Новинки   Войти в систему   Как читать электронные книги?   О проекте
Алфавитный список авторов:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Подписка


Филип Пулман

О. В. Новицкая (переводчик),

О. В. Новицкая, Северное сияние
Скачать книгу одним файлом:
html.zip | fb2.zip | rtf.zip | rb | doc.prc | ePub | pdf (A6)

Аннотация

...Поиски пропавшего друга приводят Лиру и ее деймона Пантелеймона на далекий Север, где на ледовых просторах царят бронированные медведи, а в морозном небе летают ведьмы. И где ученые проводят эксперименты, о которых даже говорить страшно. Лире предназначено судьбой не только одолеть великое зло, но и попытаться найти источник темных замыслов. Возможно, для этого ей придется оказаться по ту сторону Северного Сияния…

Роман «Северное сияние» вошел в список ста лучших романов всех времен, составленный в 2003 году газетой The Observer.

Отличный приключенческий сюжет, яркость, богатство и новизна описываемого автором мира, сочетание науки, магии и философии, непревзойденное мастерство автора сделало эту книгу ярким событием в мире литературы!



Отзывы пользователей:


Последние отзывы:

Отзыв читателя «Аноним»  (2004-06-22 10:00:46)

Мне очень понравилось. Все :-)))


Отзыв читателя «Rollon»  (2004-07-22 18:48:35)

скачивая эту книгу, будьте готовы к тому, что это народный перевод и качество у него соответствующее. лучший из существующих — это перевод Бабкова и Голышева (издан «Росмэном»), в сети я его не находил. альтернативный перевод Новицкой, который есть у Мошкова — имхо полный ужас.


Отзыв читателя «Elena Kantry»  (2004-08-09 21:20:28)

Обалденная книга!!! В том смысле, что как раз для отдыха и хорошего настроения. Сюжет лихо закручен, не дает расслабляться. Самый мой любимый жанр в фантастике - параллельные миры. Читала и на работе и дома, каждую свободную минуту. Отменное развлекательное чтиво.


Отзыв читателя «Аноним»  (2005-02-16 22:51:52)

Литературный отстой. Хуже лишь Артемис Фаул ( не помню автора).

Знакомым не понравилось также , а некоторые грозились "использовать" книгу по назначению ( в нужнике то бишь). Варварство по отношению к книгам вообще ,но в данном случае .....там ей ( книге то есть) и место.


Отзыв читателя «seymour»  (2005-02-17 10:46:20)

В оригинале - книга вполне удачная, Пулман пишет хорошим живым языком. Переводы - действительно ужас.

Та же история, что и с "Гарри Поттером", где от очаровательного английского юмора и чувства языка Роулинг в русском издании не осталось и следа.


Отзыв читателя «DeadMustdie»  (2005-03-23 20:19:47)

IMHO Потный Гарри отдыхает. Гадость.


Отзыв читателя «Аноним»  (2005-04-18 18:12:15)

По-моему, супер! Не скажу, что книга ХОРОШАЯ, но вот такой ИНТЕРЕСНОЙ книги я давно не встречала... Ну и сюжет! Не отпускает, пока до конца не дочитаешь. Тем, кто хочет интересно отдохнуть от умной литературы, - советую!


Отзыв читателя «DmB»  (2005-04-30 01:25:35)

Читал книгу на английском - очень понравилось. Вообще, по-моему, автору хорошо удалось передать восприятие мира девочкой-подростком. Увлекательно. И сюжет интересный, динамичный.


Отзыв читателя «Vindicator»  (2005-08-14 18:26:27)

Очень глупая и занудная книга. Единственное, чем она может подкупить - достаточно оригинальный мир. Впрочем, ближе к середине всё больше кажется, что это не оригинальность, а дурно воплощённое желание соригинальничать. Всё остальное вообще не заслуживает никакого внимания: сюжет рассчитан на пятилетних детей (здравствуй, Таня Гроттер!), персонажей выписать просто забыли (не исключая и главную героиню). Отдельный разговор - данный конкретный перевод книги. Он ужасен. Это помесь "Божьей искры" со "Стилусом", причём непонятно, чего же в нём больше - левой отсебятины, или прямого, как палка, подстрочника. Плюс ещё неподражаемый слог, наводящий на мысль о душевной болезни отважного локализатора. Я почему-то всегда думал, что народный перевод делается фанатами-энтузиастами (как переводы Гарри Поттера). Я ошибался. ЭТОТ перевод сделан злейшим недоброжелателем книги.

В общем, ждём экранизации (которая уже не за горами) и делаем ставки - что же за фильм получится из плохой книги под руководством режиссёра-новичка.


Отзыв читателя «Аноним»  (2006-06-08 14:54:15)

Вообще у меня лежат все 3 книги этой серий,но ради интереса скачал и почитал немного...

Перевод очень фиговый,а вообще книги(от РОСМЭНа)мне очень понравились!!


Отзыв читателя «Аноним»  (2006-06-14 14:32:40)

Одна из моих любимых. Совсем необычный мир, непохожий на другие сказочные миры, но похожий на наш. Интересная и необычная идея демонов и алетиометра. Атмосферность и непредсказуемый сюжет.

В общем - книга нестандартная.


Отзыв читателя «Chank»  (2006-07-02 15:46:57)

Это нельзя читать на русском, я бы сам так перевел, то есть - отвратительно. Мистика, тайна, гламур, если хотите - все исчезает в этом переводе. А книга замечательная. Модератор - если надо, пишите на hankerr@list.ru - пришлю первые 3 книги в оригинале.


Еще рецензии на это произведение:1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  
 


Информация об электронной публикации:

ЯзыкРусский
Переведено сАнглийский
Опубликовано здесь2011-03-11
Данный файл подготовлен2007-04-04
UUID документа43fd837b-5886-4794-9542-e6f7e0fc7e38

© Фикшнбук, 2009    Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100