![]() |
|
| Алфавитный список авторов: |
Аннотация...Поиски пропавшего друга приводят Лиру и ее деймона Пантелеймона на далекий Север, где на ледовых просторах царят бронированные медведи, а в морозном небе летают ведьмы. И где ученые проводят эксперименты, о которых даже говорить страшно. Лире предназначено судьбой не только одолеть великое зло, но и попытаться найти источник темных замыслов. Возможно, для этого ей придется оказаться по ту сторону Северного Сияния… Роман «Северное сияние» вошел в список ста лучших романов всех времен, составленный в 2003 году газетой The Observer. Отличный приключенческий сюжет, яркость, богатство и новизна описываемого автором мира, сочетание науки, магии и философии, непревзойденное мастерство автора сделало эту книгу ярким событием в мире литературы! Отзывы пользователей:Последние отзывы:Отзыв читателя «Аноним» (2004-06-22 10:00:46) Мне очень понравилось. Все :-))) Отзыв читателя «Rollon» (2004-07-22 18:48:35) скачивая эту книгу, будьте готовы к тому, что это народный перевод и качество у него соответствующее. лучший из существующих — это перевод Бабкова и Голышева (издан «Росмэном»), в сети я его не находил. альтернативный перевод Новицкой, который есть у Мошкова — имхо полный ужас. Отзыв читателя «Elena Kantry» (2004-08-09 21:20:28) Обалденная книга!!! В том смысле, что как раз для отдыха и хорошего настроения. Сюжет лихо закручен, не дает расслабляться. Самый мой любимый жанр в фантастике - параллельные миры. Читала и на работе и дома, каждую свободную минуту. Отменное развлекательное чтиво. Отзыв читателя «Аноним» (2005-02-16 22:51:52) Литературный отстой. Хуже лишь Артемис Фаул ( не помню автора). Знакомым не понравилось также , а некоторые грозились "использовать" книгу по назначению ( в нужнике то бишь). Варварство по отношению к книгам вообще ,но в данном случае .....там ей ( книге то есть) и место. Отзыв читателя «seymour» (2005-02-17 10:46:20) В оригинале - книга вполне удачная, Пулман пишет хорошим живым языком. Переводы - действительно ужас. Та же история, что и с "Гарри Поттером", где от очаровательного английского юмора и чувства языка Роулинг в русском издании не осталось и следа. Отзыв читателя «DeadMustdie» (2005-03-23 20:19:47) IMHO Потный Гарри отдыхает. Гадость. Отзыв читателя «Аноним» (2005-04-18 18:12:15) По-моему, супер! Не скажу, что книга ХОРОШАЯ, но вот такой ИНТЕРЕСНОЙ книги я давно не встречала... Ну и сюжет! Не отпускает, пока до конца не дочитаешь. Тем, кто хочет интересно отдохнуть от умной литературы, - советую! Отзыв читателя «DmB» (2005-04-30 01:25:35) Читал книгу на английском - очень понравилось. Вообще, по-моему, автору хорошо удалось передать восприятие мира девочкой-подростком. Увлекательно. И сюжет интересный, динамичный. Отзыв читателя «Vindicator» (2005-08-14 18:26:27) Очень глупая и занудная книга. Единственное, чем она может подкупить - достаточно оригинальный мир. Впрочем, ближе к середине всё больше кажется, что это не оригинальность, а дурно воплощённое желание соригинальничать. Всё остальное вообще не заслуживает никакого внимания: сюжет рассчитан на пятилетних детей (здравствуй, Таня Гроттер!), персонажей выписать просто забыли (не исключая и главную героиню). Отдельный разговор - данный конкретный перевод книги. Он ужасен. Это помесь "Божьей искры" со "Стилусом", причём непонятно, чего же в нём больше - левой отсебятины, или прямого, как палка, подстрочника. Плюс ещё неподражаемый слог, наводящий на мысль о душевной болезни отважного локализатора. Я почему-то всегда думал, что народный перевод делается фанатами-энтузиастами (как переводы Гарри Поттера). Я ошибался. ЭТОТ перевод сделан злейшим недоброжелателем книги. В общем, ждём экранизации (которая уже не за горами) и делаем ставки - что же за фильм получится из плохой книги под руководством режиссёра-новичка. Отзыв читателя «Аноним» (2006-06-08 14:54:15) Вообще у меня лежат все 3 книги этой серий,но ради интереса скачал и почитал немного... Перевод очень фиговый,а вообще книги(от РОСМЭНа)мне очень понравились!! Отзыв читателя «Аноним» (2006-06-14 14:32:40) Одна из моих любимых. Совсем необычный мир, непохожий на другие сказочные миры, но похожий на наш. Интересная и необычная идея демонов и алетиометра. Атмосферность и непредсказуемый сюжет. В общем - книга нестандартная. Отзыв читателя «Chank» (2006-07-02 15:46:57) Это нельзя читать на русском, я бы сам так перевел, то есть - отвратительно. Мистика, тайна, гламур, если хотите - все исчезает в этом переводе. А книга замечательная. Модератор - если надо, пишите на hankerr@list.ru - пришлю первые 3 книги в оригинале. Еще рецензии на это произведение:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Информация об электронной публикации:
|