Новинки   Войти в систему   Как читать электронные книги?   О проекте
Алфавитный список авторов:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Подписка


Роджер Желязны,

Екатерина Александрова (переводчик)

Джек-из-тени
Роджер Желязны, Джек-из-тени

Аннотация



Отзывы пользователей:


Последние отзывы:

Отзыв читателя «Renar»  (2004-07-18 18:55:42)

Интересно, почему эту книгу так адекватно и не перевели? Ведь перевод однозначен - "Валет теней". И само повествование частенько опирается на игру слов Джек-валет. Наверное, поэтому на русском языке текст несёт налёт незаконченности, непричёсанности.

Посему рекомендовано к прочтению в оригинале, сама по себе книга, на мой взгляд, одна из лучших у Желязны.


Отзыв читателя «Аноним»  (2005-01-28 20:29:24)

Очень, очень интересная книга, заставляет задуматься о.. душе. Ну и где разница?


Отзыв читателя «Аноним»  (2005-03-06 00:37:20)

Отличная книга, одна из моих любимых в стиле фэнтези/фантастика. Советую прочитать всем кому не жалко 5 часов жизни, потому что начав читать оторватся уже не можешь.


Отзыв читателя «gurume»  (2005-03-12 09:54:33)

Мне понравилось! Такая фентези или фантастика мне по душе.


Отзыв читателя «klez.z»  (2005-03-14 18:15:34)

Одна из любымых вещей Желязны... если не самая любимая...

Советую прочитать тем, кто хочет чтобы его заставили подумать... хоть чуть-чуть... ;)


Отзыв читателя «Amber Lacerta»  (2005-09-07 12:00:21)

Если ты когда-нибудь мечтал снова ощутить трепет в груди, предчувствуя нечто необъяснимое и непостижимо родное - это оно. Книга просто прилипает к твоей душе и становится её частицей. И даже много лет спустя ты будеш помнить её, помнить те ощущения ожидания и переживания, и завидовать людям, ещё не читавшим....


Отзыв читателя «Dimka»  (2005-10-31 16:55:11)

Лучшая, на мой взгляд, книга Желязны. Читал и перечитывал неоднократно. Очень хорошая и глубокая книга. Не буду говорить что-либо еще, это просто не нужно.

PS. Автору первой рецензии, по поводу названия. В свое время "Полярис" издал эту книгу в своем переводе под названием "Валет из страны теней". Получилось -- ни нашим, ни вашим, смысл такого названия мало кто понял. :)


Отзыв читателя «Аноним»  (2005-11-19 12:13:51)

Особых восхищений не вызвала.


Отзыв читателя «Аноним»  (2006-07-29 14:40:20)

очень хорошая книга, но перевод конечно не передает той атмосферы, того стиля автора. Поэтому на середине русского забил и начал читать in original. Прочитал за 1.5 дня. классная вещь


Отзыв читателя «Аноним»  (2007-05-14 11:01:01)

С удовольствием ставлю "отлично". Глубокая и красивая вещь. Пожалуй, после Хроник Амбера и "Ночь в тоскливом октябре", моя любимая книга Желязны.


 


Информация об электронной публикации:

ЯзыкРусский
Переведено сАнглийский
Опубликовано здесь2004-04-10
Данный файл подготовлен2008-04-23
UUID документаd04d9e25-5fdd-407e-9ed3-4a782aaae518

© Фикшнбук, 2009    Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100