bannerbannerbanner

Казус «языка» Септуагинты и Нового Завета. Лингвистический метод «за» и «против» авторов

Казус «языка» Септуагинты и Нового Завета. Лингвистический метод «за» и «против» авторов
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 7
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-02-01
Файл подготовлен:
2018-12-31 16:39:00
Поделиться:

В монографии рассматриваются история и современное состояние воззрений на лингвистический статус грекоязычных библейских текстов. Причины противоречий в концептуализации «языка» этих памятников обнаруживаются в лингвистическом методе, лежащем в основании исследовательских процедур. Изменение методологии описания вербальных данных, выраженное в отказе от структурно-грамматической концепции в пользу коммуникативной концепции вербального действия, позволяет дать иное объяснение деятельности иудейских (иудеохристианских) писателей и переводчиков. Использование семитизированных вербальных клише интерпретируется в связи с традиционной для грекоговорящей диаспоры практикой создания и воспроизведения профетических текстов.

Полная версия

Читать онлайн
Рейтинг@Mail.ru