<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format" xmlns:ltr="LTR" version="2.0"><channel><title>Новые рецензии читателя «» на FictionBook.ru</title><link>http://www.fictionbook.ru/rec-rss/</link><description>Самые свежие рецензии</description><generator>FictionBook RSS Feeder</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Wed, 10 Sep 2008 12:39:29 +0300</lastBuildDate><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.fictionbook.ru//rss/"/><item><title>Иван Сергеевич Тургенев: Рассказы. Повести. Стихотворения в прозе. Дворянское гнездо. Отцы и дети</title><category>Русская классика</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/ivan_sergeevich_turgenev/rasskaziy_povesti_stihotvoreniya_v_proze/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/ivan_sergeevich_turgenev/rasskaziy_povesti_stihotvoreniya_v_proze/">Рассказы. Повести. Стихотворения в прозе. Дворянское гнездо. Отцы и дети</a>
	/
	<a href="/author/turgenev_ivan_sergeevich/">Иван Сергеевич Тургенев</a>
	/
	1048kb
	<br/><a href="/genre/prose/prose_rus_classic/">Русская классика</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Литературщина! Проще надо писать. Ни одного слова матом! Ни тебе проституток, ни крутых пацанов, ни террористов... Кто же так пишет?! </p><p>Шучу, конечно, сам время от времени перечитываю классику.</p><p>Многим авторам почитать бы, поучиться, да видать гордыня не позволяет.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2008-09-10 12:39:29</font> ]]></description><pubDate>Wed, 10 Sep 2008 12:39:29 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/ivan_sergeevich_turgenev/rasskaziy_povesti_stihotvoreniya_v_proze/#2008-09-10-12:39:29</guid></item><item><title>О`Санчес: Кромешник. Книга 1</title><category>Социальная фантастика и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/o_sanches/mir_babilona_1_kromeshnik/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/o_sanches/mir_babilona_1_kromeshnik/">Кромешник. Книга 1</a>
	/
	<a href="/author/o_sanches/">О`Санчес</a> / 1998 г.
	/
	734kb
	<br/><a href="/genre/sf/sf_social/">Социальная фантастика</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Я где-то читал (кажется у Шаламова, не помню), что в других странах нет воров в законе, только у нас. Роман очень реально отражает русский криминал. Все узнаваемо кроме итальянских семей. В этом романе для полноты картины только ментовского беспредела маловато.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2007-11-02 14:47:23</font> ]]></description><pubDate>Fri, 02 Nov 2007 14:47:23 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/o_sanches/mir_babilona_1_kromeshnik/#2007-11-02-14:47:23</guid></item><item><title>О`Санчес: Кромешник. Книга 1</title><category>Социальная фантастика и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/o_sanches/mir_babilona_1_kromeshnik/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/o_sanches/mir_babilona_1_kromeshnik/">Кромешник. Книга 1</a>
	/
	<a href="/author/o_sanches/">О`Санчес</a> / 1998 г.
	/
	734kb
	<br/><a href="/genre/sf/sf_social/">Социальная фантастика</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Спасибо, Герасимов, за инфу. Сейчас скачал и читаю еще два романа О'Санчеса.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2007-11-02 14:47:23</font> ]]></description><pubDate>Fri, 02 Nov 2007 14:47:23 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/o_sanches/mir_babilona_1_kromeshnik/#2007-11-02-14:47:23</guid></item><item><title>Эрих Мария Ремарк: Черный обелиск</title><category>Классическая проза и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/remark_yerih_mariya/cherniyyi_obelisk/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/remark_yerih_mariya/cherniyyi_obelisk/">Черный обелиск</a>
	/
	<a href="/author/yerih_mariya_remark/">Эрих Мария Ремарк</a>
	/
	736kb
	<br/><a href="/genre/prose/prose_classic/">Классическая проза</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Когда-то в детстве читал, лет 16 мне тогда было. Писатель безусловно великий и идеи неслабые, но суть почти каждого его романа сводится к тому, что куда-то пришли, сели, выпили, потом уже он один куда-то пошел, выпил, потом пошел в другое место там тоже много выпил, и так целый день, а заканчивается эта глава тем, что потом он куда-то приходит и уже там напивается по-настоящему. На фоне этого существует любимая девушка больная туберкулезом. В 16 лет мне такие романы очень нравились.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-11-04 19:26:26</font> ]]></description><pubDate>Sat, 04 Nov 2006 19:26:26 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/remark_yerih_mariya/cherniyyi_obelisk/#2006-11-04-19:26:26</guid></item><item><title>Клэр Хой и др.: Моссад: путем обмана (разоблачения израильского разведчика)</title><category>Историческая литература и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/ostrovskiyi_viktor/mossad_putem_obmana_razoblacheniya_izrai/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/ostrovskiyi_viktor/mossad_putem_obmana_razoblacheniya_izrai/">Моссад: путем обмана (разоблачения израильского разведчика)</a>
	/
	<a href="/author/hoyi_klyer/">Клэр  Хой</a> и др.
	/
	671kb
	<br/><a href="/genre/prose/prose_history/">Историческая литература</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>"Anonymous:
</p><p>Минуточку! Что-понапутано сильно.Так это,получается тот самый Островский из "Как закалялась сталь"? Так он вроде слепой.Как же его могли оформить на работу в Моссад? ПолучаетЬся как бы несостыковочка." 
</p><p>Да, Anonymous, это тот самый Островский. Он сначала писал о своих современниках до 1917 года, потом написал "Как закалялась сталь", ну а сейчас пишет о разведке Моссад и об уничтожении в 1981 г. иракского атомного реактора. Ну и Гайдар у нас, конечно,  тот же самый.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-06-24 18:47:35</font> ]]></description><pubDate>Sat, 24 Jun 2006 18:47:35 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/ostrovskiyi_viktor/mossad_putem_obmana_razoblacheniya_izrai/#2006-06-24-18:47:35</guid></item><item><title>Василий Ян: Поход Ермака</title><category>Историческая фантастика</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/yan_vasiliyi_grigorevich/pohod_ermaka/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/yan_vasiliyi_grigorevich/pohod_ermaka/">Поход Ермака</a>
	/
	<a href="/author/yan_vasiliyi_grigorevich/">Василий Ян</a>
	/
	452kb
	<br/><a href="/genre/sf/sf_history/">Историческая фантастика</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>А "Чингиз хан", "Батый" и "К последнему морю" тоже альтернативная история? Уж лучше бы в "Приключения" вставили, писал то автор очень нескучно.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-06-17 17:43:12</font> ]]></description><pubDate>Sat, 17 Jun 2006 17:43:12 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/yan_vasiliyi_grigorevich/pohod_ermaka/#2006-06-17-17:43:12</guid></item><item><title>Иван Семенович Барков: Колыбельная</title><category>Юмористические стихи</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/barkov_ivan_semenovich/koliybelnaya/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/barkov_ivan_semenovich/koliybelnaya/">Колыбельная</a>
	/
	<a href="/author/barkov_ivan_semenovich/">Иван Семенович Барков</a>
	/
	1kb
	<br/><a href="/genre/poetry/humor_verse/">Юмористические стихи</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Спасибо, Selim, просветил. Честно говоря, для меня это новость.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-06-17 17:26:15</font> ]]></description><pubDate>Sat, 17 Jun 2006 17:26:15 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/barkov_ivan_semenovich/koliybelnaya/#2006-06-17-17:26:15</guid></item><item><title>Виктор Пелевин: Зомбификация. Опыт сравнительной антропологии</title><category>Эссе и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/pelevin_viktor_olegovich/yesse_zombifikaciya_opiyt_sravnitelnoyi_antropologii/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/pelevin_viktor_olegovich/yesse_zombifikaciya_opiyt_sravnitelnoyi_antropologii/">Зомбификация. Опыт сравнительной антропологии</a>
	/
	<a href="/author/pelevin_viktor_olegovich/">Виктор Пелевин</a> / 1990 г.
	/
	46kb
	<br/><a href="/genre//">Эссе</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Народ, да вы что?! У Пелевина много подобных вещей. И про Сталина он писал, что Сталин был некурящим, а трубка - это на самом деле замаскированное оружие, стреляет иголками с ядом. Это же пародия на все наши сенсации. Когда-то и Высоцкого считали антисемитом за песню "Кругом одни евреи", как-то сразу все забыли, что среди друзей Высоцкого много евреев, а песня просто пародия, так же как и "Слухи". Пелевин настоящий мастер слова, если он пишет глупости - это пародия на что-то.
</p><p>
</p><p>03.05:2006; 11:31</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-05-03 11:34:07</font> ]]></description><pubDate>Wed, 03 May 2006 11:34:07 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/pelevin_viktor_olegovich/yesse_zombifikaciya_opiyt_sravnitelnoyi_antropologii/#2006-05-03-11:34:07</guid></item><item><title>: </title><category></category><link>http://www.fictionbook.ru/author/ERROR-emptytitle/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/ERROR-emptytitle/"></a>
	/
	<a href="/author//"></a>
	/
	NaNkb
	<br/><a href="/genre//"></a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>О чем тут вообще речь? Гомосексуалисты - это вообще больные люди, я бы даже сказал, - скоты. Какая тут может быть любовь?! Мы в своем уме?! Итак, уже скоро из-за политкорректности станем американцами. Будем разговаривать как в Голливуде: «Ты в порядке? У меня проблема". Я, конечно, не фашист, не настаиваю на том, чтобы всех гомиков расстрелять, я только против того, чтобы в это называли любовью. Надо же такое придумать "однополая любовь"!</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-04-24 14:21:25</font> ]]></description><pubDate>Mon, 24 Apr 2006 14:21:25 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/ERROR-emptytitle/#2006-04-24-14:21:25</guid></item><item><title>Ахто Леви: Мор. (Роман о воровской жизни, резне и Воровском законе)</title><category>Современная русская литература</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/levi_ahto/mor_roman_o_vorovskoyi_jizni_rezne_i_vor/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/levi_ahto/mor_roman_o_vorovskoyi_jizni_rezne_i_vor/">Мор. (Роман о воровской жизни, резне и Воровском законе)</a>
	/
	<a href="/author/levi_ahto/">Ахто Леви</a>
	/
	439kb
	<br/><a href="/genre//">Современная русская литература</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Ты прав Anonymous. Прямо с первых строк начинается: "Однажды, очень давно, в малолюдном сибирском краю, красивым солнечным утром из деревни вышел молодой человек с собакой."</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-04-24 12:50:03</font> ]]></description><pubDate>Mon, 24 Apr 2006 12:50:03 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/levi_ahto/mor_roman_o_vorovskoyi_jizni_rezne_i_vor/#2006-04-24-12:50:03</guid></item><item><title>: </title><category></category><link>http://www.fictionbook.ru/author/ERROR-emptytitle/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/ERROR-emptytitle/"></a>
	/
	<a href="/author//"></a>
	/
	NaNkb
	<br/><a href="/genre//"></a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Anonymous:
</p><p>Море слез по поводу жестокой за пойло из интеллигентской кормушки.
</p><p>
</p><p>Давайте писать по-русски. Что за набор слов? Не понятно о чем вообще речь. А мне еще интересно знать твое мнение, т. к. сам я эту книгу не читал.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-04-21 14:05:29</font> ]]></description><pubDate>Fri, 21 Apr 2006 14:05:29 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/ERROR-emptytitle/#2006-04-21-14:05:29</guid></item><item><title>Александр Андреевич Проханов: Чеченский блюз</title><category>Современная русская литература</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/prohanov_aleksandr_andreevich/chechenskiyi_blyuz/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/prohanov_aleksandr_andreevich/chechenskiyi_blyuz/">Чеченский блюз</a>
	/
	<a href="/author/prohanov_aleksandr_andreevich/">Александр Андреевич Проханов</a>
	/
	440kb
	<br/><a href="/genre//">Современная русская литература</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>А рекорд безграмотности все-таки принадлежал Распутину. Он вместо "еще" писал "исчо", то есть делал 4 ошибки в слове из 3 букв.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-04-12 15:35:40</font> ]]></description><pubDate>Wed, 12 Apr 2006 15:35:40 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/prohanov_aleksandr_andreevich/chechenskiyi_blyuz/#2006-04-12-15:35:40</guid></item><item><title>Кодзи Судзуки: Кольцо (Звонок)</title><category>Ужасы и Мистика и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/sudzuki_kodzi/kolco/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/sudzuki_kodzi/kolco/">Кольцо (Звонок)</a>
	/
	<a href="/author/sudzuki_kodzi/">Кодзи  Судзуки</a> / 1989 г.
	/
	391kb
	<br/><a href="/genre/sf/sf_horror/">Ужасы и Мистика</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Это что, пародия? Перевод ринг - кольцо, это сильно. Это как секс - шесть.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-04-08 16:18:26</font> ]]></description><pubDate>Sat, 08 Apr 2006 16:18:26 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/sudzuki_kodzi/kolco/#2006-04-08-16:18:26</guid></item><item><title>Аллен Карр: Легкий способ бросить курить</title><category>Медицина и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/karr_allen/legkiyi_sposob_brosit_kurit/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/karr_allen/legkiyi_sposob_brosit_kurit/">Легкий способ бросить курить</a>
	/
	<a href="/author/karr_allen/">Аллен  Карр</a> / 1985 г.
	/
	333kb
	<br/><a href="/genre/science/sci_medicine/">Медицина</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Несмотря на то, что книга написана коряво (не переведена, а именно написана), она реально помогает бросить курить. Во всяком случае, я бросил, хотя не собирался.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-04-03 16:37:51</font> ]]></description><pubDate>Mon, 03 Apr 2006 16:37:51 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/karr_allen/legkiyi_sposob_brosit_kurit/#2006-04-03-16:37:51</guid></item><item><title>Владимир Сорокин: Пир</title><category></category><link>http://www.fictionbook.ru/author/sorokin_vladimir/pir/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/sorokin_vladimir/pir/">Пир</a>
	/
	<a href="/author/sorokin_vladimir_georgievich/">Владимир Сорокин</a> / 2001 г.
	/
	481kb
	<br/><a href="/genre//"></a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Автор, скорее всего, добился своего - о нем стали говорить. Можно даже сказать, что он никого не оставил равнодушным. Это же модно. Так говорят о многих талантливых людях. Для того чтобы о тебе говорили и спорили можно сделать что-то настоящее, но это большая работа, гораздо проще смаковать дерьмо. Это тоже может шокировать, а трудозатрат намного меньше и никакого таланта не надо. Короче говоря, я не согласен с тем чтобы автора в печь (мы все-таки не фашисты), но цензура на этот случай все-таки нужна. Не дай Бог дожить до того, чтобы ЭТО называли литературой.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-02-21 12:36:20</font> ]]></description><pubDate>Tue, 21 Feb 2006 12:36:20 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/sorokin_vladimir/pir/#2006-02-21-12:36:20</guid></item><item><title>Валентин Пикуль: Реквием каравану PQ-17</title><category>Историческая литература и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/pikul_valentin/rekviem_karavanu_pq_17/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/pikul_valentin/rekviem_karavanu_pq_17/">Реквием каравану PQ-17</a>
	/
	<a href="/author/pikul_valentin/">Валентин Пикуль</a> / 1969-73 г.
	/
	449kb
	<br/><a href="/genre/prose/prose_history/">Историческая литература</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Всем советую читать. Тем более, что автор знает о чем пишет. Пикуль сам был юнгой. И юмора в романе хватает. Например вот это место: "Иное дело американцы: они стали ругаться.
</p><p>   – Черт побери этих немцев! Как они умудряются все это делать, мы выясним лишь после войны, если доживем. Но еще труднее понять наших союзников. Ради чего, спрашивается, мы мокнем под дождем на задворках Европы, будто папа отлучил нас от церкви? Не проще ли подойти к «Тирпицу» и по локаторному пеленгу раскатать его, словно на блюминге? Мы бы превратили этого верзилу в такой тощий конверт, что Редер уже завтра утром мог бы просунуть его под двери кабинета своего фюрера…"</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-02-21 12:20:19</font> ]]></description><pubDate>Tue, 21 Feb 2006 12:20:19 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/pikul_valentin/rekviem_karavanu_pq_17/#2006-02-21-12:20:19</guid></item><item><title>Валентин Пикуль: Фаворит. Том 1. Его императрица</title><category>Историческая литература</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/pikul_valentin/favorit_1_favorit_tom_1_ego_imperatrica/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/pikul_valentin/favorit_1_favorit_tom_1_ego_imperatrica/">Фаворит. Том 1. Его императрица</a>
	/
	<a href="/author/pikul_valentin/">Валентин Пикуль</a> / 1982 г.
	/
	1124kb
	<br/><a href="/genre/prose/prose_history/">Историческая литература</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Полностью согласен с обеими предыдущими рецензиями. Сам в молодости перечитывал Пикуля и сейчас почитаю.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-02-21 11:53:50</font> ]]></description><pubDate>Tue, 21 Feb 2006 11:53:50 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/pikul_valentin/favorit_1_favorit_tom_1_ego_imperatrica/#2006-02-21-11:53:50</guid></item><item><title>Валентин Пикуль: Честь имею</title><category>Историческая литература</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/pikul_valentin/chest_imeyu/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/pikul_valentin/chest_imeyu/">Честь имею</a>
	/
	<a href="/author/pikul_valentin/">Валентин Пикуль</a>
	/
	1184kb
	<br/><a href="/genre/prose/prose_history/">Историческая литература</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Как и все у Пикуля. Сначала кажется, что роман перегружен героями, путаешься в именах, но потом все становится на место и уже не оторваться. Я почти все Пикуля когда-то читал, но сейчас хочется еще раз почитать: "Пером и шпагой", "Баязет", "Слово и Дело" "Фаворит", "Каторга", "Нечистая сила"," Моодзунд", "Реквием каравану PQ 17"... Может кто знает где скачать?</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-02-21 11:27:32</font> ]]></description><pubDate>Tue, 21 Feb 2006 11:27:32 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/pikul_valentin/chest_imeyu/#2006-02-21-11:27:32</guid></item><item><title>Александр Прозоров: Андрей Беспамятный: Кастинг Ивана Грозного</title><category>Историческая фантастика</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/prozorov_aleksandr_dmitrievich/andreyi_bespamyatniyyi_kasting_ivana_groznogo/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/prozorov_aleksandr_dmitrievich/andreyi_bespamyatniyyi_kasting_ivana_groznogo/">Андрей Беспамятный: Кастинг Ивана Грозного</a>
	/
	<a href="/author/prozorov_aleksandr/">Александр Прозоров</a> / 2004 г.
	/
	732kb
	<br/><a href="/genre/sf/sf_history/">Историческая фантастика</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Нормально, для тех, кто не читал "Боярскую сотню". Да и вообще нормально если бы еще не повторялось то, что уже было в "Сотне". Например, изобретение пилорамы и про бердыш.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-02-06 14:32:26</font> ]]></description><pubDate>Mon, 06 Feb 2006 14:32:26 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/prozorov_aleksandr_dmitrievich/andreyi_bespamyatniyyi_kasting_ivana_groznogo/#2006-02-06-14:32:26</guid></item><item><title>Джордж Оруэлл: Скотный двор</title><category>Классическая проза и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/oruyell_djordj/skotniyyi_dvor/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/oruyell_djordj/skotniyyi_dvor/">Скотный двор</a>
	/
	<a href="/author/oruyell_djordj/">Джордж Оруэлл</a> / 1945 г.
	/
	146kb
	<br/><a href="/genre/prose/prose_classic/">Классическая проза</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Читал Оруэлла давно, но хорошо помню. Вроде, в этом же переводе.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-02-06 14:26:01</font> ]]></description><pubDate>Mon, 06 Feb 2006 14:26:01 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/oruyell_djordj/skotniyyi_dvor/#2006-02-06-14:26:01</guid></item><item><title>Дмитрий Черкасов: Реглан для братвы</title><category>Иронический детектив</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/cherkasov_dmitriyi/bratva_4_reglan_dlya_bratviy/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/cherkasov_dmitriyi/bratva_4_reglan_dlya_bratviy/">Реглан для братвы</a>
	/
	<a href="/author/cherkasov_dmitriyi/">Дмитрий  Черкасов</a>
	/
	391kb
	<br/><a href="/genre/detective/det_irony/">Иронический детектив</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Как можно писать такое для русских?! Мы же все-таки не в банановой республике родились. На русской классике выросли. Это ж надо очень постараться, чтобы написать полностью плохую книгу и по стилю, и по содержанию. Вместо слово "плохую" должно стоять совсем другое слово, но я подумал, - ладно, пусть уж будет "плохую" - ведь сюда могут и женщины заглянуть. Но все равно - хочу, чтобы все знали, - что я был бы не прочь написать другое слово.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-02-03 15:32:04</font> ]]></description><pubDate>Fri, 03 Feb 2006 15:32:04 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/cherkasov_dmitriyi/bratva_4_reglan_dlya_bratviy/#2006-02-03-15:32:04</guid></item><item><title>Авраам Болеслав Покой: Шифр Микеланджело</title><category>Юмор: прочее</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/pokoyi_avraam_boleslav/shifr_mikelandjelo/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/pokoyi_avraam_boleslav/shifr_mikelandjelo/">Шифр Микеланджело</a>
	/
	<a href="/author/pokoyi_avraam_boleslav/">Авраам Болеслав Покой</a> / 2005 г.
	/
	29kb
	<br/><a href="/genre/humor/humor/">Юмор: прочее</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Редкая чушь. Для чего написана непонятно. По глупости книга все равно не сравнится с "код Да Винчи". А юмор на уровне учащихся ПТУ.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-02-03 14:54:28</font> ]]></description><pubDate>Fri, 03 Feb 2006 14:54:28 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/pokoyi_avraam_boleslav/shifr_mikelandjelo/#2006-02-03-14:54:28</guid></item><item><title>Андрей Быстров: Занавес молчания</title><category>Боевая фантастика</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/biystrov_andreyi/zanaves_molchaniya/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/biystrov_andreyi/zanaves_molchaniya/">Занавес молчания</a>
	/
	<a href="/author/biystrov_andreyi/">Андрей Быстров</a>
	/
	595kb
	<br/><a href="/genre/sf/sf_action/">Боевая фантастика</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>Кажется по этой книге давно еще был такой же козий фильм. Фильм был русский, но такой убогий, как будто его снимали в Голливуде. Смотришь такой фильм и ждешь, когда герои и говорить начнут по Голливудски: 
</p><p>-Ты в порядке?
</p><p>-У меня проблемы</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2006-02-01 09:41:59</font> ]]></description><pubDate>Wed, 01 Feb 2006 09:41:59 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/biystrov_andreyi/zanaves_molchaniya/#2006-02-01-09:41:59</guid></item><item><title>Михаил Успенский: Там, где нас нет</title><category>Фэнтези: прочее и др.</category><link>http://www.fictionbook.ru/author/uspenskiyi_mihail_glebovich/priklyuche_1_tam_gde_nas_net/</link><description><![CDATA[ <a href="/author/uspenskiyi_mihail_glebovich/priklyuche_1_tam_gde_nas_net/">Там, где нас нет</a>
	/
	<a href="/author/uspenskiyi_mihail_glebovich/">Михаил Успенский</a> / 1995 г.
	/
	494kb
	<br/><a href="/genre/sf/sf_fantasy/">Фэнтези: прочее</a><br/><br/><br/><font color="#FF0000">
            Рецензия от <b>tramp46: </b></font><p>По-моему - это все-таки детская литература.</p><br/><br/><font color="#999999">Добавлена в библиотеку: 2005-11-18 09:22:05</font> ]]></description><pubDate>Fri, 18 Nov 2005 09:22:05 +0300</pubDate><guid isPermaLink="true">http://www.fictionbook.ru/author/uspenskiyi_mihail_glebovich/priklyuche_1_tam_gde_nas_net/#2005-11-18-09:22:05</guid></item></channel></rss>

