![]() |
|
| Алфавитный список авторов: |
АннотацияЗнаменитая героическая сага об Элрике Мелнибонийском и о его рунном мече Буревестнике, порождении самого Хаоса. Путь славы и бесславия Элрика пролегает между безумием Владык Хаоса и разумом Владык Закона, к чьей последней, решающей битве и приводит в конечном итоге древнюю Землю последний император Мелнибонэ. Все романы об Элрике из Мелнибонэ, представленные в этом издании, даются в новом переводе Григория Крылова. Отзывы пользователей:Последние отзывы:Отзыв читателя «Oblitus» (2006-03-17 05:38:02) Перевод не самый лучший, "Буреносец" звучало лучше... Отзыв читателя «logywitch» (2006-03-18 18:11:33) Замечательный перевод. А "Буреносец" звучит примерно как "Бронетёмкин Поносец". Извините. Отзыв читателя «cjart» (2006-04-02 14:11:41) Читал и в том и другом переводе. Весь цикл. Повилитель бурь звучит лучше и перевод лучше! Читал запоем. Отзыв читателя «xor» (2006-05-15 12:20:24) Сомнительно, что это вторая книга цикла. В старом Северо-Западном издании (обложка которого приложена к книге) было две части - "Город Мечты" и вторая, название котороя я сейчас не помню. Во второй части Эльрик как раз и захватывает Мельнибоне, убивает сукинсынов и случайно Каймориль. Здесь об этом только рассказывается постфактум. Возможно, Муркок именно так писал книги, но по внутренней хронологии эта книга никак не может быть второй. Видимо, она вообще 6-я (http://en.wikipedia.org/wiki/Elric). Что же касается перевода, он очень далек от идеала. Чего стоит пассаж про "клыковидные зубы" у тигров. Отзыв читателя «Аноним» (2006-06-27 11:59:02) Это не вторая книга цикла - это финальный роман.
Кроме того, издание указано не верно, переводчик указан не верно - это перевод "Альтруиста" из книги "Хроника Черных Клинков". И "Повелителя бурь" внутри нет - есть "Буреносец".
Лучший перевод вышел только в 2006 году - изд-во ЭКСМО, переодчик Григорий Крылов. Информация об электронной публикации:
|