Инь и Ян – Борис Акунин

Инь и Ян
Поделиться:
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2010-04-23
Файл подготовлен:
2014-11-27 16:24:36
Скачать

«Инь и Ян» – это театральный эксперимент. Один и тот же сюжет изложен в двух версиях, внешне похожих одна на другую, но принадлежащих двум совершенно разным мирам.

По форме это детектив, расследование ведет великий сыщик Эраст Фандорин, которому помогает его верный слуга Маса.

Пьеса была написана специально для режиссера Алексея Бородина (Российский академический молодежный театр).

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
0из 100russischergeist
Только пьесы мне для полного счастья и не хватало!Давно уже выслушиваю от моих домашних предложения познакомиться с пьесами «Инь и Ян» Бориса Акунина. Благодаря своему личному вызову, дочитать все произведения о Фандорине в этом году, дошла очередь и до этой книги. И она не обманула мои ожидания.Первое же тактильное соприкосновение с книгой удивило, ведь ее можно перевернуть и… также читать, с ко...
80из 100anastasia_dv
Литературные эксперименты Акунина – это в какой-то степени интересно. Эти две пьесы чем-то похожи на Акунинскую «Чайку» – интерпретацию-продолжения «Чайки» Чехова. В этой книге две версии, мрачно-мистическая и более прагматичная. Инь и ян. Черное и белое. Женское и мужское. Два начала, каждое из которых может совершить убийство. Акунину очень неплохо далось сравнение сущностей мужчины и женщины. ...
100из 100ViktoriaT
К пьесам я обычно равнодушна. Но книги Акунина я люблю и пьеса тоже очень понравилась. Оформление просто чудесное! С одной стороны белая версия пьесы, с другой стороны книги чёрная версия пьесы. В них много общего, но финалы разные. Даже не знаю какая больше понравилась. Я бы с удовольствием посмотрела постановку по этой книге. Настолько она меня увлекла.Главный герой всё тот же любимый всеми Эра...
Ещё рецензии

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Инь и Ян»

24 июля 2009, 10:07

Лига

А мне понравилось! Да,конечно есть у Акунина произведения и посильнее, но это тоже достойно прочтения. Так же смотрела спектакль по этим версиям в РАМТе и тоже осталась довольна. Нравится мне как он пишет и нравятся детективы такого плана. Читать стОит!

20 июля 2009, 11:53

smbody

"Памяти XIX столетия, когда <...> преступления совершались и раскрывались с изяществом и вкусом."

Изяществом в пьесе и не пахнет. Наверное, талантливые актёры смогут разыграть действо так, что его можно будет посмотреть. Один раз.


Если кому охота покопаться между строк -- проанализировать и сравнить белую и черную версии, пофилософствовать о единстве противоположностей: добра и зла -- можно читать.


Если вы ищете "отдыхающий" детектив на вечер -- лучше поищите в другом месте.

09 января 2009, 12:29

psaveliev

Прочитал первую часть, вспомнились школьные годы коллективного чтения театральных диалогов. Не могу сказать что такой способ изложения является захватывающим. Сюжет на троечку, не захватывает. Черную версию читать не буду. Если только вы уже не прочитали всю серию об Э.Фандорине, не рекомендую. Если бы можно было это посмотреть в театре – может.

Рейтинг@Mail.ru