Сложновато оценить эту книгу. С одной стороны в ней описываются жуткие события. С другой стороны все как-то мелко, на уровне примитивности. Не чувствуется политического, государственного масштаба. Хотя период, описываемый в книге, весьма интересный и слабо представленный в художественной литературе.
Бирон в данной истории получился каким-то просто злобным, но совсем не страшным. Сама царица Анна Иоанновна вообще производит впечатление сварливой старухи, больше озабоченной как удержать при себе молодого любовница, а не судьбой государства.
Язык, конечно, немного устаревший (хотя текст, вероятнее всего, перерабатывали немного), но читается легко. Простенькие предложения, стандартные сюжетные линии, однохарактерные герои.
Почитать можно, найдется пара сцен для любителей мистики и легких ужастиков, можно узнать даже что-то новое из российской истории. Но ни морали, ни смысла я тут не нашла.
О царствовании Анны Иоановны я знаю мало, тем интереснее мне знакомство с этой книгой. С первых страниц автор увлекает Вас за собой, что ощущение полного присутствия не покидало меня.И честно сказать меня так заинтересовали интриги и личности самих героев, что о том, что есть Тайна дворца я вспомнила уже ближе к концу книги.Главные герои так увлекли меня своими диалогами,и интригами, что я уже и позабыла, что именно является тайной.
К примеру, когда в очередной раз Императрица занемогла, её приверженец Бирон пытался вылечить её травами, и во что из этого получилось.
– Ведь ты- не доктор! – пожала плечами императрица, – и моё недоверие к твоим врачебным познаниям не должно особенно оскорблять тебя!.. Вот если бы я тебе как сановнику государственному не поверила, тогда-точно, ты мог бы быть за это в претензии на меня; а твои медицинские познания подлежат сомнению, тем более что ведь и травы, которые ты предлагаешь мне, ты собирал не сам…
– Еще бы я, поставленный вами во влаве правления, стал заниматься тем, чтобы по лесам на заре травы целебные собирать! – пожал плечами Бирон.
–Ну, вот видишь ли!..Сам ты понял?..А заставить других верить ты не можешь.
– Я рекомендую вашему величеству только средства испытанные.
– Да кем испытаны-то? Ведь не самим тобою? Сам ты не мог всех этих трав наглотаться…
Меня насмешил этот диалог. Столько в нем Нашего Русского, что немцу Бирону не понять.И таких приятных моментов много. Здесь и шут, который умен хоть и кривляется, и печаль Анны Леопольдовны, которой предстоит брак с ненавистным ей принцем, и жестокость к попавшим в немилость.
Прочитав я ощутила дух эпохи, а сила реальных персонажей и событий еще более обостряют воображение, и если накануне прочтения книги, мельком пусть и при помощи Википедии просмотреть биографию героев, то читать будет еще интереснее.
P.S.: Особо впечатлительным натурам ( таким как я) советую пропустить XI главу «Пытка в застенке» прочитала же с дуру, да еще и ночью. Весь день преследовала окаянная.
Читается роман тяжеловато, язык написания грубый и поверхностный. Сюжет довольно интригующий, но нет деталей, интриги, красок и блеска, которые присуще русскому королевскому двору.