bannerbannerbanner
Любой ценой. Книга-игра

Адам Янковский
Любой ценой. Книга-игра

Переводчик Геннадий Логинов

© Адам Янковский, 2020

© Геннадий Логинов, перевод, 2020

ISBN 978-5-0051-7666-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Мечтательно улыбаясь, вы с восхищением разглядываете плавучего исполина, горделиво возвышающегося надо всей портовой шелупонью.

Не корабль, а просто целый город!

Воображение уже рисует все те многочисленные достопримечательности, столь красочно описанные в путеводном буклете. Бассейны, рестораны, экскурсии, отдых…

Какой простор для выбора! Будучи мужем и отцом троих детей, прожившим всю свою жизнь в маленьком провинципальном городке, где вам, занимая скромную должность, приходилось беречь буквально каждый грош, – вы долго копили средства на этот отдых.

И вот, мечта свершилась – впереди вас ождает большой морской круиз для всей семьи!

Из года в год вы переносили эти планы на будущее под разными предлогами. Но так получилось, что ваша старшая дочь только что вышла замуж.

Ухватившись за этот повод, вы решили воплотить свою мечту, отправившись вместе с супругой и двумя сыновьями сопровождать свою дочь и зятя в ходе их медового месяца.

Подарок для всей семьи!

И вот, вы готовы к самому волнительному приключению своей жизни. Вы с женой и сыновьями занимаете двухкомнатный номер с балконом.

Мальчики – один пятилетний, второй двенадцатилетний – ещё слишком малы, чтобы иметь отдельную каюту. Дочь расположилась с мужем, в номере по соседству.

Наслаждаясь круизом, вы с вашими родными стараетесь ухватиться за всё, на что хватит сил, средств, желания и времени.

Вы даже записались на курсы дайвинга.

А что? Раз живём!

Свободное время вы проводите отдыхая, плавая в бассейне, загорая, потягивая вино. Вы даже успеваете посетить театр и приятно провести время на вечере танцев.

Вот это жизнь! :) – (99)

2

Вы не специалист по оказанию первой помощи.

К тому же, у вас есть собственная семья.

Именно так вы успокаиваете свою совесть, бросая беззащитную женщину в беспомощном состоянии.

Теперь вы взволнованы не на шутку. Проходя мимо раненой, лежащей без сознания беременной, вы спешите к своей каюте.

Тем временем, грохот всё нарастает, а корабль угрожающе наклоняется. Прижавшись к стене, вы скачете по наклонному полу, в спешке добираясь до места.

В какой-то момент вы замедляетесь перед дверью комнаты вашей дочери с её супругом. Интересно, знают ли они об опасности? Может быть, они крепко спят, не имея понятия о том, что происходит вокруг.

Быть может, стоит постучать в дверь, дождавшись, когда они откроют – (11)

Или предупредить хотя бы одним стуком, а затем, не теряя времени, кинуться дальше – (60)

Время дорого, так что можно не задерживаться у двери молодожёнов и сразу бежать за женой и сыновьями. Возможно, дочку с её мужем уже и так разбудил весь этот грохот – (119)

3

Вы внимательно смотрите вокруг, оценивая свои шансы. В настоящее время все заняты, и никому нет до вас дела. Наверное, потому, что вас привел сюда спасатель.

Вам просто нужно делать вид, что вы должны быть здесь. К тому же, никто не знает вашего языка, поэтому всё равно не сможет распросить, кто вы такой и что здесь потеряли.

Посмотрев, не следит ли кто за вами, вы поднимаете одну из сумок и отходите на несколько шагов в тень. Никто не реагирует, поэтому вы со спокойным видом, естественно и непринуждённо, надеваете водолазный костюм, как будто так и надо.

Через некоторое время вы смотритесь так же, как собравшиеся здесь спасатели. Вы замечаете, что они снаряжают лодку, поэтому решительным шагом направляетесь к ним, уверенно садитесь и отплываете. Большую часть времени вы проводите глядя в море и не поворачиваете голову: избегаете ненужного зрительного контакта, чтобы случайно себя не выдать.

В тот самый миг, когда вы уже почти достигли места кораблекрушения, кто-то из спасателей хватает вас за плечо. Вы оборачиваетесь и замечаете в его глазах недоумение. Наверное, он ожидал увидеть кого-то другого.

Он тотчас же начинает что-то кричать, указывая на вас коллегам. Даже не зная иностранного языка, вы с лёгкостью понимаете суть его слов: вас разоблачили.

Лодка разворачивается. Вы кричите, умоляюще складываете руки и указываете в сторону корабельных обломков, дрейфующих на воде. Они что-то кричат вам в ответ. Вы уже уверены, что скоро снова будете на берегу, когда моторная лодка неожиданно затормозила.

Вы слышите крики в воде. Кто-то заметил утопающих, поэтому лодка тут же развернулась им на помощь. Вы присоединяетесь к спасателям и помогаете втащить людей на борт.

Между пострадавшими тотчас же начинается потасовка. Люди борются друг с другом просто ради того, чтобы раньше забраться в лодку. Мужчины, женщины, дети, – не важно, – каждому есть дело лишь до себя любимого.

Уже оказавшись на борту, они падают на пол тяжело дыша. Некоторые мужчины, уже находясь в лодке, ощущают укол совести и начинают помогать остальным. Когда все были приняты на борт, вы снова отправляетесь в путь.

Внезапно вы осознаете, что удаляетесь от обломков и стремительно движетесь к берегу. Это понятно. Лодка заполнена потерпевшими, поэтому для спасателей нет смысла оставаться сейчас на воде и дальше.

Вы можете смириться с этим – (125)

Или, как прежде, начнёте умолять, чтобы вас доставили на место кораблекрушения – (81)

4

Вы проходите на несколько метров вперед. Уже почти дойдя до главного вестибюля, расположенному у кормы судна, вы замечаете на пути незнакомку.

Даже свободная одежда не может скрыть её внушительно выступающий живот. Безо всякий сомнений, она беременна. Вы решаете спросить, знает ли она что-нибудь об этих таинственных голосах, когда лайнер неожиданно начинает дрожать.

Женщина перед вами останавливается, рефлекторно прислоняется к стене и неуверенно оглядывается по сторонам, так что вряд ли вам это всё показалось. Вы повышаете бдительность, когда пол начинает вздрагивать всё сильнее. Внезапно вы начинаете терять равновесие.

«Что за чёрт? Что происходит?», – проносится стремительная мысль. Огромный круизный лайнер начинает наклоняться. Из глубины вестибюля слышны крики.

Когда беременная проходит мимо вас так быстро, как может, в её глазах отчётливо виден ужас. Через несколько метров она теряет равновесие и падает, сильно ударившись при этом головой об стену. Вы видите кровь, стекающую из уха несчастной женщины. Незнакомка не двигается.

Вероятно, она потеряла сознание. Вы понимаете, что ей требуется оказать немедленную помощь.

Сейчас поблизости есть только вы. Ей нужно помочь – (76)

Учитывая сложившуюся ситуацию, вы можете вернуться, чтобы позаботиться, в первую очередь, о собственной семье – (2)

5

Едва добравшись до берега, вы сразу же бросаетесь к стену со списком спасённых жертв кораблекрушения.

Вы с облегчением находите там свою жену и младшего сына. После вашего разделения в начале катастрофы им удалось добраться до берега в одной из спасательных шлюпок.

К сожалению, старшего в списке нет. После нескольких дней поисков команда дайверов находит его в комнате, где он остался.

Ему не удалось выжить.

Если записано «2» – (137)

Если не записано «2» – (126)

6

С небольшим запасом бесценного воздуха в лёгких вы выходите в коридор. Он затоплен в обоих направлениях, так куда же плыть?

Мягкий свет аварийных огней, мутная вода и полное отсутствие навыков дайвинга с открытыми глазами не облегчают задачу. Вы выбираете путь к главному вестибюлю на носу корабля: отчасти логически просчитав, отчасти рассчитывая на везение.

Стремительное течение подгоняет вас в этом направлении, набирая обороты. Это радует вас, поскольку, насколько вы помните, до цели осталось не менее пятидесяти метров. Легкие немилосердно горят из-за нехватки воздуха. Вы были уже готовы смириться с мыслью, что всё напрасно и жизнь завершится таким нелепым образом, когда ноги упираются в пол.

Находясь практически на грани обморока, вы, наконец, доплыли до нужного места. Тотчас же всплыв, вы начинаете жадно заглатывать воздух. Вдох, второй, третий…

Когда вы медленно приходите в себя, вы оглядываетесь вокруг. Главный вестибюль, повёрнутый боком, вместе со своими лестницам и балконами, напоминает какую-то авангардную абстрактную скульптуру.

Только сейчас вы замечаете, что вокруг вас со всех сторон толпятся люди, несущиеся сломя голову, размахивая руками и ногами. Время от времени кто-то бьет вас и толкает.

Каждый из здесь присутствующих беспокоятся исключительно о сохранности своей собственной шкуры.

В этом хаотичном скоплении человеческих рук и ног, захлёбываясь пенистой водой, крайне трудно разглядеть кого-либо. Вы подплываете к каким-то перилам.

Цепляясь за них что есть сил, вы вглядываетесь в толпу, старясь заметить знакомые лица. К сожалению, разглядеть кого-либо в движущейся массе не получается. Тогда вы решаете подняться повыше, чтобы улучшить обзор.

Вы находите подходящее место, чтобы ухватиться. Затем – стискиваете пальцы и подтягиваетесь, словно на турнике. Поглощенный поисками, вы не замечаете, как где-то выше один из элементов конструкции с треском отрывается и начинает падать.

Последнее, что вы помните, это удар по голове, за которым следует темнота…

Вот непруха! – (130)

7

Вместо этого они поступают иначе. Так, как вы не могли ожидать. Прежде чем вы успели открыть рот, чтобы заговорить, один из спасателей, стоящий на коленях возле раненой женщины, оборачивается к вам. Говоря что-то на неизвестном для вас языке, он жестом подзывает вас поближе.

 

Как вы догадываетесь, он просит вас о помощи. Вы становитесь на колени рядом с ним, и он показывает, что вам нужно придерживать жуткую кровавую рану на её животе. Вы делаете то, о чём вас просят, помогая перевязать женщину.

Сначала вам кажется, что сейчас на этом всё и закончится, но прежде, чем вы успеваете подняться, рядом кладут ещё одну жертву. Когда вы в полной мере осознаёте весь ужасающий масштаб катастрофы, вас начинают одолевать моральные дилеммы.

Все эти люди вокруг нуждается в помощи. Каждая рука, способная её оказать, сейчас на вес золота. Может быть, где-то там, кто-то вроде вас спасает в этот миг именно вашу семью, вместо того чтоб искать своих родственников, которых, в то же самое время, можете спасти вы, прямо здесь и сейчас.

Или, может быть, где-то там, кто-то вроде вас, напротив, оставил незнакомых ему людей на верную смерть, отправившись на поиски собственной семьи.

Быть может, если бы каждый изначально помогал тем, кто находится рядом, тем, чем может, а не бежал сломя голову или бросался на безумные поиски, – выживших было бы намного больше.

Вы можете остаться здесь, осваивая своё новое призвание и помогая людям – (83)

Или всё-таки займётесь своими делами, направившись в главный вестибюль в поисках дальнейшего пути – (9)

Либо пройдёте дальше к центральной части корабля – (105)

8

С болью в сердце вы жертвуете женой и одним из сыновей ради другого. Вы стараетесь объяснить мальчику, что его мама и его брат вышли на поверхность искать помощи.

Возможно, он поверил. Или, по крайней мере, хорошо притворяется. Малыш задумчиво смотрит в воду.

– Жилеты! – кричит он вдруг.

Растерянный после недавно пережитого потрясения, вы не сразу понимаете, о чём он говорит, поэтому вопрошающе смотрите на него.

– Жилеты, спасательные жилеты, – повторяет он. – За тобой, в шкафчике!

Для своего возраста это действительно очень смышлённый ребёнок. Ведь и правда, в каждой каюте в самом деле должны быть спасательные жилеты, как раз на случай подобных внештатных ситуаций.

Осталось только добраться до них.

«Почему, чёрт возьми, я не подумал об этом раньше?», – корите вы себя.

Да что толку, после драки кулаками не машут: необходимо действовать уже здесь и сейчас.

Вы достаете из шкафа два жёлтых спасательных жилета. Один вы помогаете надеть парню, другой надеваете сам.

Судя по всему, это действует немного успокаивающе. Теперь вы можете немного передохнуть.

Хорошо, но что делать дальше? – (87)

9

Вы осторожно подходите к краю. Широкие двери распахнуты, стекла выбиты. Вы заглядываете внутрь. Вода бурлит метрах в десяти-пятнадцати ниже.

«Это какие-то три – четыре этажа», – прикидываете вы про себя.

Вроде бы не так много для прыжка в воду, но интересно, какой сюрприз ожидает вас внизу, под поверхностью воды. Перила? Барные столы? Вывернутые стойки? Или другие смертельные сюрпризы?

Запишите «10»!

Если вы рискнёте прыгать наобум – (145)

Или ну его нафиг, лучше придумаете что-то менее опасное – (53)

10

Вы снова осматриваетесь.

Вокруг были расставлены палатки с постами первой помощи. Вы подходите к нескольким, заглядывая внутрь.

Везде только раненые, горячий кофе, одеяла и снова раненые. Ничего такого, что напоминало бы запасную тёплую одежду.

Оглядываясь по сторонам, вы замечаете большой контейнер, окруженный группой людей, которые перебрасывают мешки с одеждой.

Здесь довольно людно, потому что большинство выживших проснулись среди ночи и покинули плавучий город одеваясь абы как. Иногда – в одном нижнем белье. Контейнер – это ни что иное, как склад одежды, специально привезенной сюда в помощь нуждающимся волонтёрами из какого-то благотворительного фонда.

Вы с трудом протискиваетесь между людьми. Если скромно стоять и ждать, когда придёт ваша очередь, можно остаться ни с чем. В конце концов, одежду вскоре разберут и вам ничего не достанется.

Рядом с собой вы замечаете женщин, которые ведут себя словно в магазине. Вместо того, чтобы быстро взять то, что есть, и уступить место другим нуждающимся, они перебирают, примеряют и выбирают.

Наконец, вам удается добраться до первого ряда. Не слишком выпендриваясь, вы быстро забираете сухие брюки, обувь, рубашку и теплый свитер.

Запишите «1»!

Вам сразу становится лучше. По крайней мере, теперь ледяной ветер не будет пробирать вас до самых костей. – (23)

11

Чтобы сохранить равновесие, вы вынуждены опираться на стену и дверную раму. Вы бьёте в дверь кулаком изо всех сил. Ноль внимания.

Корабль, тем временем, всё сильнее дрожит и раскачивается. Сначала вы просто заваливаетесь на стену, а теперь вы уже стоите на ней одной ногой, неловко пытаясь балансировать. Вы наносите ещё один удар, но по-прежнему не получаете никакого ответа.

Может, сейчас их здесь нет? Или с ними уже что-то случилось? Вы лихорадочно думаете, что делать.

Заняв относительно устойчивое положение, вы попытались вынести дверь решительным ударом, но, к сожалению, не успели…

Запишите «2»!

Вашу ж!.. – (80)

12

Дверь в комнату не открывается. В нормальных условиях для этого требуется посадочный талон, который действует как ключ.

Вы пытаетесь вынести дверь ногой, но сопротивление воды мешает вам это сделать.

Быстро осмотревшись, вы замечаете на противоположной стене огнетушитель. Несколько ударов, – и в области дверного замка теперь зияет дыра. Вам страшно заглядывать внутрь.

Если записано «2» – (141)

Если не записано «2» – (118)

13

Как только вы добираетесь до берега, то сразу же бросаетесь к доске со списком переживших кораблекрушение. Вы с облегчением находите там свою жену и сына.

После вашего разделения в начале, пройдя через ад, им всё-таки удалось добраться до берега в одной из спасательных шлюпок.

К сожалению, второго брата в списке нет. После нескольких дней поисков команда водолазов находит его в той комнате, где он остался.

Ему не удалось выжить.

Если записано «2» – (137)

Если не записано «2» – (126)

14

Человечность победила. Вы подплываете к выжившим, между которыми сразу же начинаются потасовка.

Несмотря на все ваши искренние заверения (которые, вероятно, никто не понимает) о том, что все обязательно поместятся, они понимают-что все обязательно поместятся, люди борются друг с другом за первенство.

Неважно, мужчины, женщины, дети, – кто сильнее, тот и первый. Лишь оказавшись на борту и ощутив себя в относительной безопасности, некоторые мужчины неожиданно превращаются в джентльменов и начинают помогать другим.

Наконец, когда вам удается выловить всех, вы сообщаете выжившим, что собираетесь направиться в сторону кораблекрушения. Там останетесь только вы, а они могут спокойно забрать лодку.

Как только вы указываете рукой в сторону обломков и направляете лодку к тонущему судну, реакция пассажиров следует незамедлительно.

Женщины впадают в плач, обнимая детей, которые сразу же начинают реветь следом. Мужчины, напротив, громко возражают, и ваша попытка убедить их поступить по-вашему заканчивается тем, что они отбирают у вас штурвал и пересаживают вас от него подальше.

Лодка движется, и вы с сожалением смотрите, как снова приближаетесь к берегу…

Ну что ты будешь делать… – (125)

15

Прежде чем вы успеваете снова открыть рот, спасатель поворачивается и уходит. В отчаянии, вы падаете на песок.

Вам остаётся либо лежать здесь в прострации, между всеми этими снующими людьми – (56)

Или вернуться на набережную к остальным выжившим и ожидать новостей о своей семье – (23)

16

Вы осторожно открываете дверь и выглядываете наружу. Коридор как коридор, ничего необычного. Тишина.

Но раз уж вы здесь, то решаете пройти несколько метров в одну и другую сторону. Ковровое покрытие приглушает ваши шаги. Вы останавливаетесь у следующей двери.

Из комнаты дочери не слышно ни звука.

«Вот так вот ходить посреди ночи, без штанов, и прислушиваться к звукам в чужих комнатах может разве что какой-нибудь извращенец», – размышляли вы в тотсамый миг, когда откуда-то из глубины коридора донеслись приглушённые крики.

Любопытство влечёт вас проверить, что является их источником – (4)

Или может лучше не впадать в паранойю – (107)

17

Старший сын стягивает жилет, мешавший ему погрузиться. Поочерёдно передавая друг другу мундштук вы оба выходите в коридор. Передняя часть корабля заблокирована каким-то металлоломом, поэтому вам ничего не остаётся, кроме как продвигаться в противоположном направлении.

Это даётся вам с огромным трудом. Некоторые из номеров раздавило до такой степени, что их содержимое теперь пробивается сквозь стены коридора.

В других местах стены так и вовсе развалились, и теперь весь скопившийся в каютах хлам дрейфует на вашем пути, замедляя передвижение и множа без того высокие риски. Через десять, или, быть может, пятнадцать минут прорыва вы наконец-то добрались до центрального вестибюля.

Пока ещё здесь достаточно воздуха и места, чтобы ребенок мог подождать, а в это время вы возвращаетесь за другим. Это место имеет ещё одно важное преимущество: наверху, в самом конце коридора, есть большая дверь, выводящая прямиком наружу.

Прежде чем отправляться за младшим, вы поручаете старшему использовать это время с пользой, призывая спасателей на помощь.

Вернувшись обратно, вы с ужасом замечаете, как посреди комнаты, на поверхности воды, неподвижно плавает младший сын. Вы проверяете дыхание… Не дышит… Проверяете пульс… Его нет… Должно быть, малыш захлебнулся.

«Это моя вина!» – в отчаянии сокрушаетесь вы. – Я оставил маленького ребенка одного, в тёмном-тёмном гробу!»…

Вы не знаете, как долго пытались его реанимировать. В конечном итоге, вся комната погрузилась под воду и вам пришлось возвращаться к своему старшему, живому сыну. У вас в запасе нет времени, поэтому вы с болью в сердце оставляете труп, понимая что такой путь и без того будет сложно преодолеть даже и одному человеку.

Старший сын очень плохо реагирует на известие о смерти брата. Вы очень долго его успокаиваете и объясняете, что если придётся, – готовы пожертвовать всем ради того, чтобы хотя бы он сумел выжить.

К сожалению, несмотря на все его крики о спасении, помощь не пришла. На данный момент единственно правильный способ покинуть обломки круизного судна, – плыть дальше, к его корме. Как только вы погружаетесь, перед вами мерцает свет. Вероятно, луч фонарика.

Если записано «9» – (72)

Если не записано «9» – (104)

1  2  3  4  5  6  7  8 
Рейтинг@Mail.ru