![]() |
|
| Алфавитный список авторов: |
Аннотация...Стихотворения молодого Сталина обратили на себя внимание. В 1901 году грузинский общественный деятель М. Келенджеридзе, составивший пособие по теории словесности, поместил в книге среди лучших образцов грузинской классической литературы стихотворение за подписью Сосело. В 1907 году тот же М. Келенджеридзе составил и издал “Грузинскую хрестоматию или сборник лучших образцов грузинской словесности” (т. 1), в которой на 43-й странице помещено стихотворение Иосифа Сталина, посвященное Р. Эристави. Отзывы пользователей:Последние отзывы:Отзыв читателя «Аноним» (2006-12-19 11:42:52) В целом не дотягивает, но последнее ничего Отзыв читателя «Jinke_V8» (2006-12-19 12:36:49) Валялся. С этой книгой ещё читают "Хроники зелёного крокодильчика". Отзыв читателя «Аноним» (2006-12-19 14:16:54) "А теперь не ходят ноги - Злая старость не щадит... Все лежит старик убогий, Внукам сказки говорит."
Это Иосиф Виссарионович стопудово про Льва Троцкого написал. Отзыв читателя «Rmz» (2006-12-20 06:06:52) В целом довольно посредственно. Очень много подражательства. Эти стихи никто бы и не вздумал публиковать сегодня, если б не имя автора. Отзыв читателя «sergeych» (2006-12-21 20:24:08) Как стихи - ужасно со всех тчек зрения. Если это "один из лучших образцов грузинской словесности", как вроде как получается из аннотации, то мне жаль грузин. И многое в их, скажем так, затейливом поведении последних лет становится понятно. Отзыв читателя «Аноним» (2007-01-23 07:33:05) Ну, ладно вам - это же переводы. Как это звучит на самом деле, мы ведь не знаем. А дрянной перевод и "Витязя в тигровой шкуре" низводит до уровня "Жили двенадцать разбойников". (Живой пример - перевод Нуцубидзе.) Отзыв читателя «Аноним» (2007-04-28 23:39:01) а по мне, так совсем неплохо, душа-человек, лирик Отзыв читателя «Lady Gold» (2007-12-13 19:25:20) Стихи нормальные, но я и не предполагала, что Сталин лирик и пишет их. Значит у человека в душе было ещё что-то доброе))))))). Я надеюсь.....))))))))) Отзыв читателя «Аноним» (2007-12-13 22:40:28) to Виктор Банев: это он не про Троцкого точно - он Троцкого сумел достать - ледорубом по башке, до описываемой старости тот не дожил :)) это стихи его юности, когда он был еще Сосо Джугашвили, потом он стал Кобой - стихов стало меньше и были они уже другие, а Сталин уже стихов не писал. читайте Радзинского "Сталин" - очень интересная книга о судьбе понастоящему великого человека. Отзыв читателя «Аноним» (2008-05-05 22:59:33) нормальные стихи. Не хуже комментаторов всех вместе взятых. За одну строчку я бы продал на мясо весь "Дом-2". Отзыв читателя «boroda1972» (2009-01-26 10:38:17) Эти стихи вошли в грузинские учебники ещё ДО революции. Отзыв читателя «sam_mat» (2009-01-27 04:55:27) to: Alexander_SoS и ещё одному бестолковке... ЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО– год, когда они вышли! Не было ещё Троцкого-политика (да и фамилии-псевдонима не было)– о каком ледорубе может идти речь?! Информация об электронной публикации:
|