![]() |
|
| Алфавитный список авторов: |
АннотацияВеликий ирландский писатель Джеймс Джойс (1882 – 1941) стоит у истоков всей модернистской и постмодернистской литературы. Громкое имя и общемировую славу ему снискал «Улисс» – уникальный текст, «роман №1» XX века. Предельно просты и его герой исюжет – один день из жизни дублинского обывателя; но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы – фейерверк всех стилей и техник письма, виртуознейший язык, переклички с мириадами великих и безвестных текстов, вторжения древних мифов и творение новых, ирония и скандал, издевательство и игра – и встающий из всего этого новый взгляд на искусство, человека и мир. С момента выхода в свет и по сей день «Улисс» остается вызовом Писателя Читателю. Отзывы пользователей:Отзыв читателя «Glazov» (2005-04-10 17:36:32) Кафка, Джойс и Пруст - три кита европейского модернизма. И, как все киты, несколько малоподвижны и тяжеловесны. Чтобы с удовольствием читать Джойса быть образованным и эрудированным человеком - мало. Нужно быть еще и очень упрямым. Отзыв читателя «seggah» (2005-07-13 17:45:28) Давайте скажем, наконец, правду. Улисс - полная муть. Конечно, автор разработал кучу литературных приёмов, ну так и писал бы учебник по литературоведению. Зачем называть это художественным произведением? Те, кого прельщает слава Толстого, те пусть читают. Остальным необязательно. Отзыв читателя «Принц» (2005-10-20 15:29:55) Согласен с первым постингом, но не согласен со вторым. Писателей типа Джойса и Пруста (а так же некоторых других писателей помельче) нужно ПЕРЕчитывать не из-за сюжета и даже не из-за глубокого психологизма и прочих измов, а исключительно наслаждаясь языковыми находками и общей композицией. Такие книги читают не головой, и не сердцем, а спинным мозгом (Набоков). Может при таком подходе эта книга не покажется слишком уж тяжеловесной? Но в любом случае изрядное упрямство при первом чтении необходимо. Вспомните как вы самостоятельно читали свою первую большую книгу (у меня это был Жюль Верн, "20 тыс лье"): по слогам, чертовски медленно, половину не понимая и даже кое-что пропуская. Очень мучительно. Джойс даёт незабываемую возможность как бы заново научиться читать. Как в первый раз. Дерзайте! "И тогда вы получите свой завтрак в постель." Отзыв читателя «Anonymous» (2006-01-18 02:30:55) Какая связхь между Толстым и Джойсом? Отзыв читателя «Darmoln» (2006-03-10 21:13:59) Наверное, список модернистов будет личше выглядеть так: Франц Кафка, Джеймс Джойс, Томас Манн. А серьезно - Дж. Джойс - великий писатели, "Улисс" - книга об абсурдности современной жизни. Читать действительно сложновато. Но тут важен смысл. Отзыв читателя «» (2006-05-23 21:06:58) Выучил напамять полкниги.Прочитал раз 5.Поток бессознательного сделал меня идиотом.Ненавижй я уже эту книгу!!!! Отзыв читателя «black_velvet» (2006-06-11 14:01:19) Поток сознания и есть поток сознания. Но почему я непременно должна его читать в таких количествах? Вот кому нравится "спинным мозгом" - пусть читает и перечитывает. Как по мне, то это почти садомазохизм )) Особенно раздражает, что эта книга входит во всякие там обязательные програмы в вузах напр, надеюсь, что никому не пришла гениальная идея включить ее еще в школьную програму потому, что можно такими произведениями всю охоту к учебе отбить - ИМХО. Отзыв читателя «неизвестен» (2006-09-16 20:29:06) у меня вознякает другой вопрос.. постигну ли я всю прелесть произведения, читая ее не в оригинале? Отзыв читателя «» (2006-10-11 00:31:38) Сначала восприняла серьезно ваши споры. А потом глянула на рецензии к Библии и все поняла… Отзыв читателя «Kortik» (2006-10-11 04:55:37) Мне из модернистов ещё Джон Барт очень нравится, но его в цифрах нигде не видно. Отзыв читателя «» (2007-02-21 02:21:36) Очень даже согласна с seggah – мне кажется наилутшую оценку дал Борхес – “vast and – why not say it – unreadable novel” (sorry,что без перевода читала только по-английски и по-украински) Так оно и есть, заекспериментировался Джойс и из необичного романа вишел толстий том. А другие его произведения - суперские!!! Отзыв читателя «zeliboba» (2007-03-20 11:50:44) Другие его "суперские" произведения - это, вероятно, Finnegans wake. Отзыв читателя «your_olga» (2007-09-03 16:14:00) Если Вы прочитали "Улисса" до конца - Вы и Гордон - двое самых умных людей на планете! Отзыв читателя «Abyr» (2007-09-04 18:06:25) your_olga Я дочитал. Ура, Гордон отдыхает Отзыв читателя «» (2007-10-12 01:42:42) Мдя... Странные тут разговорчики. Есть книги, которые хоть и кажуться с первого взгляда мутью, но являются ценнеейшим кладом. Фуги Баха тоже вроде бы муть, если послушать обывательским потребительским ухом. Отзыв читателя «» (2007-10-21 21:12:30) ну хоть убей не понимаю ценности описания того как какают ...на протяжении 900 страниц. Отзыв читателя «simyth» (2008-01-03 22:13:27) Есть такие книги, которые в оценках не нуждаются. Улисс - одна из них. Но я оценку дам. Книга, на самом деле, - выдающаяся, потрясающая и так далее. Читал я ее неоднократно, пытался даже на английском, но на нем не осилил. Очень неровная. Есть, по-идее, отличные главы, есть провальные. Каждая из них может считаться отдельным романом, по нашим временам. Моя любимая - "Цирцея", о посещении героями публичного дома. Никакого копания в говне, кстати, там нет, это вам не Сорокин. Просто она такая глобальная, что и в том числе экскременты там тоже присутствуют. Но буквально в паре предложений. Странно, даже, что читатели именно это заметили. Но, вообще, читать... - берите отпуск, в нем и прочитаете. Отзыв читателя «Аскарик» (2008-02-03 11:42:54) Титаническая книга. Лирика в прозе. Для тех, кто пережил жизненный этап моральных поисков (Камю, Достоевский), косного канона реализма (Толстой, Флобер). Для людей, для которых душа - это "форма форм". Отзыв читателя «12345678987654321» (2008-04-15 12:24:53) Мне кажется, что русского читателя "просто чтение" Улисса не подходит, не нужно. Во первых, там же тысячи отсылок, к другим произведениям Джойса. Во вторых неповторимые (и неизбежно теряемые в переводе) интонации, иногда необходимые для понимания смысла. В третьих, масса комментариев, на английском, без них тяжело а иногда невозможно понять, все их переводить бесполезно... Нужно, мне кажется, слушать аудио вариант (это поэзия), читать бумажный вариант в оригинале, и одновременно читать перевод. Для прагматиков, "польза от этого есть большая":),- прочитаете хотя бы "Одиссею" и "Дублинцев", уже гуд... Отзыв читателя «rada11» (2008-11-14 12:52:10) А книга эта совершенно восхитительная.. Лично для меня литературное произведение тем более ценно, чем лучше оно убивает течения времени. Но не просто сьедает время, эдакий литературный лангольер,-тут любой мало мальски приличный детик сойдет, а переносит читателя из реального временного потока во временной поток героев произведения. И тут Джойсу равных нет. Да и язык уж больно вкусен у него,просто конфетка) Отзыв читателя «Maxim_666666» (2010-04-01 11:20:01) И мне кажется что люди, считающие это шедевром, ошибаются. Просто неприятно осознавать, что ты читал, насилуя себя, такой объем какого-то бреда.. Не зря же им восхищаются! Наверное, там что все-таки есть... :) Так ли это? после первых страниц создается ощущение, что автор балдеет от собственной начитанности и осведомленности и очень старается это показать. Текс, представленный без объясняющих некоторые моменты в тексте ссылок, предстает просто как набор слов и предложений. Не будучи очень и очень начитанным (например, не перечитав всего Гомера) и до жути, интересующимся политическими страстями, современником автора, пожалуй, ничего бы и не поняли. Без выше перечисленных знаний и поясняющих комментариев, все написанное - просто записки сумасшедшего с воспалением мозга :))... полнейшая белиберда, не выражающая ничего... Да и сами комментарии, мне показались где-то даже "притянутыми за уши". Во многих местах так прямо и говорится: "ВОЗМОЖНО, автор имел в виду вот это... или это...". Ну, и соответственно, мысль написанного, становиться настолько широкой, насколько широк взгляд критика и высок полет его фантазии... Местами напоминает сборник чужих текстов стянутого в одну бредовую запутанную историю, Переплетающуюся с реальностью и отчасти основанную на нудной биографии автора. С таким же успехом можно было бы заменить страдалицу Ирландию на старый башмак... И ценность данного произведения не изменилась бы совершенно... Автор был, наверное, не глупым человеком и достаточно филигранно (на свой взгляд) все закрутил, но повторюсь... Какой прок в книге, комментарии к которой интереснее её самой...? Для чего перечитывать Гомера в изложении Джойса?? Возникает логичный вопрос. Где же сам Джойс? Где мысли непосредственно автора? Ирландия - это вообще отдельный разговор! Судя по автору мир, делится на Ирландию (землю святую и обетованную) с её классными ирландцами и всех остальных, включая особо гнусных англичан! И это не обсуждается! Скажите мне, на кой черт она нам сдалась эта Ирландия? Сплошное нытье и причитания о её нереализованности. муть полная... из разряда "бла-бла-бла-бла..." и так до бесконечности! Про другие произведения говорить не берусь. Но Улисс - это просто размазанная по тарелке высокохудожественная, но к сожаления совершенно несъедобная каша. Остывшая 300 лет тому назад… Информация об электронной публикации:
|