bannerbannerbanner

…Чума на оба ваши дома!

…Чума на оба ваши дома!
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2008-10-12
Файл подготовлен:
2016-07-30 00:45:36
Поделиться:

В этой трагикомедии Горин продолжает события всемирно известной пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта». Действие разворачивается сразу после смерти двух молодых влюблённых. Герцог Веронский не оставляет попыток примирить два враждующих дома, отравляющих своими дрязгами жизнь всего города. Он предлагает сделать то, что не удалось в полной мере Ромео и Джульетте: поженить двух молодых людей из дома Монтекки и Капулетти, чтобы тем самым прекратить вражду. И вновь, молодые герои, влюбляющихся друг в друга по ходу действия, оказываются заложниками своих семей… Вся абсурдность их вражды пугает ощущением того, что ничто не в силах её остановить. Ни любовь, ни чума…

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Ptica_Alkonost

"Сиквел", «фанфик», продолжение известного произведения – данную пьесу можно обозвать любым из этих и других модных слов. Смысл в том, что действие этой истории начинается сразу после смерти Ромео и Джульетты, и в пьесе задействованы практически все лица общеизвестной трагедии Шекспира. Вот что автору особенно удалось, так это показать, что в таких историях, как была у вражды Монтекки и Капулетти, не бывает счастливого конца. И вражда, так глубоко пустившая корни, не может быть вырвана усилиями двух влюбленных. Да и насильственное примирение, навязанное в интерпретации Горина Герцогом, приведет к известному финалу. Вот это очень хорошо видно, сквозь все сцены. Романтическая линия, предложенная Гориным, по накалу страстей в сравнении с культовыми чувствами Ромео и Джульетты сильно уступает, но они и изначально не сравнимы. Поведение же прочих персонажей полностью укладывается в характеры и условия, сцены их столкновений ярки и позерски-впечатляют. «Рози» и «Тоха» (назвала их кодовыми именами) пытаются вести свою игру, на деле проверяя кто друг, кто враг, а кто просто так. Интересный взгляд автора и неплохая пролонгация истории двух упертых семейств.

100из 100zverek_alyona

Одна из лучших литературных фантазий «по следам» Шекспира.В «Ромео и Джельетте» основной фокус на чувствах, переживаниях и злоключениях юных влюбленных. Горин же больше внимания уделяет «препарированию» давней вражды между двумя семействами, на фоне которой разворачивается оригинальная история.Можно было бы разворошить былое и реанимировать уже погибших героев старой трагедии, но Горин решает заглянуть за ее финальную черту. Такой ход позволяет более четко продемонстрировать, что ничто не способно привести в чувства врагов, которые уже и сами забыли, из-за чего всё началось, и лишь подкрепляют свою ненависть друг к другу более свежими оскорблениями и обидами. Говоря словами герцога Веронского:

Зло не может перерасти в добро, оно способно лишь им притворяться!Горинская пьеса получилась очень «шекспировской» – в ней почти невозможно отделить драму от комедии. Вот только что все смеялись и веселились, а в следующий момент небо Вероны в очередной раз рушится на головы злополучных горожан. И наоборот – ситуация складывается так, что, казалось бы, хуже не бывает, а герои скажут что-нибудь этакое – и не можешь сдержать улыбки, а то и смеха. (Рекомендую посмотреть любую постановку одной из трагедии Шекспира в лондонском театре «Глобус» – там отлично умеют вплетать комическое в самые некомедийные сцены).Что же касается новой пары веронских влюбленных, то и в них узнаются многие герои шекспировских пьес – те, которые благодаря своему уму, смелости, отчаянности, юмору и готовности противостоять отупевшему и обозленному обществу неизменно становятся любимцами зрителей.******

И никак не комментируя, добавлю к своей рецензии еще одну цитату (напомню, что пьеса написана в 1994 году):

Чума – в Италии! Простонародью, знати, —

Всем смерть грозит косой! Всех гонит по домам!

Закрылись города! Повсюду – карантины…

Ни праздников! Ни ярмарок!

Картина – Печальней не придумаешь…

Чума! Кто мог представить, что слова Меркуцио

Такой реальной правдой обернутся?!

80из 100Milena_Main

Карнавал в Вероне! Карнавал!

Пусть же никогда он не кончается!

Пусть глаза влюбленные встречаются,

Чтоб сразить друг друга наповал!…Почему-то две последние строчки этого четверостишия врезались мне в память сильнее всего. Хорошая пьеса, и понятно, почему она пользуется у зрителей такой любовью. Особенно если на роль Антонио взят харизматичный актер – уж больно хорош персонаж, чертяка, со всеми своими шуточками и нарочитой легомысленностью, им просто нельзя не проникнуться. Так же хорош вечно пребывающий в мрачных раздумьях герцог Веронский, пикирующиеся главы дома Монтекки и Капулетти и, в меньше степени, сменивший, в конце концов, профиль деятельности на весьма неожиданный – но вполне в духе этой комедии положений – брат Лоренцо.

Однако, какого-то глубоко послевкусия по прочтении пьеса не оставляет. Она слишком очевидна, слишком прямолинейна и слишком жизнерадостна, чтобы было о чем задуматься – и, надо признать, достаточно сильно уступает трагедии Шекспира, которую непосредственно продолжает, пусть и в несколько ином ключе. Просто хороший способ скоротать пару часов, отличное развлечение, задорная комедия с неким количеством жизненной морали и легкой, почти незаметной горчинкой – но не более. Впрочем, для комедии она очень даже хороша – на нее не жалко потратить времени, и удовольствие вам, скорее всего, гарантировано.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru