Новинки   Войти в систему   Как читать электронные книги?   О проекте
Алфавитный список авторов:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Подписка


Майкл Муркок,

Григорий Александрович Крылов (переводчик)

Буревестник
Майкл Муркок, Буревестник
Скачать ознакомительный фрагмент:
pdf

Аннотация

Знаменитая героическая сага об Элрике Мелнибонийском и о его рунном мече Буревестнике, порождении самого Хаоса. Путь славы и бесславия Элрика пролегает между безумием Владык Хаоса и разумом Владык Закона, к чьей последней, решающей битве и приводит в конечном итоге древнюю Землю последний император Мелнибонэ.

Все романы об Элрике из Мелнибонэ, представленные в этом издании, даются в новом переводе Григория Крылова.



Отзывы пользователей:


Последние отзывы:

Отзыв читателя «Oblitus»  (2006-03-17 05:38:02)

Перевод не самый лучший, "Буреносец" звучало лучше...


Отзыв читателя «logywitch»  (2006-03-18 18:11:33)

Замечательный перевод. А "Буреносец" звучит примерно как "Бронетёмкин Поносец". Извините.


Отзыв читателя «cjart»  (2006-04-02 14:11:41)

Читал и в том и другом переводе. Весь цикл. Повилитель бурь звучит лучше и перевод лучше! Читал запоем.


Отзыв читателя «xor»  (2006-05-15 12:20:24)

Сомнительно, что это вторая книга цикла. В старом Северо-Западном издании (обложка которого приложена к книге) было две части - "Город Мечты" и вторая, название котороя я сейчас не помню. Во второй части Эльрик как раз и захватывает Мельнибоне, убивает сукинсынов и случайно Каймориль. Здесь об этом только рассказывается постфактум. Возможно, Муркок именно так писал книги, но по внутренней хронологии эта книга никак не может быть второй. Видимо, она вообще 6-я (http://en.wikipedia.org/wiki/Elric).

Что же касается перевода, он очень далек от идеала. Чего стоит пассаж про "клыковидные зубы" у тигров.


Отзыв читателя «Аноним»  (2006-06-27 11:59:02)

Это не вторая книга цикла - это финальный роман.

Кроме того, издание указано не верно, переводчик указан не верно - это перевод "Альтруиста" из книги "Хроника Черных Клинков".

И "Повелителя бурь" внутри нет - есть "Буреносец".

Лучший перевод вышел только в 2006 году - изд-во ЭКСМО, переодчик Григорий Крылов.


 


Информация об электронной публикации:

ЯзыкРусский
Переведено сАнглийский
Опубликовано здесь2009-01-14
Данный файл подготовлен2010-01-21
UUID документаfaiber-ik27exh7-jitq-vuk0-jaq6-kvodo4ek655r

© Фикшнбук, 2009    Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100