Litres Baner
Новинки   Войти в систему   Как читать электронные книги?   О проекте
Алфавитный список авторов:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Подписка



Интернет-магазин книг Read.ru


Читатель «»

Ниже видны рецензии этого читателя.


Смерш-2  (1994г., 698kb)

Рецензия от «Desman»: Мне понравилось словосочетание "скромный инженер по инбридингу компьютерных сетей". Автор явно не представляет себе ни инженеров, ни компьютеров и их сетей, ни значения слова "инбридинг"... В общем - "стремительный домкрат" получается. Хотя... если попробовать представить себе, КАК будет выглядить близкородственное скрещивание компьютерных сетей - пять минут веселья обеспечены. Общая оценка книге - скучный бред графомана.

Схрон  (1996г., 749kb)
Василий Головачев / Смутное время #2 / добавлено 2008-10-03 19:35

Рецензия от «Desman»: Был интересный писатель еще в советские времена, но потом начал клепать вот такие вот ужасы. Сюжеты натянуты и, как и герои, утилизируются по многу раз... Ощущения – как от употребления обеда, который уже был съеден кем-то еще. Ну и, конечно же, страсть автора к изобретению названий и сокращений – нельзя же все до такого маразма доводить, получается сплошной ФОРТИНБРАС при УМСЛОПОГАСе...

Дуглас Коупленд / / добавлено 2008-10-03 19:13

Рецензия от «Desman»: Удалось найти оригинал. В оригинале читать вполне можно, хотя в шедевры все равно не стал бы записывать.

Рецензия от «Desman»: Произведение заставляет задуматься, однозначно. Тем более, что ростки того, что тов. Столлман описывает - вовсю прут наружу уже сейчас.

Дуглас Коупленд / / добавлено 2006-04-20 10:59

Рецензия от «Desman»: О ужас... Нет, не зря отдельным разделом идет краткий разбор ляпов перевода... Читать практически невозможно - переврано все, что можно и нельзя... Выложил бы кто оригинал на английском, что ли?..

Грязная магия  (2005г., 616kb)
Дмитрий Казаков / Лоскутный мир #2 / добавлено 2006-02-27 07:02

Рецензия от «Desman»: Книжица - действительно, набор плагиата из Прэтчетта. Причем передрано неумело. Потуги "пошутить" на злобу дня... Автор изо всех сил пытается с первых же строк показать, что он сейчас сделает нам смешно - в лучших традициях передачи "Аншлаг".

2 Мрачный Исполнитель: Есть ирония, а есть ерничанье. Так вот сие поделие - потуги на ерничанье. Иронии там я не обнаружил. Что касается того, что Вам не понравился Прэтчетт - скорее всего, просто был отвратительный перевод (их, увы, большинство). На языке оригинала читать лучше всего.

Линь Хоушен и др. / Эзотерика / добавлено 2006-02-19 08:06

Рецензия от «Desman»: Интересно, почему вдруг цигун попадает в эзотерику?

Рецензия от «Desman»: Одна из самых любимых книг уже много лет. Люблю за жизненность... ну и перевод, конечно, отличный дома. Но - читать это надо обязательно с иллюстрациями Лады!


© Фикшнбук, 2009    Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100