамс нарушила запрет (как все женщины), но при этом Керн ничего не узнал.
Однако когда Керну притащили тела свежих погибших для экспериментов, он также оживляет их головы и подводит к их голосовым связкам воздушные краны. Таким образом, мисс Адамс тут же должна была сообразить, что краны все-таки не убивают никого, а помогают им говорить. Неужели Керн думал, что она настолько глупа, что не поняла бы? Скорее всего, автор тут дал маху.
Одним из важных персонажей и в романе, и в рассказе является негр Джон – символ угнетенной черной расы. В романе он был довольно живым персонажем – тупым негром-неудачником, который все портит. Беляев всегда был немножко расистом. Самую малость… Но это можно простить.
Однако в рассказе Беляев сильно поднял в глазах читателя моральную репутацию Джона.
Чтобы пролезть в тайны Керна, сын профессора Доуэля и мисс Адамс не придумали ничего лучше, как тупо споить его.
Ниггер был предан хозяину… до тех пор, пока ему просто не предложили 2000. Но даже тогда он преодолел искушение, ничего не рассказал и вообще вернулся и просто настучал обо всем хозяину. Вот это я понимаю – настоящий раб!
Только единственное непонятно, зачем этот эпизод нужен, ведь он по сути ни на что не повлиял. Мало того, неудачная идея с подкупом и спаиванием ниггера только испортила дело – Керн начал прятать улики. Неудивительно, что из романа Беляев его вырезал.
И тогда героям приходит в голову удивительная идея – оказывается, можно обратиться в полицию!
Жаль, что они не придумали этого до того, как спугнули единственного возможного информатора.
Но Керн и тут проявил удивительную, просто невероятную тупость. В отличие от романа, здесь-то он знал, что к нему придет полиция, и должен был подготовиться. Он изменил облик голове профессора Доуэля и этим думал выкрутиться. Но не подумал, что голова может говорить, если к ней подвести воздушный кран. Просто гений! Конечно, голова заговорила и тут же изобличила преступника!
Но на этом театр абсурда и идиотии не закончилась. Немного поговорив, голова профессора Доуэля умерла.
– Ну, что ж, дело ясно! – прервал тягостное молчание следователь. Что же тебе здесь может быть ясно? Какая-то голова сказала, что она профессор Доуэль, и тут же умерла. А что, если нет?
Судя по всему, опыты Керна с головами были абсолютно незаконны. Единственное, что ему можно предъявить – то, что он вроде как убил профессора или помог ему умереть, а потом использовал голову. Но как это доказать? Ведь ничего, кроме чьих-то слов, у следствия нет.
Вызывает также недоумение, что голова профессора умерла. То есть, Керн этого не предполагал? Если он знал. что голова умрет, так лучше бы помог ей это сделать и избавился бы от нее.
В общем, я очень рад, что Беляев написал исправленный роман. В таком виде рассказ – это просто рукалицо…
И да, все-таки интересно, куда пойдет Джон?