Новинки   Как читать электронные книги?   Войти в систему   О проекте   Форум
Алфавитный список авторов:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z     Рефераты
 Подписка






Джордж Оруэлл,

Илан Е. Полоцк (переводчик)

Скотный двор
Джордж Оруэлл, Скотный двор
Скачать ознакомительный фрагмент:
fb2.zip

Аннотация

«Скотный Двор». Юмор. Сарказм. Притча, ухитрившаяся принять форму «иронической антиутопии».

Может ли скромная ферма стать символом тоталитарного общества? Конечно, да. Но… каким увидят это общество его «граждане» – животные, обреченные на бойню?

Отзывы пользователей:

Отзыв читателя «dana»  (2005-04-17 22:40:02)

Отличная вещь, приятно поражает то, что насколько точно автор отразил все процессы строительства "светлого будущего на благо народа", да ещё во времена сталиснкого правления и железного зановеса, когда внутренняя жизнь страны была за семью печатями для свои граждан, уже не говоря о том, что это было недоступно для иностранцев из-за нескончаемой показухи. Советую прочитать.


Отзыв читателя «serbsol»  (2005-04-18 10:10:53)

Дана

Вообще-то это было время и Гитлера, и Франка, и Муссолини... Книга (так же как и 1984) в большую очередь относится к западной европе, чем к нам.

Автор отлично "озвучил" старую истину, что революция проходит через три стадии: идеалисты, фанатики, подонки. За что ему огромное спасибо.


Отзыв читателя «ooki»  (2005-06-16 11:14:12)

Интересно. Читается на одном дыхании (чему способствует и небольшой объем :)). Советую почитать. К тому же книга дает кучу пищи для размышления.


Отзыв читателя «Ury»  (2005-06-16 12:27:52)

На собрании животных на скотном дворе старый боров затронул тему того, как несправедлива жизнь скота, как притесняет их человек; вскоре боров умер, но идея осталась жить, скотина взбунтовалась, выгнала с фермы людей... Короче, показана история тоталитарной власти в скотских мордах - войны, репрессии, отношения с соседями, разложение правящей верхушки (свиней), борьба за власть, перестройка, превращение свиней в людей. Довольно забавно, очень больно и комично, зверушек жалко


Отзыв читателя «Таня»  (2005-06-30 15:54:39)

И написано отлично и читается отлично и мысли все мои.:)) Книга о революциях и к чему они приводят. О политиках и для чего им все это надо.


Отзыв читателя «de Mon»  (2005-07-01 02:38:01)

Присоединяюсь к положительным отзывам. В книге очень много красивых портретов наших политиков в обличии свиней.


Отзыв читателя «Anonymous»  (2005-07-31 10:47:19)

Просто потрясающая книга !!!!

Советую прочитать обязательно.


Отзыв читателя «»  (2005-10-02 17:07:44)

Меня потрясло то, что свиньи, добравшиеся до вершин власти в тоталитарном пост-революционном обществе, не только стали максимально отвратительными - хочется сказать бесчеловечными, но этот эпитет здесь неуместен, но они просто догнали человека, добравшегося до власти в обычном обществе, о чем и последние слова произведения. То есть как бы ни шло развитие, обычные, простые люди будут подчиняться мерзавцам, облеченным властью. Об этом книга. И если Оруэлла признать познавшим истину философом, а ведь все это признают, то грош цена такому человечеству. Странно, что в рецензиях об этом никто не написал. Мне страшно.


Отзыв читателя «Weldor»  (2005-12-31 02:14:27)

Все забывают упомянуть о том,как Оруэл описывает простой скот,не свиней...Никто им не мешал,взбунтоваться и сменить правительство.смогли один раз,смогли бы и еще...Но нет,они тупо верили,не хотели думать и что-то менять...Так что не одна власть всегда виновата.Каждый народ-достоин своей власти...


Отзыв читателя «Рост»  (2006-01-23 19:30:37)

Стоящая книга, читается легко, заставляет задуматься.

Небольшая по объему, но ёмкая по смыслу.

Вот они революции, в том числе и наша "оранжевая"......


Отзыв читателя «Al'chen»  (2006-01-29 15:45:18)

жизненная книга.. есть о чем задуматься, провести паралели. читайте, объем маленький, зато смысл велик. метаферическое общество практически наших дней.


Отзыв читателя «maxkit»  (2006-01-29 17:45:42)

Потрясает проницательность Оруэлла и его необыкновенный дар предвидения. Назвал бы эту книгу облегченно-практическим "1984" с прямым намеком на СССР. Рекомендовано к прочтению всем любителям мысли и аллегории, а также любителям альбома Pink Floyd "Animals" :-)


Отзыв читателя «Cancel»  (2006-02-05 19:41:26)

Фтопку. Перевод ужасный, какой-то механический, как будто через Промт пропустили оригинал, я читал в другом варианте - "Скотский уголок" (переводчик Сергей Таск) - вот там действительно качественно переведено.

А сама книга отличная, только перевод всё портит.


Отзыв читателя «tramp46»  (2006-02-06 14:26:01)

Читал Оруэлла давно, но хорошо помню. Вроде, в этом же переводе.


Отзыв читателя «Андрюшка»  (2006-02-16 03:48:33)

Хотя объем, казалось бы, мал для серьезного произведения, книга раскрывает тему революции, да и власти в целом, так глубоко, что аналогов я не знаю вообще.


Отзыв читателя «Ден Шварц»  (2006-07-08 12:38:49)

Респект автору! Замечательная книга!

На примере скотного двора автор подробно описывает все стадии любой революции, результаты, к которым они приводят и обьясняет их. Сказка, заставляющая о многом задумацца. Рекомендую читать всем!


Отзыв читателя «Ден Шварц»  (2006-07-08 12:58:28)

"Все животные равны, но некоторые из них равнее."

В точку. Это основной принцип современной демократии.


Отзыв читателя «Edson»  (2006-08-20 00:05:18)

"Оставшиеся снаружи переводили взгляды от свиней к людям, от людей к свиньям, снова и снова всматривались они в лица тех и других, но уже было невозможно определить, кто есть кто."

И сейчас этот отрывок можно в любой момент применить к международной политике...


Отзыв читателя «»  (2006-09-01 14:08:02)

книга на самом деле хорошая. Оруэлл отлично передал в образе скота - людей.

... ну прочитала и прочитала...

я далека от политики и восторженных мыслей по поводу книги нет.


Отзыв читателя «бомбометатль»  (2007-02-03 19:46:05)

Когда люди делают революции,они птицы.А между революциями - свиньи.Не надо всё в кучу мешать.Тоталитаризм / о котором Оруэлл писал/ противоположен революции,потому что революция - это свобода.

А,вообще сегодня это устарело .В советское время люди свиньями не были.А сейчас - стали.Потому что им кнут нужен,без кнута они свинеют.Необходим.Тау что тут Оруэлл прокололся.


Отзыв читателя «Гил-Галад»  (2007-03-22 22:13:35)

Прочитал за три часа, потом весь день ходил грустный. Ведь все так и было : изгнание и предание анафеме Троцкого (Снежка), переписывание первоначальных революционных лозунгов, показательные чистки, советско-германский договор (пакт Молотова-Риббентропа), нападение Германии, примирение со странами Запада, обожествление Сталина (Наполеона)... Этой повестью автору удалось разоблачить советский миф и сделать политическую прозу искусством.


Отзыв читателя «Гил-Галад»  (2007-03-22 22:20:33)

P.S. Читал в переводе Марии Карп "Скотское хозяйство"


Отзыв читателя «»  (2007-04-28 13:44:00)

Товарищ Наполеон всегда прав...


Отзыв читателя «gav-m»  (2007-05-01 14:12:02)

Одни умеют производить, другие потреблять. Вместе - гармоничное общество. Самовосстанавливающаяся, самовоспроизводящаяся система. Тоскливо.


Отзыв читателя «autist»  (2007-05-31 12:57:19)

+


Отзыв читателя «Dj-feDOS»  (2007-06-16 18:05:58)

Гениально как и книга о "Большом Брате"! Нужно прочесть! Вся правда в книге...


Отзыв читателя «Uolis»  (2007-07-01 23:56:59)

Что тут писать... классика... непреходящая и неумирающая, ибо человечество не меняется. Всем "революционерам" с серпом и молотом (свастикой, чегеварой, да с чем угодно!) во взоре - читать до посинения. Авось поможет ещё ДО сотворения ими ускоренного развития мира (страны, посёлка).


Отзыв читателя «Djairan-Baizat»  (2007-08-01 17:33:30)

Реалии власти? - Однозначно. Вся сущность диктатуры. А тоталитарная власть, как сам сказал переводчик текста, пробуждает звериные инстинкты.

Здесь внушают и озвучивают ту информацию, которая нужна власти. Народ(скот) должен знать, - власть всегда права. И заповеди (законы) , написанные для всеобщего обозрения и соблюдения для зверей меняются в пользу "свинской" власти.

Когда тебе напоминают о том, что ты сам себе хозяин и работаешь исключительно на себя, согласитесь, это действительно чрезвычайно благотворно.

Помните известную фразу "Все равны, но некоторые равные равнее прочих". Отсюда!

Конец сказки впечатлил "двенадцать голосов кричали одновременно, но все они были похожи. Теперь было ясно, что случилось со свиньями. оставшиеся снаружи переводили взгляды от свиней к людям, от людей к свиньям, снова и снова всматривались в лица тех и других, но уже было невозможно определить, кто есть кто."


Отзыв читателя «Суреян»  (2007-10-29 02:42:58)

Очень хорошая, сильная книга!

И надо хорошенько призадуматься,

попытаться понять, почему некоторые люди скоты,

а многие животные - просто животные.

П.С. редко где собаки так отвратительны, как в этой книге, а лошади тупее осла.


Отзыв читателя «»  (2007-12-26 11:03:32)

первый раз прочитала в возрасте 10 лет. С тех пор запомнилась фраза: все животные равны, но некоторые равнее


Отзыв читателя «diver_15»  (2007-12-27 20:55:08)

увлекательно,но не более


Информация об электронной публикации:

ЯзыкРусский
Переведено сАнглийский
Опубликовано здесь2005-02-07
Данный файл подготовлен2008-07-27
UUID документаf85b977e-0dde-4033-bea8-fc89656fef1c

© ЛитРес, 2008   Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100